Ни минуты покоя - [2]
– Доктор Уайатт?
– М-м-м...
– Извините, что беспокою вас, но у меня срочное дело.
– М-м-м...
– С моей кошкой что-то случилось.
Калеб открыл глаз. Женщина сильно нервничала.
– Что, э-э... – Он прокашлялся. – В чем дело, мэм?
– Она... Не знаю, что такое, но она, кажется, задыхается.
– Она съела что-нибудь необычное?
– Не знаю.
– Она проглотила монету, шарик, скрепку?
– Не думаю.
– Она может дышать?
– Да.
– Опишите ее поведение.
– Ну, она вроде как... выделывает какие-то штуки и тужится. Она дрожит всем телом. У нее из горла вылетают хрипы. Ой, она плюнула, издала жуткий звук и... о-о! У нее из горла выходит нечто липкое и серое!
– Миссис...
Калеб издал тяжкий вздох и поглубже зарылся в подушку.
– Джеймс. Мисс.
– Мисс Джеймс, ваша кошка подавилась комком шерсти.
– Чем?
– Комком шерсти. В этом нет ничего необычно. Сколько у вас находится кошка, мисс Джеймс?
– Около месяца. Я ее нашла.
– Вы ее проверили?
– Ой, нет.
Калеб ущипнул себя за переносицу.
– Привозите ее завтра. Никакой опасности для нее нет. Мы проведем осмотр, сделаем снимки и так далее. Я вам дам кое-что от комков шерсти. А сейчас, если не возражаете, время позднее...
Калеб услышал щелчок на другом конце линии. В мире явно предостаточно дураков. Его в первый раз разбудили из-за комка шерсти.
Нора предполагала, что назначать время не нужно. Она решила отвезти Дайси к ветерану с утра пораньше и оставить ее у него, пока не сделает все свои дела. Кошка имела снежно-белую шкурку с двумя большими абсолютно ровными круглыми пятнами на спине. Кошечка теперь выросла и так поправилась, что перекатывалась, как игральная кость, когда пыталась вылизать себе животик, поэтому Нора и назвала ее Дайси – Игральная кость.
Нора привязывалась к кошке все больше и больше. В первый раз за долгие годы у нее появилось животное, и она уже успела его полюбить без памяти.
Девушка надеялась, что, пока она будет отсутствовать, ветеринар сможет осмотреть Дайси. И Нора вернется домой рано.
Она ошиблась. Клинику найти оказалось нелегко. В «Гринфилд таймс» небольшое объявление с адресом гласило: «Доктор Калеб Уайатт. Лечение маленьких и больших животных. Граймс-Милл-роуд, 2874». И номер телефона. Оставалось только искать почтовый ящик с цифрой 2874. Она нашла его – ржавый ящик нуждался в покраске и имел неприглядный вид. Казалось, что цифры на нем нанесли совсем недавно черным несмываемым маркером. Нора знала, что находится на Граймс-Милл-роуд. Место то, но никакой клиники она не заметила. Никаких следов, просто небольшой фермерский домик и сарай. Ничего необычного.
Кошка мяукнула на сиденье рядом.
– Ну что ж, Дайси. Раз приехали, посмотрим, что там.
Нора свернула с главной дороги и припарковалась между сараем и домом.
Сначала она постучала в дом, но ответа не получила.Нора задумалась, может, просто вернуться в город и позвонить ветеринару, у которого и впрямь есть клиника. Она так бы и поступила, если бы не обещание, данное самой себе, познакомиться с мужчиной своей мечты. Так она назвала мужчину, которого встретила в магазине.
За прошедшие две ночи она часто думала о нем. Ей нравилось, что он высокий, худой, загорелый и обветренный, значит, он работал на улице. Он – ее полный антипод. Нора имела небольшой рост, бледную кожу и работала всегда в помещении. В день встречи с красавчиком Нора поклялась, что обязательно познакомится с ним.
Девушка взглянула на старый красный сарай, с трудом сглотнула и решительно направилась к нему с кошкой на руках.
Большая деревянная дверь была приоткрыта. Нора толкнула ее и просунула голову внутрь.
Какое-то большое рыжее животное мелькнуло у нее перед глазами и скрылось. Нора стукнулась спиной о дверь, открывшуюся от толчка еще шире, и тихонько застонала. Из угла залаяла, потом выпрыгнула собака. Что-то хлопнуло по макушке. В пыльном воздухе клубились перья и солома. Дайси царапалась до тех пор, пока не освободилась из рук Норы и не скрылась в неизвестном направлении. Пронзительно заверещал цыпленок. По радио передавали музыку в стиле кантри. Нора вдохнула воздух, пахнувший навозом, и увидела прямо перед собой ошеломленного мужчину, закричавшего во весь голос:
– Ах, черт! Что вы сделали и зачем сюда пришли?
Игнорируя его вопрос, Нора оглянулась. Она вошла в небольшое помещение в боковой части сарая. В одном углу валялись тюки соломы, слева от них находилось небольшое стойло. Рыжее животное, оравшее в углу, оказалось маленьким теленком. Успокоившийся цыпленок восседал на высокой балке. А собака, большой черный Лабрадор, радостно пыхтела рядом с хозяином.
Где же Дайси?
– И... извините. Я искала доктора Уайатта. Вы знаете, где его найти?
Только тогда она хорошенько рассмотрела появившегося мужчину. Взлохмаченные волосы, пыльные джинсы, сильные руки. Мистер Изысканное Блюдо стоял перед ней собственной персоной. Нора сглотнула с усилием.
– Калеб Уайатт, – представился он.
Вдруг у Норы во рту стало суше, чем в пустыне. Она начала заикаться:
– Я... я пришла с кошкой. Вообще-то я звонила, а сейчас... она... она убежала от меня и где-то здесь...
– Не помню, чтобы я приглашал кого-либо сегодня утром.
– Вчера вечером вы сказали... мы говорили по телефону...

Экстремальный туризм в горах Колорадо? С дерзким, грубоватым ковбоем в качестве проводника? А не слишком ли – для изысканной «леди из большого города» Гейл Мартин? Но… в конце концов, горы Колорадо – это так романтично! А «проводник» Билл Уинчестер на удивление хорош собой, бесстрашен и… словно бы создан для того, чтобы покорить сердце одинокой женщины – и подарить ей счастье настоящей любви!

Когда-то, много лет назад, Сэм Керк разбил сердце Лаки Стивенсон – и отправился искать удачу в большой город. Теперь, годы спустя, он вернулся в родной городок – и обнаружил, что смешная, наивная девчонка превратилась в красивую, успешную, уверенную в себе женщину. В женщину, которая свободна, как и он... А что, если Лаки, вновь доверившись Сэму, просто повторит ошибку своей юности? Или судьба дает обоим шанс начать все сначала?

Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?

— А если серьезно? Как тебя зовут? Меня зовут Амелия. — он улыбается и смотрит на меня. — Я же не отстану от тебя. — двусмысленно говорю я, на что он останавливается и смотрит на меня. — И не нужно, но если хочешь, можешь звать меня «мишкой».

Книга о жизни обычной женщины, которая просто хочет быть счастливой. Рано или поздно у каждого человека встает проблема выбора. Находясь на распутье, каждый из нас с замиранием сердца выбирает свой дальнейший путь в надежде, что он будет верным. Вот уж, действительно, надежда умирает последней…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.

Белое безмолвие Аляски — не место для женщины! Гонки на собаках — не женское дело! Однако отчаянная Келли Джеффрис так не считает — и намерена доказать свою правоту лихому парню Тайлеру Скотту, вместе с которым участвует в захватывающей гонке на собачьих упряжках. Вот только чем ближе Тайлер и Келли к победе, тем сильнее они чувствуют совершенно непрофессиональное и неспортивное влечение друг к другу…

Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...

Молодая энергичная Кристен Чилдерз всерьез обеспокоена судьбой осиротевшего подростка.Мальчик упрямо требует, чтобы его опекуном стал дядя Джо, — но по мнению Кристен, человек, привыкший к вольной жизни, вряд ли справится с такой ответственной ролью.Однако чем ближе она знакомится с Джо, тем яснее понимает, что он порядочен, надежен и сумеет заменить мальчику отца.А еще ей кажется, что она встретила наконец мужчину своей мечты, сильного и нежного, которого так долго ждала…

Аляска...Земля суровых мужчин, привыкших обходиться без семейного счастья!По крайней мере, так считает пилот Гейб Мэттьюз, одолеваемый потенциальными невестами и друзьями, желающими «с кем-нибудь познакомить» безнадежного холостяка.Но именно на Аляске, куда Гейб переехал, лелея свою независимость, его подстерегла судьба в лице Иви О'Брайен. молодой красивой женщины, которая не желает выходить замуж!Итак, «закоренелый холостяк» и «упрямая старая дева».Дружеский союз?А может — любовь мужчины и женщины, созданных друг для друга?..

Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!

Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…