Ни дня без любви - [3]
— Даже никаких намеков на это.
— Значит, он не женоненавистник, и то хорошо. Ну а ты сама что о нем думаешь? Может быть, он все-таки гей? И именно из-за этого его бросила жена?
— Честное слово, Луиза, я ничего не знаю. Более того, это меня не касается. Личная жизнь моего босса — его дело.
— Но ты же говорила, он очень недурен собой. И ему только за тридцать. Хочешь сказать, что он тебя ни чуточки не привлекает?
— Совсем не привлекает. Нет, нет и еще раз нет! — подумав, твердо повторила Джейн, выдержав внимательный изучающий взгляд подруги.
— Я тебе не верю. Совсем недавно ты жаловалась мне на свое одиночество. Намекала, что готова лечь в постель с любым, на ком надеты брюки. Теперь рядом с тобой работает симпатичный молодой мужчина, а ты пытаешься уверить меня, что ни разу в твоей голове не возникло ни одной сексуальной фантазии, пусть даже самой безобидной и случайной! И пускай сейчас у тебя сильная депрессия, но ты же не мертвая? И не забыла, кто рядом с тобой? Твоя самая близкая подруга! Твоя первая советчица во всех делах. Думаешь, я не помню, что ты рассталась со своей девственностью в нежном шестнадцатилетнем возрасте и никогда не страдала от недостатка поклонников. Все было отлично, пока тебя не бросил этот подонок Льюис. Конечно, теперь ты не доверяешь мужчинам, но…
— О, не перегибай палку! Мне по-прежнему нравятся некоторые, — перебила подругу Джейн. — Такие, например, как твой Энди, — добавила она, озорно усмехнувшись.
— Да. Всем женщинам нравится Энди, — сухо отпарировала Луиза. — Даже моей матери. Но так как он отец моего будущего ребенка и собирается завтра стать моим мужем, ты его не получишь. Даже напрокат. И для удовлетворения своих сексуальных потребностей тебе придется поискать кого-нибудь другого.
— А кто сказал, что у меня есть сексуальные потребности?
— А разве нет?
— Кажется, нет… Я теперь почти не вспоминаю о сексе, — задумчиво произнесла Джейн.
Это похоже на правду, подумала Луиза. Но если подруга встряхнется, немного приведет себя в порядок, то может спокойно послать к черту своего параноидального шефа. Вокруг полно вакансий для секретарш и полно других боссов. Бизнес Лондона полон привлекательных мужчин всех возрастов. Конечно, если Джейн будет продолжать ходить с таким убитым видом, навряд ли ей удастся подцепить такого же великолепного парня, как Энди. Но все равно у бедняжки нет никаких причин для добровольного затворничества и самоотречения.
— Я вообще не уверена, что когда-нибудь нуждалась именно в сексе, — продолжала Джейн свои размышления. — Секс был лишь частью моего состояния влюбленности. И потеря девственности в шестнадцать лет была сексуальной потребностью не больше, чем эмоциональной. Я впервые влюбилась и захотела отдать себя Джону.
— Но тебе это понравилось, не спорь. Помнишь свои слова?
— Да. Но это был не просто секс. Это была необходимость чувствовать себя любимой.
Луиза улыбнулась.
— Ты прекрасно знаешь, Джеки, что сексом можно заниматься и без любви.
— Может, тебе это и подходит. А мне — нет. Когда, уже после смерти Дианы, я говорила, что готова переспать с любым подвернувшимся мужчиной, меня переполняло горе и одиночество. На деле же я просто не способна на подобную выходку, потому что для близких отношений должна быть прежде всего влюблена. Искренне влюблена! Хотя после неудачного опыта с Льюисом очень сомневаюсь, что снова сумею полюбить кого-нибудь. Мое разбитое сердце потеряло эту способность. У меня не хватит смелости подвергнуть свою душу еще раз такому испытанию. Льюис нанес мне незаживающую рану. А я так верила в его чувства, так доверяла ему! Хотя теперь, оглядываясь назад, я не уверена в том, что он испытывал ко мне хотя бы десятую часть того, что испытывала я сама. Меня просто ослепила моя собственная любовь.
— Забудь. Такой эгоистичный подонок вообще не может никого впускать в свое сердце, оно у него каменное и холодное. Но это не значит, что на твоем жизненном пути больше не попадется мужчина, способный полюбить тебя так, как ты этого заслуживаешь.
— Ты утешаешь меня, ведь тебе посчастливилось встретить Энди. А ведь совсем недавно ты не была столь высокого мнения о мужчинах!
— Это точно. — Луиза не могла отрицать, что большую часть своей сознательной жизни провела, будучи влюбленной в мистера Не-того-парня. Она не понаслышке знала, что теперь чувствует Джейн, и не могла винить ее за такое настроение. Льюис бросил подругу в самый трудный момент, когда бедняжке и без того было несладко. Чтобы ухаживать за больной Дианой, ей пришлось оставить работу. А тут еще и ее приемный отец сбежал, не выдержав навалившихся испытаний. Вера в порядочных мужчин у Джейн не без основания оказалась сильно подорвана.
— Что бы ты ни говорила, Луиза, я чувствую себя достаточно счастливой. Даже без поклонников. У меня интересная работа. Я многому научилась, став помощницей Ричарда. Раньше мне очень не хватало знаний в области биржевых операций, я почти не имела опыта с инвестициями ценных бумаг. А теперь даже решила на следующий год поступить в университет, чтобы со временем получить степень аналитика фондового рынка. Считаю, что это прекрасные и серьезные планы на будущее. Так что, можешь за меня не волноваться. Все будет отлично!
Старший брат Георгоса Павлиди, умирая, взял с пего слово не оставить без поддержки Иви, его любимую женщину, и дать свое имя ребенку, которого она ждала. Георгос выполнил эту просьбу Молодая красивая женщина и мужественный темпераментный мужчина оказываются под одной крышей, связанные узами фиктивного брака. Нельзя безнаказанно подносить горящую свечу к пороховой бочке – она взорвется. Вспыхнули и сердца наших героев, поначалу нагромоздив между ними горы недоразумений, непонимания и подозрительности. Воистину таинственный и непостижимый путь пролегает менаду сердцами мужчины и женщины.
Он унаследовал неуемный темперамент от отца-француза и красивую внешность от матери-испанки. Женщины от него без ума, а он ценит в них только ответную страсть, да и то они не могут надолго увлечь его.Однако так было лишь до тех пор, пока он не встретил англичанку – прекрасную, но разуверившуюся в любви и презирающую мужчин…
Много лет Кэтрин верно и преданно любила Эдвина, забывая о собственной гордости, прощала ему измены. А он взял да и надумал жениться на другой. Более того, словно в насмешку прислал бывшей возлюбленной приглашение на венчание.И она согласилась прийти, взяв в кавалеры их общего приятеля — красавца и отчаянного донжуана. Кто бы мог подумать, что именно в этот момент решилась ее судьба?
Просто удивительно, на какие ухищрения он пошел, чтобы завоевать ее. И какая ирония судьбы: придуманная им ложь оказалась правдой! Да, жизнь бывает непредсказуемой. Кто бы мог поверить, что эта удивительная женщина полюбит его, человека, которого, даже не зная, уже презирала?А может, в этом нет ничего непредсказуемого? Может, все предопределено?..
Узнав об измене возлюбленного, Мелинда почувствовала, как почва уходит у нее из-под ног. Можно ли простить такое? Чтобы сменить обстановку, она отправляется на побережье, где знакомится с человеком, которому было суждено перевернуть ее жизнь. К вспыхнувшему в ее груди чувству любви порой примешиваются ненависть и презрение. Мелинда не может понять, любит ли ее Брюс или лишь стремится удовлетворить свою похоть. Найти ответ на этот самый важный для нее вопрос оказалось совсем не просто.
Умерла хозяйка старого дома. Но ее воспоминания, несбывшиеся мечты и надежды жить здесь с любимым мужем, качать колыбель с ребенком не исчезли. Им предначертано было воплотиться в жизни другой женщины – новой хозяйки дома. Она сама решает свою судьбу? Или все же ее поступки подвластны воле неких добрых сил?..
Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…