Незнакомка любовь - [13]
— На планерку идешь? — с усмешкой спросила Лаура. — Или мне за тебя ее провести?
— Ты нашла мне секретаршу? — вместо ответа спросила Кейт.
— Ты же сказала, что сама этим займешься.
— Да, верно. Все из головы вылетело.
— Не понимаю, чего ты суетишься. Наши читатели от нас никуда не денутся.
— Это ты так думаешь. — Кейт набрала номер одного из менеджеров. — Это Кейт. Пожалуйста, найди мне кого-нибудь, кто мог бы выполнять обязанности секретаря. Да, у меня лично. Нет, Сандра заболела. В ближайшее время, будь добр. — Кейт положила трубку и повернулась к Лауре. — Сказал, что уже к концу планерки кого-нибудь найдет.
Та хмыкнула равнодушно.
— Ты всех держишь на коротком поводке.
— Да, но только кое-кому это не нравится до такой степени, что он решился на предательство.
Лаура удивилась:
— О ком это ты?
— Есть пара мыслишек. Ладно, идем. Планерка прошла, как во сне. Кейт что-то советовала, говорила, однако потом не вспомнила ни одного слова, что произнесла. Решено было поставить запасной материал.
Она очнулась только в конце планерки, когда Мэтью встал и произнес:
— Кейт, мне кажется, нам нужно кое-что обсудить.
— Еще «кое-что»? — без тени улыбки пошутила она.
— Да. Нечто очень важное.
— Я слушаю.
— Мне кажется, что уже стало очевидным одно обстоятельство. — Мэтью обвел присутствующих внимательным взглядом. — Среди нас есть предатель.
Многие закивали, некоторые испуганно расширили глаза, но никто не потупил взгляд. Как известно, предатели не краснеют.
— Да, я это уже поняла. Что ты предлагаешь?
— Я не стану призывать этого человека покаяться. Вряд ли он так поступит. Однако мне кажется, нам стоит хорошенько подумать, кем может оказаться агент Анны. Возможно, предатель один из нас. Может быть, кто-то из наших сотрудников. Просто нужно тщательнее присматривать друг за другом. Я понимаю, что это приведет к тому, что все станут нервными и мнительными. Однако другого выхода нет.
— Да, Мэтью, ты прав. Или мы его, или он нас, — сказала редактор светских новостей. — Потому что, если наши дела не улучшатся, то журнал быстро признают убыточным.
— Что-то мне подсказывает, что Анна Блэк этого и добивается, — произнес кто-то.
Раздался дружный вздох. Мотивов Анны не понимал никто.
— Что ж, на том и порешим, — кивнула Кейт устало. — Можете начинать готовить следующий номер. Завтра мы оговорим его концепцию.
Она немного задержалась в комнате переговоров, чтобы пошушукаться с Мэтью, а когда вошла в свой офис, то обнаружила за столом секретарши совсем еще молоденькую, лет двадцати двух девушку.
— Я Салли Смит! — весело сказала она, вскакивая с места. — Я здесь, чтобы заменить вашу заболевшую секретаршу.
— У тебя есть опыт работы? — с сомнением спросила Кейт.
— Конечно! — с важностью кивнула Салли. — Я год проработала по специальности.
Неужели больше некого было прислать?! — возмутилась про себя Кейт. Эта девчонка едва из пеленок вылезла. Даже Сандра с трудом справлялась со всем объемом работы.
— Считай, что ты на испытательном сроке, — поразмыслив, сказала Кейт. — Если справишься сегодня, то можешь выходить и завтра. Будешь хорошо работать — определю тебя к кому-нибудь из редакторов.
— О, благодарю! — прощебетала Салли. — Кстати, я приняла пятнадцать звонков, среди них пара срочных.
Кейт протянула руку, чтобы взять распечатку, и пробежала список глазами. Среди прочих она увидела имя Джефри Шестера.
— Ему-то что надо? — проворчала она, уходя к себе в кабинет. — Желает посмотреть на мою предсмертную агонию?
Она тут же набрала его номер. С Шестером ее соединили сразу же, словно он ждал ее звонка.
— А, мисс Дэвис! — воскликнул он. — Вы быстро перезвонили. Хвалю!
Кейт показала трубке язык. Как будто она могла пренебречь его звонком!
— Я была на планерке, — произнесла она.
— Да, я знаю. Хочу сообщить вам, что завтра у меня в офисе состоится небольшое совещание. Ничего необычного. Все как всегда. Вы будете?
А то нет!
— Разумеется, мистер Шестер. Во сколько?
— Восемь вечера устроит?
Целый час придется где-то околачиваться!
— Конечно, мистер Шестер.
— Тогда до завтра! Успехов в работе.
Она положила трубку и с ненавистью взглянула на телефон. А ведь Шестер наверняка знает о том, что сейчас происходит в двух журналах. И тем не менее, не произнес ни слова сочувствия или ободрения.
Она закрыла глаза, но тут же распахнула их, потому что в кабинет без стука ворвалась Лаура. За ней маячила фигура испуганной новой секретарши.
— Я сказала, что вы заняты… — пробормотала Салли.
— Все в порядке, — сказала Кейт. — Лауру ты можешь пускать ко мне в любое время.
— Ну и наглая же ты, Сандра! — сказала Лаура. — Встать перед дверью, чтобы я не могла войти!
— Я не Сандра, я Салли! — пропищала та.
— Да плевать мне, как тебя зовут! Брысь! И чтобы я тебя больше не видела!
— Я была бы тебе признательна, если бы не командовала моими секретаршами, — негромко сказала Кейт. — Их и без того днем с огнем не сыщешь.
— Пусть привыкает, — фыркнула Лаура и уселась прямо на стол, как ни в чем не бывало. — Угадай, зачем я пришла?
— Посочувствовать мне?
— А ты нуждаешься в этом?
— Честное слово, Лаура, иногда мне хочется тебя убить!
— А, ты все переживаешь из-за «Прелестниц»? Нашла о чем горевать. Тебя же с твоего поста никто не снимает, верно? Ну, тогда и печалиться не о чем. Так угадай, зачем я здесь?
Невероятно: отец заставляет сына найти жену за несколько часов, а в противном случае грозится лишить отпрыска наследства. Ну и что же делать Дэвиду Гриффитсу? Отправиться на поиски невесты, разумеется! И он находит ее. Простая девушка Мэгги Колтрейн вдруг из Золушки превращается в принцессу. Однако золотая клетка изрядно давит. Да и принц, как оказалось, влюблен в другую. Так правда ли, что браки по расчету частенько оказываются удачными? Извечный вопрос «Приносят ли счастье деньги, даже если не везет в любви?» ставит Мэгги перед весьма непростым выбором.
Чем может пленить преуспевающего бизнесмена простая официантка? Этим вопросом Изабель Стюарт старалась не задаваться, когда начала встречаться с неотразимым Кеном. Ей казалось, что она спит и видит прекрасный сон. Однако Изабель не учла, что за сном всегда следует пробуждение и действительность может оказаться довольно жестокой. Сказка всего лишь выдумка, а в реальности прекрасный принц оказывается довольно расчетливым типом. Словом, Изабель однажды поняла, что чудес не бывает. Но не поторопилась ли она с выводами?
Мэри вынуждена постоянно притворяться, ведь за ней постоянно следит приставленный к ней телохранитель, который докладывает о каждом ее шаге дядюшке, мечтающему завладеть всеми деньгами Мэри, оставленными ей в наследство. Нет ничего странного в том, что Мэри избирает профессию актрисы, ведь в жизни ей все время приходится играть. Когда она знакомится с мужчиной своей мечты Люком, ей начинает казаться, что жизнь наконец налаживается и скоро она обретет вожделенную свободу. Но почему он интересуется ее наследством? Неужели и он корыстен и Мэри суждено вечно быть одинокой?
Дженни и Кэтрин — сестры-близнецы. У них все общее: работа, дом, друзья… Однако, как это часто бывает, разногласия начались, как только на горизонте появились двое очень симпатичных мужчин. Возможно, до встречи с ними сестрам просто нечего было делить? Да тут еще Дженни и Кэтрин получили наследство от богатого дядюшки…
Анжела Макаллистер считала, что невозможно влюбиться в двух мужчин одновременно. Ведь в ее сердце есть место только для одного сильного чувства. Как же она ошибалась! Оказывается, теория о двух половинках не всегда работает. И сказочных принцев может быть несколько! Возлюбленные Анжелы совершенно разные люди. Один — надежный друг, на которого всегда можно положиться, второй — романтик до мозга костей и авантюрист. И они оба дороги ей! Но ведь сделать выбор все равно придется…
Алекс Бенсон с детства внушили, что любовь с первого взгляда и до последнего вздоха не более чем миф. Со временем она убедилась, что это правда. Сделав успешную карьеру, снискав уважение подчиненных, обретя настоящих друзей, Алекс так и осталась одинокой. Она не встретила любовь, но в ее душе продолжала теплиться надежда, что сказка все же может стать явью. И вот, когда она совсем было отказалась от мечты, судьба решила, что достаточно испытывала Алекс и та заслуживает любви. Однако Алекс, ожидавшая чуда всю жизнь, никак не может поверить, что всего одиннадцати дней достаточно, чтобы обрести счастье…
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…