Незнакомка - [44]

Шрифт
Интервал

— На следующий день она ушла от меня, — продолжал он. — Точнее, не ушла, а переселилась на другой берег. Теперь она заправляет мельницей, причем дела у нее идут отлично.

— Но ты хочешь, чтобы она вернулась? — Не услышав ответа, Уэс покачал головой. — Ты говорил, что запутался в женщинах, а не в женщине. Что еще стряслось?

— Когда Николь перебралась на мельницу, появилась Бианка.

— А что она собой представляет?

Клей не знал, что ответить. Бианка жила в его доме уже две недели, но он знал о ней не больше, чем в первый день. Она еще спала, когда он уходил из дому утром, и уже спала, когда возвращался. Однажды Андерс пожаловался ему, что она тратит слишком много денег, но Клей не обратил на это внимания. Разумеется, он вполне может себе позволить купить несколько платьев той, на которой собирается жениться.

— Мне трудно описать ее. Думаю, я влюбился в нее с первого взгляда, когда встретил в Англии, и с тех пор ничего не изменилось. Она красива, обаятельна, добра.

— По-моему, ты знаешь о ней не так уж мало. Итак, давай разберемся. Ты женат на совершенном создании и одновременно помолвлен с таким же совершенством.

— Да, что-то вроде того, — усмехнулся Клей. — Ты говоришь это так, словно тут есть чему завидовать.

— Бывает гораздо хуже. Например, быть таким старым холостяком, как я.

Клей фыркнул. У Уэса не было отбою от женщин.

— Вот что мы сделаем, — ухмыльнулся Уэс и похлопал Клея по колену. — Я познакомлюсь с обеими и заберу у тебя одну. А тебе остается та, которая мне не подойдет, и выбирать не придется. — Он шутил, но Клей оставался серьезен, и Уэс тоже нахмурился. Ему не нравилось, что его друг находится в подавленном состоянии. — Пошли, Клей. Вот увидишь, все образуется.

— Не знаю, — ответил Клей, — я в этом не уверен. Уэс поднялся и стал стряхивать прилипшие к спине кусочки коры.

— А что, Николь все еще на мельнице? Как ты думаешь, я могу с ней встретиться? — Уэс заметил, что глаза Клея вдруг вспыхнули.

— Наверняка. Она живет там с Дженни. Уверен, что она с удовольствием тебя примет. Говорят, ее дом открыт для всех. — В его голосе прозвучала неприязнь.

Уэс пообещал Клею, что зайдет в Эрандел Холл попозже, чтобы отведать стряпни Мэгги. Он сел на лошадь и направился к пристани. Глубоко задумавшись, он медленно ехал по знакомой дороге. Встреча с Клеем после многих месяцев разлуки оказалась для него своего рода потрясением. Ему казалось, что он только что беседовал с незнакомым человеком. Еще детьми они очень много времени проводили вместе. Потом эпидемия холеры унесла родителей Клея и отца Уэса, а спустя некоторое время умерла и его мать. Общая трагедия сблизила обе семьи — Джеймса с Клеем и Тревиса с Уэсом. Работа не давала возможности молодым людям видеться часто, но они не упускали ни одного случая встретиться.

Уэс улыбнулся, вспомнив, какой праздник устроили в Эрандел Холле, когда ему и Клею исполнилось шестнадцать. Мальчики поспорили, что каждый из них затащит одну из хорошеньких близняшек Кентонов, и оба преуспели. Правда, Тревис вовремя проведал об их затее и, схватив мальчишек за шиворот, окунул их в бассейн.

Уэс находился в недоумении. Что же случилось с Клеем? Тот Клей, которого он знал, посмеялся бы над нелепым положением и, подхватив на руки ту из женщин, которая ему нужна, понес бы в спальню. Человек, решившийся похитить из Англии девушку, был настоящим Клейтоном, но тот, кто вел себя так, словно боялся возвращаться в собственный дом, не мог быть им.

Уэс остановился под деревом у пристани и расседлал лошадь. Ему пришло в голову, что во всем виновата француженка. Клей сказал, что она служила у Бианки — значит, ее горничная. Она как-то ухитрилась выдать себя за Бианку и вышла замуж за богатого американца. А теперь, без сомнения, шантажирует Клея, требуя, чтобы он оставил ее своей женой. Ей уже удалось прибрать к рукам мельницу и кое-что из его имущества.

А что Бианка? Он ощутил укол жалости к этой женщине. Приехать в Америку, чтобы выйти замуж за любимого человека, и обнаружить, что твое место занято другой.

Уэс привязал лошадь, сел в лодку и переправился на другой берег. Он хорошо знал мельницу, так как в детстве это было одним из его любимых мест. На берегу на корточках сидели близнецы, с напряженным вниманием изучавшие застывшую в полной неподвижности лягушку-быка. Уэс улыбнулся.

— Что вы здесь делаете? — сурово спросил он. Близнецы подпрыгнули от неожиданности, потом обернулись и улыбнулись ему в ответ.

— Дядя Уэс! — завопили они, наградив его этим почетным титулом, и вскарабкались вверх по берегу, где он уже ждал их, широко расставив руки.

Уэс подхватил их обоих под мышки и закружил в воздухе. Они радостно хихикали и визжали.

— Скучали по мне?

— Еще как, — засмеялась Мэнди. — Дядя Клей теперь всегда занят, зато у нас есть Николь.

— Николь? — переспросил Уэс. — Она вам нравится?

— Она красивая, — ответил Алекс. — Она была женой дяди Клея, но я не знаю, так ли это сейчас.

— Конечно, так, — вмешалась Мэнди. — Она всегда была женой дяди Клея.

Уэс опустил детей на землю.

— Она дома?

— Наверное, да. Иногда она уходит на мельницу.


Еще от автора Джуд Деверо
Вечность

Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…


Бархатная клятва

Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...


Утренняя луна

Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?


Черный Лев

При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…


Река любви (Преображение)(Медовый месяц)

Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».


Невеста по ошибке

Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...


Рекомендуем почитать
Невеста рока. Книга 1

Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Нежное прикосновение

Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Венецианский контракт

Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.


Я вам любви не обещаю

В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?


Шиповник

Англичанку Линнет в дебрях Кентукки захватывают в плен индейцы. Но спасение девушки мужественным Девоном Макалистером лишь начинает серию невероятных приключений, которые суждено испытать им и их любви.Роман так же издавался под названием «Виновник страсти».


Побег (Фонтан желаний)

Записки со словами «Выходи за меня замуж» Риган находила повсюду: в карманах, ящиках стола, в сковородках на кухне, под подушкой и даже в сейфе, ключи от которого были только у нее. Готовая сдаться, откуда она могла знать, что прошлое не отпускает так просто? Роман так же ихдавался под названием «Пламя соблазна».