Незваная гостья - [3]

Шрифт
Интервал

– Господь всемогущий! – вздохнула женщина. Ее снова качнуло, словно пьяную, и Джеффри вновь приблизился к ней, но она остановила его властным движением руки. – Будет гораздо лучше, сэр, если вы перестанете меня хватать!

– Х-хватать? – изумился Джеффри, безвольно опуская руки. – Ч-черт! Вы гораздо больше нравились мне, пока были без сознания!

– У вас очень мило, – заметила она, осматривая комнату. Затем ее взгляд остановился на Джеффри. – Вы весь в грязи, знаете об этом?

– Это из-за вас, – многозначительно произнес Джеффри, глядя на незнакомку.

Та склонила голову, осматривая свое платье.

– Да, верно, – поморщилась она, затем сделала осторожный шаг и охнула. – Проклятье! Вы, кажется, сломали мне ребро!

– Ничего я вам не ломал, – ответил Джеффри. – Вы наверняка ушиблись, когда падали с крутого склона оврага.

– Я падала? – недоуменно пробормотала женщина. – Странно. Я чувствую ужасную слабость. У меня сейчас сил меньше, чем у котенка. Можно мне присесть?

– Садитесь вот сюда, – Джеффри указал на стул в розочках.

– Но я испачкаю его, – предупредила незнакомка.

– На здоровье, – откликнулся Джеффри. – Я этот стул терпеть не могу.

Женщина улыбнулась.

– Что ж, в таком случае мне не о чем волноваться.

Она с трудом направилась к стулу. Джеффри решил больше не рисковать и не бросился в очередной раз ей на помощь. Наконец незнакомка опустилась на сиденье, облегченно вздохнула, величественно выпрямилась и, повернув к Джеффри покрытое коркой грязи лицо, спросила:

– Кто вы, сэр?

– Кто я? – удивился Джеффри. – Скажите лучше, кто вы?

Она внимательно посмотрела на Джеффри и улыбнулась.

– Но первой спросила я.

– Хорошо. Я – Джеффри Винсент, граф Грэй.

– Вы даже не прибавили «к вашим услугам», – сухо заметила женщина.

Джеффри хотел было напомнить ей о том, что уже оказал ей услугу, когда на руках притащил сюда, но решил не заострять на этом внимания и пропустить ее слова мимо ушей.

Она же тем временем склонила набок свою грязную головку и мелодичным голосом протянула:

– Граф Грэй… Не помню такого имени. А вы… Вы знаете меня, сэр?

Джеффри нетерпеливо вздохнул.

– Я не стал бы спрашивать, как вас зовут, если бы знал, кто вы.

– Н-нет. Пожалуй, нет, – ответила она. – Но прошу вас, подумайте хорошенько. Может быть, вы все же знаете меня?

– Мадам, – Джеффри стиснул зубы, – я повторяю еще раз, что не знаю вашего имени.

– Понимаю, – вздохнула незнакомка. – Очень жаль.

– Как знать, мадам, – сухо заметил Джеффри. Она снова взглянула на него и вдруг громко рассмеялась.

– Нет, мистер Невежа, я не о том, что вы имеете в виду. Просто, если бы вы знали, кто я такая, это было бы очень кстати. Может быть, не слишком приятно для вас, но очень кстати для меня.

– Почему? – удивился Джеффри.

– Потому что тогда вы сказали бы мне, как меня зовут, – улыбнулась она.

– Что?

– Имя, тогда вы сказали бы мне мое имя.

– Это я уже слышал! – воскликнул Джеффри. – Но не могу понять, что все это значит?

– Очень печально, но боюсь, мое собственное имя куда-то подевалось из моей памяти, – вздохнула незнакомка. – Я не могу вспомнить, кто я и как появилась здесь.

– Что? – Джеффри явно терял терпение. Она гордо подняла голову.

– Милорд, я не помню своего имени, но то, что вы говорили несколько минут тому назад, помню отлично. Не желаете ли ради разнообразия спросить меня о чем-нибудь другом?

– Все остальное меня как-то и не интересует, – смутился Джеффри. – Я просто хотел узнать, как вас зовут.

– Уверяю вас, – сказала женщина, – мне самой очень интересно было бы это узнать.

– О господи! – вздохнул Джеффри. – Только слабоумных мне в доме не хватало!

– Слабоумный – это тот, кто никогда и ничего не вспомнит, – возразила незнакомка. – Я же не сомневаюсь, что со временем смогу вспомнить все до последней мелочи.

– Ну, если не слабоумие, то помешательство, – пробормотал Джеффри, нервно шагая по комнате из угла в угол. – Явное помешательство.

– Возможно, – согласилась она, внимательно следя за перемещениями Джеффри. – Но если у меня и помешательство, то тихое. Во всяком случае, у меня нет желания буянить или нести всякий бред. В отличие от некоторых.

Джеффри резко остановился.

– Если вы меня имеете в виду, мадам, то я не буяню и не несу, как вы говорите, бред. Просто не верю, что вы не помните своего имени.

– Да, выглядит все довольно глупо, – согласилась она. – Я не разучилась говорить, не забыла значение слов, но как только дело доходит до моего имени – не могу его вспомнить, и все тут! И что было со мною раньше, тоже, как ни стараюсь, не могу вспомнить. Странная вещь – ничего не помнить, должна я вам заметить!

– Амнезия, – печально сказал Джеффри.

– Вы вспомнили мое имя? – обрадовалась женщина. – А мне казалось, что вы говорили, будто…

– Да нет же, – нетерпеливо махнул рукой Джеффри. – Это не имя, это диагноз. Есть такая болезнь… Н-ну, когда люди сильно ударяются головой и потом ничего не могут вспомнить.

– Так вы доктор? – обрадовалась женщина. – Как это кстати!

– Я не доктор, – ответил Джеффри. – Просто много читаю.

– Понятно, – сказала незнакомка и нахмурилась. – Похоже, вы считаете меня сумасшедшей. – Она неожиданно расхохоталась. – Или просто чокнутой. Но мне почему-то кажется, что с рассудком у меня все в порядке. Я, конечно, могу ошибаться…


Еще от автора Синди Холбрук
Притворщица

По странной прихоти судьбы юной Изабель пришлось на время стать актрисой и сыграть в жизни роль любовницы маркиза Хавершэма. Молодой повеса, не желая подчиняться воле бабки-герцогини, надумавшей его женить, решил разыграть перед ней забавный спектакль. Но фарс затянулся, отношения всех его участников окончательно запутались, и вот они уже сами не могут понять, где притворство, а где искренние и пылкие чувства.


Озорная леди

Ночью в спальню к прелестной Чентел ворвался незнакомец в маске, и с этого мгновения ее жизнь превратилась в водоворот самых неожиданных и опасных событий. Фиктивный брак с высокомерным лордом Ричардом Сент-Джеймсом, в котором она узнала своего ночного гостя, похищение, предательство, поиски сокровищ — и это только начало. И еще любовь, подобная смерчу…


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Вальс сердец

Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Кровные узы

Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…


Поединок сердец

Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.


Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.


Ветер с севера

Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.