Незнакомка - [43]
— Славная работа! В последний раз я получил такое же удовольствие, когда смотрел представление в Филадельфии. Правда, ножки у танцовщиц были получше, чем у тебя.
Клей резко вскинул голову, и его губы растянулись в улыбке.
— Уэсли! Сто лет тебя не видел. Вы с Тревисом уже убрали табак?
Уэсли Стэнфорд встал и потянулся. Ростом он заметно уступал Клею, но обладал крупным телосложением с широкой грудью и сильными мускулистыми ногами. У него были густые темные волосы и почти черные, всегда смеющиеся глаза. Он пожал плечами.
— Ты же знаешь Тревиса. Он считает, что во всем разбирается лучше всех. Иногда я думаю, что было бы разумнее предоставить его самому себе.
— Опять поссорились? Уэсли усмехнулся.
— Он и дьявола взялся бы поучать, как управлять адом.
— И, пожалуй, небезуспешно.
Мужчины взглянули друг на друга и рассмеялись. Их дружба прошла испытание временем за те долгие годы, что они жили по соседству. Еще больше их сближало то, что они оба были младшими братьями. Клея всегда опекал Джеймс, в то время как Уэсли приходилось иметь дело с Тревисом. После общения с Тревисом Клей не раз благодарил Бога за такого брата, как Джеймс. Трудно было не посочувствовать Уэсли.
— А почему ты тут один надрываешься? — осведомился Уэс. — Работники разбежались?
— Хуже, — отозвался Клей, вытирая носовым платком пот со лба. — Я запутался в женщинах.
— А-а! — Уэс улыбнулся. — Здесь я готов тебе помочь. Может, расскажешь подробнее? Я захватил с собой выпивку, и у нас впереди целая ночь.
Они уселись на землю, прислонившись спиной к дереву, и Клей отхлебнул кукурузной водки из кувшина.
— Как подумаю о том, что произошло в моей жизни за последние несколько месяцев, так страшно делается.
— Помнишь то лето, когда была такая сушь, что у тебя сгорели три сарая с табаком, а половина коров передохла? — спросил Уэс. — Что же может быть хуже?
— По сравнению с тем, что со мной творится сейчас, это кажется ерундой.
— Вот это да! — удивился Уэс и стал серьезным. — Выпей-ка еще и расскажи мне все по порядку.
Уэсу очень понравилась затея с похищением Бианки и браком по доверенности.
— Ну, и что же произошло, когда она прибыла сюда?
— В том-то и дело, что она не прибыла. Вернее, не прибыла с Дженни на том пакетботе.
— Ты же говорил, что собираешься хорошо заплатить капитану.
— Я-то заплатил. Ну он и обвенчал меня, но не с Бианкой. Похитители привезли не ту женщину.
Уэс вытаращил глаза и открыл рот. Прошло несколько секунд, прежде чем он вновь обрел способность говорить.
— Ты хочешь сказать, что когда пришел встречать невесту, то обнаружил, что никогда раньше не видел этой женщины? — Клей кивнул, и Уэс отхлебнул изрядный глоток из кувшина.
— Ну, и на что она похожа? Мегера, наверное? Клей откинул голову и устремил взгляд в небо.
— Прелестная маленькая француженка. Брюнетка с огромными карими глазами и самым восхитительным ртом, который когда-либо создавала природа. Она так сложена, что у меня каждый раз дрожат руки, когда она проходит по комнате.
— Казалось бы, ты должен радоваться, если, конечно, она не глупа и не жадна до денег.
— Ничуть не бывало. Она образованна, умна, трудолюбива, близнецы ее любят, и все на плантации ее обожают. Уэс сделал еще глоток.
— Неужели в ней нет ни одного изъяна? Не могу поверить, что такое чудо действительно существует. Так в чем же тогда дело?
— Дело вот в чем, — вздохнул Клей и протянул руку за кувшином. — Обнаружив ошибку, я сразу же написал Бианке в Англию.
— Той самой Бианке, на которой ты собирался жениться? И как она все это восприняла? Не думаю, чтобы ей это понравилось.
— Довольно долго я ничего о ней не знал. И все это время проводил с Николь, которая официально была моей женой.
— Только официально?
— Да. Мы договорились расторгнуть наш брак, но единственный свидетель, который мог бы подтвердить, что она действовала по принуждению, был уже на пути в Англию.
— Итак, ты заставляешь себя терпеть общество красивой, очаровательной женщины. Бедняга! Вот уж действительно наказание.
Клей пропустил мимо ушей насмешливое замечание Уэса.
— Вскоре я понял, что Николь — настоящее сокровище, и решился с ней поговорить. Я сказал, что, если Бианка, прочитав мое письмо, решит, что не захочет иметь со мной дело, я предпочту оставаться мужем Николь. В конце концов, первой-то я дал слово Бианке.
— Ну что ж, это честно.
— Вот и я так думаю, а Николь — нет. Она набросилась на меня и заявила, что не собирается быть запасным вариантом и еще многое другое, чего я даже как следует не понял. Но одно я понял наверняка — она несчастна. Той ночью… — он замолчал.
— Продолжай. Я давно уже не слышал такой захватывающей истории.
— Той ночью она спала в комнате Бесс, а я — в комнате Джеймса, так что, услышав ее крик, я тут же бросился к ней. Николь была до смерти чем-то напугана, и мне пришлось ее напоить, чтобы вызвать на откровенность. — Клей прикрыл ладонью веки. — У нее страшное прошлое. Французские мятежники казнили ее родителей, сожгли поместье, потом убили деда и, насадив его голову на пику, пронесли перед ней.
Уэс поморщился от отвращения.
— А что случилось после той ночи?
«Самое важное случилось ночью, а не потом», — подумал Клей. Не проходило ни одной ночи, когда бы он не просыпался и не лежал без сна, вспоминая, как держал ее в объятиях.
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».
Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...
Весной 1945 года германские войска осуществили в районе озера Балатон последнюю крупную наступательную операцию под названием «Весеннее пробуждение». Своевременные контрмеры советских войск не позволили немцам добиться серьезного успеха. Однако на протяжении полутора недель непрерывных боев германские войска весьма сильно потрепали русских, едва не сорвав их наступление на Вену. И, конечно же, успех или неуспех операций зависел не только от мудрости командования, но в первую очередь от действий солдат и офицеров на передовой, лицом к лицу с врагом, который порой мог неожиданно стать и товарищем по несчастью… Известный немецкий писатель-историк Михель Гавен в своем новом романе предлагает совершенно по-иному взглянуть на те давние события, и прежде всего глазами непосредственного их участника, военного врача Марен фон Кобург.
Роман современной французской писательницы Жанны Бурен повествует об одном из самых известных и трагических эпизодов духовной истории средневековой Европы — любви великого философа Пьера Абеляра (1079–1142) и его ученицы Элоизы. Страсть принесла обоим «великим любовникам» не только высшее наслаждение, но и бесчисленные страдания: Абеляр как принявший священнический сан не мог «смыть грех прелюбодеяния», и дядя Элоизы через своих подручных подверг его позорному оскоплению. Элоиза продолжила свой жизненный путь в монастыре, но пронесла через все испытания великую любовь к своему избраннику.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?
В конце восемнадцатого столетия во Франции разразилась революция. Гильотины работали круглые сутки, огромные состояния каждый день переходили из одних рук в другие. Анжелика Беро и Адриан Матье заочно помолвлены предками, но стихийными обстоятельствами были разлучены и потеряны где-то на просторах беснующейся Европы. Ввергнутые в водоворот революционной феерии, молодые ищут друг друга, но судьба всякий раз разводит их. Но все вдруг меняется, когда Анжелика находит в отцовской Библии старый вексель…
Марджана была рождена, чтобы стать настоящей принцессой, наследницей джиннов и джинний! Однако девушка избрала другой путь: в облике помощницы лекаря спустилась она в мир людей, дабы врачевать их телесные раны. Но кто исцелит рану в душе отважного Мехмета, нанесенную ее красотой? Придется ли мужественному воину взять на себя роль соблазнителя или женственность Марджаны пробудится раньше?
Книга, написанная в лучших традициях популярного исторического романа открывает читателю мир французского двора XV–XVII вв., мир придворных интриг, любви и ненависти, мир прекрасных фавориток, владычиц королевских сердец и всей Франции.
Англичанку Линнет в дебрях Кентукки захватывают в плен индейцы. Но спасение девушки мужественным Девоном Макалистером лишь начинает серию невероятных приключений, которые суждено испытать им и их любви.Роман так же издавался под названием «Виновник страсти».
Записки со словами «Выходи за меня замуж» Риган находила повсюду: в карманах, ящиках стола, в сковородках на кухне, под подушкой и даже в сейфе, ключи от которого были только у нее. Готовая сдаться, откуда она могла знать, что прошлое не отпускает так просто? Роман так же ихдавался под названием «Пламя соблазна».