Незнакомка в ночи - [2]
Именно свет фар внезапно выхватил чью-то фигуру на краю дороги перед машиной. Резко вывернув руль и вдавив педаль тормоза до упора, он попытался уйти от столкновения и, кажется, это ему удалось. Машину развернуло на пол-оборота и, когда она остановилась, фары опять высветили стоявшую у края дороги фигуру. Похоже, это была женщина.
– Идиотка! – в сердцах сказал он, вылезая из машины.
Натянув на голову пиджак, он подошел к женщине.
– С вами все в порядке? – спросил он.
Незнакомка не ответила. Вся насквозь промокшая, она дрожала и плакала. Было видно, что несчастная давно стояла под дождем.
– Идемте, идемте, – он осторожно обхватил ее за плечи и повел к машине.
Женщина, не сопротивляясь и не сказав ни слова, безропотно позволила усадить себя в автомобиль.
– Вот, держите, – он протянул ей стакан самого крепкого неразбавленного виски. – Это согреет вас.
Женщина обхватила стакан обеими ладонями и осторожно села на краешек софы. Бедняжка все еще дрожала от холода, но хотя бы не плакала больше.
Он так же молча сел рядом с ней на софу, держа другой стакан виски, и молча наблюдал за незнакомкой.
Она опорожнила стакан одним залпом, чувствуя как его содержимое, согревая, растекается по телу. Мужчина тут же налил ей новую порцию из бутылки на столике.
Она чувствовала, как он буквально буравил ее взглядом, не отводя глаз. Ощущая какое-то необъяснимое смущение, она старалась не смотреть на него.
Она весьма смутно помнила, как долго бродила до самой ночи по улицам, после того как ушла из дома, обливаясь горючими слезами. Как затем ее едва не сбила машина и, как вот этот самый незнакомец привез к себе домой, отвел в ванную, велев снять мокрую одежду, и хорошенько обсушится полотенцем, дав свой халат. И она так и сделала, и вот теперь, умывшись и немножко придя в себя, сидела в чужой гостиной, закутавшись в мужской халат. Правда, снять промокшее нижнее белье она не осмелилась, и теперь оно неприятно липло к коже.
Молчание затягивалось и надо бы что-то сказать, но он продолжал молчать, изучая незнакомку. Складывалось впечатление, что у нее в одночасье рухнул весь знакомый мир и по опыту он знал, что таких людей не надо торопить. Если пожелает она сама все расскажет в свое время.
Так они и молчали.
– Поцелуйте меня, – вдруг совсем тихо сказала она.
Однако казалось, это предложение нисколько не смутил его.
– Вы этого действительно хотите? – спросил он через паузу, сделав глоток из стакана.
Она молча кивнула, опустив глаза.
– Вы не похожи на женщину, способную совершить глупость, – сказал он, глядя на нее. – Стоит ли делать то, о чем потом будете жалеть?
– Вы правы, это глупо, – В ее голосе звучала обида, приправленная легким смущением.
Она одним глотком допила виски, поставила стакан на столик и молча направилась за своими вещами. Он тоже встал и, перехватив ее за руку, притянул к себе. Допив не спеша виски, также поставил стакан на столик и обнял ее.
– Некоторые глупости иногда стоит совершать, – он обнял ее за талью, склонившись над ней, и их взгляды встретились.
Ее ярко серые глаза смотрели на него снизу вверх испуганным взглядом нашкодившего ребенка, ждущего, что его сейчас начнут ругать, а тело мелко дрожало под его руками. Она позволила коснуться своих губ в осторожном поцелуе, но тут же отвели их в сторону. Тогда он нежно взял ее за подбородок и, ободряюще улыбнувшись, снова сомкнул уста.
О да, он умел целоваться! Еще никогда ей не было так хорошо от одного лишь поцелуя. Ее губы сами тянулись к нему и не желали отпускать. Она растаяла как последний снег, уступающий жаркому натиску весны. Она не заметила как, закрыв глаза, обняла его за шею.
Не размыкая губ, он подхватил ее на руки, понес в комнату и неожиданно кинул не оказывающую никого сопротивления женщину на кровать. Вскрикнув в полете, она мягко плюхнулась на пружинистый матрац широченного ложа.
Мужчина же опустился на одно колено у края кровати и стал стягивать с нее босоножки. После чего, взяв ее левую лодыжку начал покрывать ступню поцелуями. Медленно, медленно его губы и пальцы поднимались по ноге, словно влажная змейка. Вот они достигли тонкой голени, миновали изящное колено и перешли на внутреннюю сторону пухлого бедра, заставляя ее тело вздрагивать все сильнее с каждым прикосновением.
Его пальцы диверсионным отрядом закрались под распахнутые полы халата и стянули розовые трусики. Приподняв кверху ей ноги, он стремительно снял эту лишнюю деталь одежды и небрежно швырнул ее куда-то себе за спину. Присев на кровать он бережно взял в руки теперь уже правую ножку и стал покрывать гладкую кожу поцелуями, вновь медленно продвигаясь вверх. Он чувствовал, как дрожала каждая клеточка ее тела, и видел краем глаза, что грудь ее вздымалась все учащеннее.
Когда его уста вновь достигли внутренней стороны бедра, женщина почти непроизвольно развела в коленях полусогнутые ноги, приглашая в свою сокровищницу, в которую грех не заглянуть. Не долго думая, он припал к этому источнику жизни и кучерявые волоски небритого лобка щекотали ему нос, в то время как кончик его языка неудержимо плясал, заставив ее тело вздрогнуть.
Рассказ напечатанный в журнале "Интим" в мае 1994 года, вошедший затем в мини-сборник "Пурпурные этюды".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.