Ни дня без любви - [16]
— Задавай.
— Твоя бывшая жена красивая?
Клиффорд открыл было рот, но потом замолчал. Ева сногсшибательна, в этом и сейчас трудно сомневаться. У нее правильные черты лица, большие голубые глаза, обаятельная улыбка, золотистые волнистые волосы. К тому же великолепная фигура. И она знала, как, используя эти преимущества, довести себя до полного совершенства. От макушки до кончиков пальцев.
А Джейн? С одной стороны ей было далеко до идеала женской красоты. Но она и не претендовала на звание мисс Уродина или мисс Дурнушка. Ее глаза привлекали внимание необычным зеленоватым цветом, овальное лицо с приятной белой кожей имело тонкие черты и правильную форму. Теперь, когда Ричард потрудился рассмотреть ее повнимательнее, он заметил, что Джейн была очень миловидной девушкой с чувственно очерченным широким ртом, приподнятым вверх по уголкам и с пухлой нижней губой. К тому же у нее оказалась неплохая фигура. Просто она всегда выглядела такой бесцветной, как выгоревшая фотография. Эти черные костюмы, в которых она ходила на работу, смотрелись на ней ужасно. Да еще вдобавок с туфлями на низком каблуке.
Что же до ее волос…
Клиффорд не мог придумать, как поделикатней сказать Джейн о волосах. Особенно о том ужасном рыжем цвете, в который она выкрасила их в прошлый раз. Яркий оттенок, невольно привлекавший к себе внимание в контрасте со всем остальным блеклым видом, создавал еще более худшее впечатление.
— Все. Дело закрыто, — решительно сказала девушка и встала. — Боже, как я себя ужасно чувствую, да и выгляжу, должно быть, не лучше. Думаю, мне надо принять душ и переодеться. Где моя комната?
— А кофе?
— Спасибо, но сейчас мне не хочется.
Мне тоже, подумал Клиффорд. Не помешало бы выпить чего-нибудь покрепче и пообедать заодно. Время бежало, а они еще ничего не ели, кроме легкой закуски в самолете. Джейн наверняка тоже не успела пообедать дома. Не удивительно, что она такая худая, хотя и не костлявая. Это он понял, когда обнимал ее. Да и грудь у нее вполне приличная, если только она не была продуктом ухищрений модельеров нижнего женского белья.
— Душ и все остальное — отличная идея. Я тоже не собираюсь проводить на морском побережье все выходные в деловом костюме. Тем более что завтра опять придется облачаться в смокинг. Твоя комната справа, ванная комната напротив. Чемодан стоит около кровати. Я последую твоему примеру, но сначала закажу нам что-нибудь поесть. В ресторан ты навряд ли согласишься пойти, иначе не избежать новой неприятной встречи. И, пожалуйста, не говори мне больше, что я самый чуткий и заботливый. — Он улыбнулся.
— Постараюсь.
— Иди, иди, иди! — шутливо замахал на нее руками Клиффорд. — А то у тебя снова глаза на мокром месте.
Когда девушка ушла, он шагнул к столу, на котором лежал перечень услуг отеля и ресторанное меню. Ричард выбрал блюдо из морепродуктов, пару разных салатов, клубнику со сливками и бутылку самого лучшего вина.
Джейн надо взбодриться.
И ему, если честно, тоже. Каждый раз после воспоминаний о Еве это было просто необходимо.
Заказ принесли через полчаса. Ричард успел освежиться и переодеться в легкую одежду. Бежевые свободные шорты и белая футболка отлично подходили для теплого итальянского вечера.
Отпустив с хорошими чаевыми официанта, Ричард убрал еду в холодильник, а бутылку поставил охлаждаться в специальное отделение.
Фужеры для вина оказались не первоклассного хрусталя, но, в общем, были очень милы. Их он тоже поставил охлаждаться и решил проверить, как дела у его подопечной. Звук льющейся воды в ее ванной комнате, казалось, не затихнет целую вечность.
— Ты готова, Джейн? — спросил мужчина, остановившись в коридоре между спальней и душем, потому что не знал, где она находится в данную минуту.
— Ммм… Не совсем, — послышался ее голос из ванной.
— Что ты имеешь в виду?
— У меня небольшая проблема.
— Какая?
— Я… постирала трусики, и только потом поняла, что забыла захватить другие.
Ричард едва удержался от хохота. Скромница Джейн без нижнего белья была совсем не Джейн!
— Все нормально. Надень халат, а они пусть сушатся хоть до утра. Завтра купишь новые.
— Ммм…
— Не говори только, что забыла взять и халат.
— Нет, нет. Халат у меня есть, но он немного…
— Что?
— Ничего. Извини, что создаю тебе столько хлопот, — пробормотала Джейн.
— Одевайся и иди сюда. Тебя ждет аперитив.
— Хорошо, буду через минуту.
— Жду тебя на балконе. И не задерживайся, я хочу выпить, но ненавижу это делать в одиночку.
Ричард удобно устроился в шезлонге, огляделся вокруг и подумал, что жизнь не так уж и плоха, раз на земле существуют такие райские уголки. Он услышал звук открываемой двери и обернулся как раз в тот самый момент, когда девушка появилась на балконе.
Бог мой! Это была Джейн, но совсем не такая, какой он привык ее видеть. Он чуть не подавился, едва удержав в руке фужер, и изо всех сил старался не пялиться, понимая, как глупо это выглядит. Но ничего не мог с собой поделать. А смотреть было на что!
На Джейн было нечто потрясающее… Дело в том, что ее подруга Луиза приготовила халат и сорочку, которые предназначались отнюдь не для командировки, а для медового месяца. А в таких делах она знала толк. Наряд был не вульгарный, а просто очень сексуальный. Изумрудно-зеленый атласный халатик с рукавами до локтей, а длиной чуть ниже колен, лишнего не обнажал, но и многого не скрывал, подчеркивая контуры тела. Пояс туго обхватывал стройную талию, выделяя округлые женственные бедра. Фигура у Джейн была превосходной — стройной и пропорциональной. Теперь девушка выглядела не просто привлекательно, а очень сексуально.
Он унаследовал неуемный темперамент от отца-француза и красивую внешность от матери-испанки. Женщины от него без ума, а он ценит в них только ответную страсть, да и то они не могут надолго увлечь его.Однако так было лишь до тех пор, пока он не встретил англичанку – прекрасную, но разуверившуюся в любви и презирающую мужчин…
Старший брат Георгоса Павлиди, умирая, взял с пего слово не оставить без поддержки Иви, его любимую женщину, и дать свое имя ребенку, которого она ждала. Георгос выполнил эту просьбу Молодая красивая женщина и мужественный темпераментный мужчина оказываются под одной крышей, связанные узами фиктивного брака. Нельзя безнаказанно подносить горящую свечу к пороховой бочке – она взорвется. Вспыхнули и сердца наших героев, поначалу нагромоздив между ними горы недоразумений, непонимания и подозрительности. Воистину таинственный и непостижимый путь пролегает менаду сердцами мужчины и женщины.
Много лет Кэтрин верно и преданно любила Эдвина, забывая о собственной гордости, прощала ему измены. А он взял да и надумал жениться на другой. Более того, словно в насмешку прислал бывшей возлюбленной приглашение на венчание.И она согласилась прийти, взяв в кавалеры их общего приятеля — красавца и отчаянного донжуана. Кто бы мог подумать, что именно в этот момент решилась ее судьба?
Просто удивительно, на какие ухищрения он пошел, чтобы завоевать ее. И какая ирония судьбы: придуманная им ложь оказалась правдой! Да, жизнь бывает непредсказуемой. Кто бы мог поверить, что эта удивительная женщина полюбит его, человека, которого, даже не зная, уже презирала?А может, в этом нет ничего непредсказуемого? Может, все предопределено?..
Умерла хозяйка старого дома. Но ее воспоминания, несбывшиеся мечты и надежды жить здесь с любимым мужем, качать колыбель с ребенком не исчезли. Им предначертано было воплотиться в жизни другой женщины – новой хозяйки дома. Она сама решает свою судьбу? Или все же ее поступки подвластны воле неких добрых сил?..
Узнав об измене возлюбленного, Мелинда почувствовала, как почва уходит у нее из-под ног. Можно ли простить такое? Чтобы сменить обстановку, она отправляется на побережье, где знакомится с человеком, которому было суждено перевернуть ее жизнь. К вспыхнувшему в ее груди чувству любви порой примешиваются ненависть и презрение. Мелинда не может понять, любит ли ее Брюс или лишь стремится удовлетворить свою похоть. Найти ответ на этот самый важный для нее вопрос оказалось совсем не просто.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…