Ни минуты покоя - [17]
– Вообще-то ваша дочь меня нашла, мисс Дезире.
Он решил, что развеселит ее, назвав по имени. Услышав его слова, женщина выгнула чрезмерно выщипанную бровь, потом повернулась и снова взглянула на Нору.
– Да? Ну надо же, ты – сама неожиданность, Нора.
Калеб подумал, что улыбка, которую она адресовала дочери, была ехидной. Будь она проклята за то, что заставляет Нору так нервничать, и за то, что помешала им.
Нора чуть-чуть наклонила голову и взглянула на мать. Калеб видел, что она делает большие усилия, чтобы ответить матери со всей решительностью.
– Вообще-то, мама, это не составляло труда. Я пришла к доктору Уайатту по поводу кошки. Слово за слово, и вот теперь у меня есть работа на лето. Все просто.
Дезире широко улыбнулась:
– Слово за слово? Хмм...
Она вызывающе взглянула на Калеба.
Нора заметно покраснела, отвернулась от обоих и сделала еще один шаг назад. Калеб ничем не мог привлечь ее внимания. Все, чего он хотел, так только дать ей знать, что он все понимает.
Мать Норы – действительно опасный человек. Не для него – он уже имел дело с подобными женщинами, – а для Норы. Калебу не понравилось ее поведение.
Мужчина смотрел Дезире Джеймс прямо в глаза, она отвечала ему тем же. Она должна знать, что не нравится ему, В ее глазах он увидел вызов такой силы, с какой ему никогда прежде не доводилось иметь дело. Дезире Джеймс предупреждала, что ему следует держаться подальше от Норы. Он понятия не имел почему.
– Нора, наверное, самый квалифицированный специалист из всех, кого я знаю, – начал он. – Она и правда много сделала здесь. Видели бы вы тот беспорядок, который был до нее.
– Я уверена, – ответила она.
– Не знаю, что бы я делал без нее.
Она усмехнулась и положила руку ему на предплечье.
– Ах, доктор Уайатт, я уверена, вы бы не пропали.
Она снова взглянула на него.
– Я не уверен. – Калеб твердо ответил на ее взгляд.
Дезире обратилась к дочери:
– Что ж, дорогая, мне пора. Ты знаешь, у меня обед в клубе. Мне просто хотелось узнать, чем ты в последнее время занимаешься. – Она повернулась к Калебу. – Теперь я знаю.
Нора судорожно вздохнула.
Дезире помолчала ради создания сценического эффекта, затем продолжила:
– Знаете, вам нужно как-нибудь побывать в клубе. Там гораздо лучше, чем в небольшом кафе на углу.
– Мне нравится небольшое кафе на углу, – быстро ответил он.
Она наклонила голову и снова усмехнулась.
– Да бросьте, Калеб. Человеку с вашим положением в обществе следует обедать в клубе. Я вам позвоню. Может быть, на следующей неделе. И мы что-нибудь придумаем.
Его желудок взыграл так, что он почти ощутил вкус желчи.
– Спасибо, не надо, миссис Джеймс. Я не очень гожусь «для клуба», как вы его называете.
Дезире взглянула на него с любопытством.
– Ах, я уверена, вы передумаете. Вы сможете завести там новые знакомства.
– Не думаю. Я прекрасно себя чувствую с завсегдатаями кафе.
Она смотрела ему в глаза еще несколько секунд, будто не могла поверить, что он и правда бросает ей вызов, потом резко повернулась к двери.
– Рада была познакомиться, Калеб. Нора, позвони мне. Мы сто лет не разговаривали. – И Дезире Джеймс удалилась.
– Мы обедали вместе всего три дня назад, – прошептала Нора, – но большую часть времени говорила она. Как всегда.
Калеб взглянул на нее. Секунду или две спустя Нора посадила Дайси на пол и рухнула в одно из кресел у стены. Она закрыла лицо руками. Все ее тело сотряслось от рыданий.
Калеб сел рядом и принялся ждать. Наконец она затихла, несколько раз глубоко вздохнула для успокоения, подняла голову и уставилась взглядом в стену напротив.
– Хочешь рассказать мне, в чем дело?
Калеб смотрел на ее профиль. Все в ее лице казалось мрачным и печальным.
– Нора!
Она помотала головой:
– Не сейчас.
Калеб потянулся, обхватил ее длинные изящные пальцы своими и принялся нежно ласкать их один за другим, держа в своих ладонях, кажется, вечность.
– Ненавижу мать, – наконец произнесла она.
Когда Калеб снова взглянул Норе в лицо, то понял, что она сказала правду. В ту секунду, когда в комнату вошла Дезире Джеймс, Нора стала другим человеком. Калеб просто надеялся, что сможет вернуть прежнюю Нору.
– Ты хочешь о ней рассказать?
Она опять резко покачала головой:
– Нет.
Нора встала, лишь коротко взглянув на него.
– Нет. Не хочу. Не сейчас, а может быть, и никогда. Я просто хочу домой.
Она подняла Дайси и направилась к двери.
Глава 8
Три дня спустя Нора сидела на заднем крыльце своего дома и смотрела, как солнце медленно садится за холмы Виргинии. Ее домик находился на самой окраине города, и на мили за домом, насколько хватало глаз, простиралось открытое пространство, которое ей так нравилось.
Гринфилд был тихим местечком. У него имелись свои характерные особенности, как и у других городков, и Нора подумала, что является одной из них. Конечно, она – местная достопримечательность.
Она всегда немного отличалась от других.
Все ее одноклассницы либо давно повыходили замуж и имели детей, либо уехали, чтобы сделать карьеру где-нибудь в другом месте. За последние годы она ходила на свидания всего пару раз. Она жила одна на окраине городка, в настоящий момент кошка Дайси – ее единственный товарищ.
Когда-то, много лет назад, Сэм Керк разбил сердце Лаки Стивенсон – и отправился искать удачу в большой город. Теперь, годы спустя, он вернулся в родной городок – и обнаружил, что смешная, наивная девчонка превратилась в красивую, успешную, уверенную в себе женщину. В женщину, которая свободна, как и он... А что, если Лаки, вновь доверившись Сэму, просто повторит ошибку своей юности? Или судьба дает обоим шанс начать все сначала?
Экстремальный туризм в горах Колорадо? С дерзким, грубоватым ковбоем в качестве проводника? А не слишком ли – для изысканной «леди из большого города» Гейл Мартин? Но… в конце концов, горы Колорадо – это так романтично! А «проводник» Билл Уинчестер на удивление хорош собой, бесстрашен и… словно бы создан для того, чтобы покорить сердце одинокой женщины – и подарить ей счастье настоящей любви!
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Девушка с романтическим именем Виктория потрясена — похоже, она стала самой знаменитой в стране невестой, от которой женихи сбегают буквально в день свадьбы.Трое — это уж слишком!!!Остается только одно — превратиться в роковую женщину… а красавец Алекс Морроу может стать идеальной первой жертвой!Маленькое «но» — Алекс, при всей своей внешности «коварного соблазнителя», мечтает только о серьезных отношениях и слышит вдали свадебные колокола!..
Аляска...Земля суровых мужчин, привыкших обходиться без семейного счастья!По крайней мере, так считает пилот Гейб Мэттьюз, одолеваемый потенциальными невестами и друзьями, желающими «с кем-нибудь познакомить» безнадежного холостяка.Но именно на Аляске, куда Гейб переехал, лелея свою независимость, его подстерегла судьба в лице Иви О'Брайен. молодой красивой женщины, которая не желает выходить замуж!Итак, «закоренелый холостяк» и «упрямая старая дева».Дружеский союз?А может — любовь мужчины и женщины, созданных друг для друга?..
Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!
Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…