Ни дня без любви - [47]
Обилие еды на столе поражало воображение. Всем этим можно было накормить целую армию. Всевозможные салаты из овощей и морских продуктов, фрукты, закуски. Запотевшие бутылки вина стояли, дожидаясь своего часа. Бокалы, украшенные по бокам веточками винограда, сверкали на солнце.
— Осталось принести подогретый зерновой хлеб, — сказала Мэри. — Ричарду пока предлагаю заняться вином. Не хочу вас торопить, но на вторую половину дня обещали дождь. Если он действительно пойдет, то все нам испортит. А я не смогла побороть искушения накрыть стол здесь, поскольку пока стоит просто чудесная погода. Может, солнышко и во время нашего ланча не скроется за тучами…
Она ушла. А Джейн как завороженная оглядывалась вокруг. Огромный двор с лужайкой и красивыми клумбами по периметру забора был великолепен.
— Тебе повезло, коли ты провел здесь свое детство. У вас такая большая и ухоженная территория, — произнесла Джейн. — Мои родители были горожанами, и мы всегда жили в квартире. Они были помешаны на своей работе и карьере. Я не удивилась, когда им захотелось перевести меня в школу-интернат с пятидневным режимом. Наверное, дочь им мешала… И все же на меня навалилась тоска, когда их не стало. А потом меня поселили к Диане. Раньше я была лишена того внимания и любви, которые необходимы детям. Мы с Дианой нуждались друг в друге по-настоящему. В нужный момент она всегда оказывалась рядом. С родителями у меня никогда не было таких близких отношений. Мы с ней дружили и во всем доверяли друг другу. Разве я могла подвести бедняжку, когда у нее возникла проблема со здоровьем?
Волна грусти накатила на Джейн при мысли о Диане и о жестокой болезни, которой она подверглась. Предавшись воспоминаниям, она забыла о присутствии Ричарда и вздрогнула, когда тот обнял ее.
— Ты такой человек, который никогда никого не подведет, — мягко проговорил он. — Особенный человек. И я счастлив, что нашел тебя, Джейн. — Клиффорд приподнял ее голову за подбородок и поцеловал в губы так нежно, что у нее перехватило дыхание.
Был ли это поцелуй любящего мужчины? Неужели ее желание сбывалось так быстро?
Деликатное покашливание Мэри заставило их отпрянуть друг от друга. Но Джейн не чувствовала смущения. Она была слишком счастлива. Хотя Мэри тоже выглядела весьма довольной. Возможно, их надежды в чем-то совпадали.
Джейн не могла ничего выяснить до тех пор, пока не закончится ланч. Потом Ричард ушел в свою комнату, чтобы не пропустить по телевизору финальный матч соревнований по гольфу. А женщины отправились в гостиную разглядывать знаменитую коллекцию. Но разговор скоро перешел на личные проблемы.
— Он еще не рассказал тебе о Еве? — тихо спросила пожилая женщина.
— Ричард вообще не говорил о ней. И о своем браке тоже.
— Типично для мужчин нашего рода. Его отец был такой же молчун. Никогда не обсуждал неприятные моменты прошлого. А ты действительно любишь моего сына, Джейн? Или это просто удобная связь?
— Я полюбила его с первой минуты, — призналась молодая женщина. — Но не смею сказать ему об этом. Он предупредил, что ему не нужна моя любовь. Ричард хочет, чтобы нас связывали ни к чему не обязывающие дружеские отношения.
— А-а, вот теперь как ханжи называют секс! — сухо прокомментировала Мэри. — Дружеские отношения?
Джейн улыбнулась.
— Сама я не могу расспрашивать его о Еве. Хотя теперь знаю, ради кого она его бросила. Ради Оливера Камаричи. Но я не могу понять, почему она это сделала? Только догадываюсь.
— Ясно. Что ж, если он не рассказывает тебе обо всем, что произошло между ними, это сделаю я, — решительно проговорила Мэри. — Ева оказалась жестокой стервой, по-другому не скажешь. Она не постеснялась сказать моему сыну, что оставляет его ради другого, потому что он стал ей противен из-за лишнего веса. Ричард действительно довольно прилично поправился тогда. В то время он работал как проклятый, не вылезая из кабинета, чтобы иметь возможность предоставить ей все самое лучшее. Сидячая работа плюс высококалорийная еда из ресторанов — не мудрено, что он немного располнел. Но Ричард был совсем не толстый. Только Еве нужен был любой предлог. В тот день она обозвала его жирным и обрюзгшим. А затем в довольно грубой форме сообщила, что с ним ей скучно до смерти. Ну выдала еще пару претензий в интимном плане. Однако разве у него было время для веселья? Он в лепешку разбивался, чтобы стать достаточно обеспеченным для своей красавицы жены. Только зря старался. Таким, как Оливер Камаричи, он бы не смог стать никогда. Ева хотела оправдать себя и не погнушалась сделать это за счет самолюбия моего сына. То, что она с ним тогда сотворила, было безнравственно. Бессердечно!
— Бедный Ричард, — пробормотала Джейн.
— Долго-долго после этого он бродил как тень, она выпотрошила из него всю энергию и желание что-либо делать. Единственным его спасением стала работа и спорт. Один Бог знает, через какой ад он прошел, через какие духовные муки. Не могу передать, как я теперь счастлива снова видеть его веселым. Замечательно, что он встретил такую славную девушку, которая может понять, что мой сын — очень хороший человек. Ты ведь правда его любишь?
Он унаследовал неуемный темперамент от отца-француза и красивую внешность от матери-испанки. Женщины от него без ума, а он ценит в них только ответную страсть, да и то они не могут надолго увлечь его.Однако так было лишь до тех пор, пока он не встретил англичанку – прекрасную, но разуверившуюся в любви и презирающую мужчин…
Старший брат Георгоса Павлиди, умирая, взял с пего слово не оставить без поддержки Иви, его любимую женщину, и дать свое имя ребенку, которого она ждала. Георгос выполнил эту просьбу Молодая красивая женщина и мужественный темпераментный мужчина оказываются под одной крышей, связанные узами фиктивного брака. Нельзя безнаказанно подносить горящую свечу к пороховой бочке – она взорвется. Вспыхнули и сердца наших героев, поначалу нагромоздив между ними горы недоразумений, непонимания и подозрительности. Воистину таинственный и непостижимый путь пролегает менаду сердцами мужчины и женщины.
Много лет Кэтрин верно и преданно любила Эдвина, забывая о собственной гордости, прощала ему измены. А он взял да и надумал жениться на другой. Более того, словно в насмешку прислал бывшей возлюбленной приглашение на венчание.И она согласилась прийти, взяв в кавалеры их общего приятеля — красавца и отчаянного донжуана. Кто бы мог подумать, что именно в этот момент решилась ее судьба?
Просто удивительно, на какие ухищрения он пошел, чтобы завоевать ее. И какая ирония судьбы: придуманная им ложь оказалась правдой! Да, жизнь бывает непредсказуемой. Кто бы мог поверить, что эта удивительная женщина полюбит его, человека, которого, даже не зная, уже презирала?А может, в этом нет ничего непредсказуемого? Может, все предопределено?..
Умерла хозяйка старого дома. Но ее воспоминания, несбывшиеся мечты и надежды жить здесь с любимым мужем, качать колыбель с ребенком не исчезли. Им предначертано было воплотиться в жизни другой женщины – новой хозяйки дома. Она сама решает свою судьбу? Или все же ее поступки подвластны воле неких добрых сил?..
Узнав об измене возлюбленного, Мелинда почувствовала, как почва уходит у нее из-под ног. Можно ли простить такое? Чтобы сменить обстановку, она отправляется на побережье, где знакомится с человеком, которому было суждено перевернуть ее жизнь. К вспыхнувшему в ее груди чувству любви порой примешиваются ненависть и презрение. Мелинда не может понять, любит ли ее Брюс или лишь стремится удовлетворить свою похоть. Найти ответ на этот самый важный для нее вопрос оказалось совсем не просто.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…