Незваная гостья - [55]

Шрифт
Интервал

– Равенвич упустил свой шанс. Зная ваши замашки, могу сказать, что из вас получилась бы первоклассная дорогая шлюха.

Capa вздрогнула, вскинула руку и залепила Джеффри звучную пощечину.

Голова Джеффри откинулась назад. Он посмотрел на Сару помертвевшими глазами.

– Между нами все кончено, миледи. Надеюсь, вы получили от меня все, что хотели, – спокойно сказал он.

– Да, – Сару трясло. – Между нами все кончено. Я не нуждаюсь больше в помощи неотесанного деревенского болвана, сэ-эр!

– И я рад освободиться от такой «леди», как вы, – ответил Джеффри и пошел к двери.

Capa безжизненно опустилась на диван. Ее рука все еще горела и дрожала от сильного удара. Никто никогда не доводил ее до состояния такой ярости. Не доставлял ей такую боль. И не заставлял ее так горько сожалеть о содеянном.


– Полагаю, вас шокировало мое поведение, – сказала Мелани, идя за Кендаллом по галерее, увешанной портретами его предков.

– Шокировало? Пожалуй, нет. Скорее – удивило. Особенно когда я узнал о том, что вы невеста лорда Грэя, – с улыбкой заметил он.

– Да, это так, – прошептала Мелани.

– Полагаю, вы недавно помолвлены с ним? – спросил Кендалл.

– Отчего же? Давно, – ответила Мелани. – А почему вы так решили?

Кендалл на секунду остановился, покачал головой.

– Вот теперь я, пожалуй, шокирован.

– Потому что я целовала вас? – покраснела Мелани.

– Не совсем, – задумчиво ответил Кендалл. – Сказать по правде, ваш поцелуй был слишком невинным для девушки, которая давно обручена.

Мелани почувствовала, что краснеет с головы до пят.

– Вот как?

– Простите, но вы целовали меня так, словно это был первый поцелуй в вашей жизни, – сказал Кендалл. – Очевидно, лорд Грэй не слишком-то часто вас целует.

– Не часто, – кивнула Мелани. – Я не знаю, как принято у вас в Лондоне, но у нас, в провинции, это считается… неприличным.

Кендалл рассмеялся.

– В таком случае я рад, что живу в Лондоне. Будь я на месте лорда Грэя, я целовал бы вас, не переставая.

– В-вы… ч-что? – Мелани почувствовала, как забилось у нее сердце.

– Ваш Джеффри, похоже, гораздо сильнее меня, – покачал головой Кендалл.

– Пожалуй, – согласилась Мелани. – Но он… Он очень замкнутый по натуре.

– Неужели? – Кендалл окинул ее пристальным взглядом. – А мне он показался очень пылким.

– О нет, – покачала головой Мелани. – Джеффри умеет контролировать свое поведение. Правда, в последнее время… мне стало казаться, что…

– Что? – подбодрил ее Кендалл.

– Хорошо, я скажу, – вздохнула Мелани. – В последнее время он изменился, стал таким нервным. Все порывался убить того бандита. Я, конечно, понимаю, что человек, похитивший Ами, то есть Сару, совершил ужасный поступок. Но так вот сразу убивать… Прежде Джеффри всегда казался мне миролюбивым и спокойным мужчиной.

– Да… – задумчиво сказал Кендалл. – Боюсь, моя малышка вывела его из себя.

– Малышка? – недоуменно переспросила Мелани.

Кендалл спрятал усмешку.

– Я имел в виду Сару, – пояснил он. – Для меня она навсегда останется маленькой девочкой.

– Ах да, – рассмеялась Мелани. – Теперь понимаю. Но вообще-то Capa изумительная женщина.

– Как и вы, – тихо добавил Кендалл.

– Ну что вы! – Мелани отвернулась и принялась усердно изучать чей-то портрет. – Как можно нас сравнивать!

– Думаю, что можно, – сказал Кендалл. Сердце гулко стучало в груди Мелани.

– Простите… А у вас есть жена? – тихо спросила она, глядя на портреты.

– Нет, – ответил Кендалл. – Мария умерла много лет тому назад, когда Capa была еще совсем крошкой.

– Еще раз простите, – сказала Мелани и не удержалась, чтобы не задать еще один вопрос: – А где ее портрет?

Кендалл ответил после небольшой паузы.

– Здесь нет ее портрета.

– Понимаю, – сказала Мелани. – Он, очевидно, висит в другом месте?

– Нет, – покачал головой Кендалл. – Ее портрета совсем нет в доме. Я приказал снять его.

– Снять? – удивилась Мелани.

– Я не из тех людей, которые живут прошлым. Я приказал снять портрет Марии, чтобы он не отвлекал меня от дня сегодняшнего. Не напоминал мне о прошедшей любви. – Он улыбнулся. – Она и так живет в моем сердце.

– Понимаю, – сказала Мелани и указала на первый попавшийся портрет. – А кто этот джентльмен?

Кендалл рассмеялся и повел Мелани дальше, весело рассказывая ей о своих предках, чьи лица смотрели на них с потемневших полотен. О каждом из них у Кендалла находилась какая-нибудь забавная история.

Мелани шла вслед за ним и с интересом слушала, кивая головой. При этом она все время пыталась представить себе лицо той, чей портрет отсутствовал на этих стенах.

Кендалл уже позавтракал и сидел за столом с газетой в руках, когда открылась дверь и в гостиную вошел Джеффри.

– Доброе утро, милорд, – приветствовал его Кендалл, отметив при этом напряженное выражение в глазах Джеффри.

– Доброе утро, – Джеффри присел на стул напротив хозяина. – Мы с Мелани уезжаем.

– Очень жаль, – ответил Кендалл. – Раз уж вы оказались в Лондоне, могли бы показать своей невесте город.

– Я не люблю Лондон, – сказал Джеффри. – Да и Мелани, я думаю, хочет поскорее вернуться. У нее дома много дел.

– Да, она говорила об этом, – кивнул Кендалл. – В таком случае позвольте пожелать вам счастливого пути. К сожалению, Capa вряд ли сможет вас проводить. Она, наверное, еще спит. Пусть отдыхает, ведь ей столько довелось пережить за последние дни.


Еще от автора Синди Холбрук
Озорная леди

Ночью в спальню к прелестной Чентел ворвался незнакомец в маске, и с этого мгновения ее жизнь превратилась в водоворот самых неожиданных и опасных событий. Фиктивный брак с высокомерным лордом Ричардом Сент-Джеймсом, в котором она узнала своего ночного гостя, похищение, предательство, поиски сокровищ — и это только начало. И еще любовь, подобная смерчу…


Притворщица

По странной прихоти судьбы юной Изабель пришлось на время стать актрисой и сыграть в жизни роль любовницы маркиза Хавершэма. Молодой повеса, не желая подчиняться воле бабки-герцогини, надумавшей его женить, решил разыграть перед ней забавный спектакль. Но фарс затянулся, отношения всех его участников окончательно запутались, и вот они уже сами не могут понять, где притворство, а где искренние и пылкие чувства.


Рекомендуем почитать
Независимость мисс Мэри Беннет

Продолжение самого прославленного романа Джейн Остен — от автора «Поющих в терновнике»!Джейн Остен — одна из величайших писателей XIX века, классик английской прозы, чьи произведения по-прежнему любят и критики, и литературоведы, и обычные читатели, и кинематографисты, не устающие их экранизировать.Существует литературная легенда: Остен планировала написать продолжение самого прославленного своего романа, «Гордость и предубеждение», — но ранняя смерть помешала этим планам.Уже в наши дни за это продолжение взялась сама Колин Маккалоу — автор великолепных — «Поющих в терновнике».Возможно, ее версия судьбы и приключений одной из сестер Беннет — решительной суфражистки Мэри — сильно отличается от того, что задумывала сама Остен.Но разве это делает ее роман менее талантливым и увлекательным?


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Лесная герцогиня

Рыжеволосая красавица Эмма, принцесса из рода Робертинов, не по своей воле становится женой герцога Лотарингии. Превратности судьбы и козни недругов обрекают ее на годы лишений. Но и в бедной хижине, и в герцогском дворце она по-прежнему верна себе и своей любви, не подозревая, что судьба вновь готовит ей встречу с тем единственным мужчиной, который стал проклятием и счастьем всей ее жизни.


Поединок сердец

Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.


Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.


Ветер с севера

Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.