Ни дня без любви - [18]
— Так ты намеренно изображала из себя серую мышку, чтобы получить эту работу?
Вовсе нет, хотела сказать Джейн. Я просто была собой. Но как понять, какой ответ больше устроит ее начальника? Ведь она боролась за существование, и кто знает, не захочет ли Ричард расстаться с ней, подумав, будто его новая помощница изначально нацепила на себя фальшивую маску мнимой добродетели? В то же время его заинтересованные живые взгляды весьма откровенно свидетельствовали о том, что легкомысленный халатик вдохновляет мужскую фантазию куда больше, чем ее черный офисный пиджак.
— Ну… — заколебалась девушка.
— Джейн, Джейн, тебе не нужно было так поступать. Я бы все равно принял тебя к себе на работу, потому что с самого начала понял, кто ты. Ведь дело было не столько в легкомысленных нарядах Флер, а именно в том, как она себя вела. Она меня просто терроризировала своими домогательствами. Я чуть не сошел с ума.
— Так ты не будешь возражать, если я стану немного по-другому выглядеть в офисе?
— А почему я должен против этого возражать?
— Я переживала, что если вдруг заявлюсь на службу с новой прической или в новой одежде, ты решишь, что я… Что я…
— …Что ты пытаешься привлечь мое внимание?
— Да.
Клиффорд расхохотался.
— Успокойся, о тебе я такого никогда не подумаю.
Глупышка Джейн! Она попыталась не обидеться на столь бестактную откровенность. Но все же это ее задело. Вечно одно и тоже. Да, все та же глупая, глупая Джейн…
— Мы отвлеклись от дела, — уже серьезно продолжал Ричард. — Я хочу, чтобы завтра ты посетила салон красоты. Пусть тебе сделают массаж, педикюр, маникюр, прическу, макияж и так далее.
— Тебе не кажется, что это уж слишком?
— Это просто необходимо.
— Да? Ты так считаешь? Огромное спасибо, — последовал язвительный отзыв.
— Сейчас не до амбиций, Джейн. Дело в том, что у тебя появились плохие привычки после этой надуманной роли «серой мышки». Я понимаю, что ты могла особенно не беспокоиться по поводу своей внешности, когда сидела дома. Но, готов поспорить, что у тебя были и другие времена, когда ты более взыскательно подходила к своей прическе, своей одежде.
— Ну…
— Скажешь, что я ошибаюсь? — наклонился Ричард к ее лицу.
— Когда я вышла в финал конкурса референтов, у меня были подозрения, что немалую роль в этом деле сыграли не только мои профессиональные навыки.
— Я в этом просто уверен. Наверное, тогда ты еще и прекрасно выглядела.
— Да, я была… привлекательной.
— И никогда не носила черный цвет.
— Скажу прямо — не часто.
— И какую же ты носила прическу?
— Просто распускала волосы.
— Неудивительно, что тебя никто не узнал сегодня. Зато завтра все станет по-другому. Этот недоносок Льюис первый подойдет к тебе.
— Недоносок Льюис? — удивленно произнесла Джейн.
— Да. Я придумал ему такое прозвище. Тебе нравится?
— О, я в восторге!
— Так ты сделаешь, как я прошу? Пойдешь завтра на прием со мной?
Джейн проглотила подступивший к горлу комок. Это потребует от нее всей отваги, на какую только она способна. Встретиться лицом к лицу с Льюисом и этой мерзавкой еще раз? Пусть даже она будет одета и разукрашена, как кукла… Стоит ли соглашаться на эту авантюру? А чего, собственно говоря, она теряет? Хуже уже не будет.
— Да, — не совсем уверенно ответила Джейн, и лицо Ричарда просияло.
— Ты — фантастическая женщина. Вот, держи. — Он протянул ей бокал. — У меня есть тост. За взбучку недоноску Льюису.
Джейн съежилась.
— Взбучку?
— О, да! Твой бывший жених заслуживает хорошей трепки. И я готов ему это устроить…
Ричард метался взад и вперед по гостиной, с нетерпением ожидая появления Джейн. Та не показывалась ему на глаза с момента, как вернулась из салона красоты. Они не встретились, потому что в это время Ричард брился и принимал ванну. Теперь часы показывали почти семь. Он оделся и готов был спуститься в бар на коктейль, предшествующий ужину, назначенному на восемь вечера. Джейн знала о коктейле, они обсуждали это вчера.
Когда она не появилась и в семь часов, Клиффорд подошел к ее двери и настойчиво постучал.
— Хватит прихорашиваться, детка. Нам пора выходить.
— Иду, — послышался ответ. Но ее голос подозрительно дрожал.
Дверь распахнулась, и у Ричарда округлились глаза.
— О, Джейн. Ты не просто великолепно выглядишь, ты выглядишь невероятно! Роскошно!
И он не преувеличивал. Куда девалась серая мышка? На ее месте возникло потрясающее создание. Нет, сногсшибательное создание! Сексуальное создание!
Ричард просто стоял и смотрел на свою помощницу, пытаясь сообразить, как ей удалась такая метаморфоза?
И дело было не только в прическе, хотя она и изменилась полностью. Волосы стали ярко-рыжими, и, умело подстриженные, они волнами спадали на плечи, обрамляя нежный овал лица. А эти чудесные глаза! Сколько бы он ни смотрел в них, оторваться было невозможно. Но сколько сомнения застыло в ее взгляде! Эта девушка все еще никак не могла поверить, насколько она была хороша сейчас. Удивительно, невероятно красива!
— Ты говоришь правду? — произнесла она шепотом. — Тебе не кажется, что я выгляжу… несколько глуповато?
— Глуповато? — Он не верил своим ушам. — Каким образом ты можешь выглядеть глупо?
Он унаследовал неуемный темперамент от отца-француза и красивую внешность от матери-испанки. Женщины от него без ума, а он ценит в них только ответную страсть, да и то они не могут надолго увлечь его.Однако так было лишь до тех пор, пока он не встретил англичанку – прекрасную, но разуверившуюся в любви и презирающую мужчин…
Старший брат Георгоса Павлиди, умирая, взял с пего слово не оставить без поддержки Иви, его любимую женщину, и дать свое имя ребенку, которого она ждала. Георгос выполнил эту просьбу Молодая красивая женщина и мужественный темпераментный мужчина оказываются под одной крышей, связанные узами фиктивного брака. Нельзя безнаказанно подносить горящую свечу к пороховой бочке – она взорвется. Вспыхнули и сердца наших героев, поначалу нагромоздив между ними горы недоразумений, непонимания и подозрительности. Воистину таинственный и непостижимый путь пролегает менаду сердцами мужчины и женщины.
Много лет Кэтрин верно и преданно любила Эдвина, забывая о собственной гордости, прощала ему измены. А он взял да и надумал жениться на другой. Более того, словно в насмешку прислал бывшей возлюбленной приглашение на венчание.И она согласилась прийти, взяв в кавалеры их общего приятеля — красавца и отчаянного донжуана. Кто бы мог подумать, что именно в этот момент решилась ее судьба?
Просто удивительно, на какие ухищрения он пошел, чтобы завоевать ее. И какая ирония судьбы: придуманная им ложь оказалась правдой! Да, жизнь бывает непредсказуемой. Кто бы мог поверить, что эта удивительная женщина полюбит его, человека, которого, даже не зная, уже презирала?А может, в этом нет ничего непредсказуемого? Может, все предопределено?..
Умерла хозяйка старого дома. Но ее воспоминания, несбывшиеся мечты и надежды жить здесь с любимым мужем, качать колыбель с ребенком не исчезли. Им предначертано было воплотиться в жизни другой женщины – новой хозяйки дома. Она сама решает свою судьбу? Или все же ее поступки подвластны воле неких добрых сил?..
Узнав об измене возлюбленного, Мелинда почувствовала, как почва уходит у нее из-под ног. Можно ли простить такое? Чтобы сменить обстановку, она отправляется на побережье, где знакомится с человеком, которому было суждено перевернуть ее жизнь. К вспыхнувшему в ее груди чувству любви порой примешиваются ненависть и презрение. Мелинда не может понять, любит ли ее Брюс или лишь стремится удовлетворить свою похоть. Найти ответ на этот самый важный для нее вопрос оказалось совсем не просто.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…