Незнакомка - [26]
Она вернулась в дом. На верхней площадке лестницы никого не было, но дым сигары еще висел в воздухе.
Глава 6
Николь взглянула поверх открытой книги на Клея, возвращавшегося домой после работы. Она заметила, что его рубашка порвана, сапоги испачканы глиной. Когда он посмотрел в ее сторону, она уткнулась в книгу, сделав вид, будто не заметила его.
Она сидела под магнолией в укромном уголке сада вместе с близнецами. С той бессонной ночи она проводила с детьми очень много времени и очень мало — с Клеем. Когда Клей приглашал ее позавтракать или пообедать с ним, она отказывалась, ссылаясь на усталость, а потом с трудом сдерживала слезы. Через некоторое время он прекратил приглашать ее и стал, как и прежде, завтракать на кухне в обществе Мэгги. Иногда он не возвращался домой и ночевал с работниками. Или работницами, думала Николь.
Дженни была почти все время занята в мастерских. Готовились к зиме, работы было очень много, и Николь редко удавалось видеться с подругой, которая, в отличие от Мэгги, никогда не задавала лишних вопросов.
Войдя в дом, Клей долго сидел у окна, глядя в сад. Он не понимал причины странного поведения Николь, не понимал, почему она из веселой, приветливой девушки вдруг превратилась в совсем другую — вечно усталую, озабоченную, занятую делами.
Он подошел к высокому гардеробу, снял рубашку и не глядя бросил ее на стул. В ящике лежала стопка чистых, выглаженных и аккуратно сложенных рубашек. Он оглядел комнату. В первый раз после смерти брата он видел ее чистой и прибранной. Грязная одежда, прежде валявшаяся где попало, исчезла.
Просунув руки в рукава свежей рубашки, Клей прошел в комнату Николь. Она тоже сияла чистотой. На комоде стоял огромный букет цветов, а на столике рядом с кроватью — три красные розы в маленькой вазочке. На пяльцах была растянута неоконченная вышивка. Он потрогал пальцами нити яркого шелка.
Николь и месяца не живет в доме, а какие произошли перемены. Вчера вечером Алекс и Мэнди с гордостью продемонстрировали ему, как они без ошибок пишут свои имена. Мэгги всегда кормила неплохо, но под руководством Николь стала буквально творить чудеса, каждый день к столу подавали какое-нибудь новое изысканное блюдо. Клей всегда считал, что дом его не интересует — только хозяйство, но теперь вдруг понял, как ему нравятся чистота и порядок, запах пчелиного воска, цветы в комнатах. Ему нравилось видеть близнецов опрятными и ухоженными. Единственное, чего ему недоставало, это общества Николь, ее смеха и собственного веселья, причиной которому всегда была она.
Спускаясь по лестнице, он вдруг остановился и задумался. Кто помогает ей содержать дом в таком порядке? Ведь, насколько ему известно, ни один человек на плантации не пренебрегает своими обязанностями, все работники находятся на местах. Тут до него дошло, что Николь все делает сама. Ничего удивительного, что у нее уставший вид.
Улыбнувшись, Клей взял яблоко из вазы на столе в зале. Может, она таким образом расплачивается за эти несчастные тряпки? Первым делом он отправился на кухню и велел Мэгги подыскать двух девушек для работы по дому. Потом пошел в сад.
— Урок окончен! — объявил он, взяв книгу из рук Николь, и близнецы мгновенно испарились.
— Зачем вы это сделали? Еще не время.
— Они нуждаются в отдыхе, а больше всего в нем нуждаетесь вы.
Она отвернулась.
— У меня еще масса дел. Клей нахмурился.
— В чем дело, Николь? Что с вами происходит? Почему вы ведете себя так, будто боитесь меня?
— Я вас не боюсь, но в таком большом хозяйстве всегда много работы.
— Вы хотите этим сказать, что мне следует заняться делом?
— Нет, конечно, просто я…
— Раз вы не в состоянии закончить предложение, я сделаю это за вас. Вы слишком много работаете, вы ведете себя как служанка, только я не заставляю своих слуг трудиться так, как вы заставляете себя. — Он взял ее за руку и потащил за собой. — Мэгги уже собирает корзину для пикника, и остаток дня мы проведем вместе в заслуженной праздности. Вы умеете ездить верхом?
— Да, но…
— Я не позволю вам отказаться, так что лучше не возражайте. — Не выпуская ее руки, он повлек ее к конюшне, оседлал соловую кобылу и, подсадив Николь в дамское седло, вскочил на своего вороного жеребца. Они поехали к кухне, где их уже поджидала улыбающаяся Мэгги с двумя битком набитыми седельными сумками.
Около часа они ехали крупной рысью через поля хлопка, табака, льна. Слева расстилались пастбища, где паслись стада коров и овец, виднелись загоны, коровники и сараи. Один раз они останавливались, чтобы угостить яблоками пару великолепных тяжеловозов. Клей увлеченно рассказывал о хлопке, болезнях табака, и Николь видела на его лице гордость заботливого хозяина, искренне преданного своей земле и благодарного людям, которые на ней работают.
На другой стороне реки Николь вдруг увидела здание, с которым была тесно связана ее прошлая жизнь, — мельницу. Воспоминания нахлынули на нее. Они с дедом всю свою жизнь провели в роскоши, любое их желание выполнялось прежде, чем они успевали о нем подумать, но во время революции, когда им пришлось скрываться, они многому научились, чтобы выжить. Они одевались так же, как мельник и члены его семьи, и работали так же, как работали они. Дважды в неделю Николь скребла и мыла кухню, а в отсутствие мужчин следила за работой мельницы. Она с радостной улыбкой повернулась к Клею.
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Кто из вас не мечтал изменить свою жизнь к лучшему? Кто не хотел сломать свою судьбу, переиграть ее, исправить? Чаще всего эти желания остаются несбыточными. Но трем героиням романа выпала на долю необычная возможность вернуться в прошлое и выбрать себе другую, на этот раз счастливую жизнь... И нужно для этого было очень мало: всего-навсего найти в своей сумке визитную карточку неизвестной мадам Зои...
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
От счастливого брака знатной англичанки и короля Ланконии рождается принц Руан. В течение двадцати пяти лет Руан живет в Англии. И вот наступает время ехать в Ланконию, где умирющий отец должен передать сыну свой трон. В родной стране Руан встречает настоящую любовь.
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Записки со словами «Выходи за меня замуж» Риган находила повсюду: в карманах, ящиках стола, в сковородках на кухне, под подушкой и даже в сейфе, ключи от которого были только у нее. Готовая сдаться, откуда она могла знать, что прошлое не отпускает так просто? Роман так же ихдавался под названием «Пламя соблазна».
Англичанку Линнет в дебрях Кентукки захватывают в плен индейцы. Но спасение девушки мужественным Девоном Макалистером лишь начинает серию невероятных приключений, которые суждено испытать им и их любви.Роман так же издавался под названием «Виновник страсти».
Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».