Незнакомец в килте - [41]
Она взглянула на руку, державшую ее мертвой хваткой, потом – в глубину его голубых со стальным отливом глаз и, маскируя злость фальшивой улыбкой, спросила:
– Что-нибудь еще, милорд?
Дункан раздраженно фыркнул, и Бет никак не могла понять, почему он так раздражен. В конце концов, пострадавшей стороной являлась она.
– Нет, миледи, на сей раз ничего, – буркнул он и выпустил ее руку.
Пока, гордо вскинув голову и держа спину как можно прямее, Бет шла к двери зала, Дункан продолжал мрачно смотреть ей вслед. Она по-прежнему злится на него, а вот почему, он никак не мог понять. Ведь он же извинился перед ней, разве нет?
– Смелый ты парень, Дункан, – проговорил Ангус, отодвигая от стола тяжелый стул. – Когда я в последний раз пробовал возразить девушке, она мне чуть голову не оторвала.
Поморщившись, Дункан сел за стол.
– Не такой уж я и смелый, друг мой. Зная, что произошло с тобой, я старался сдерживать себя. – Он покачал головой. – Уж очень она… непонятная – то нежная, словно утренний туман, то разъяренная, как фурия. А какие истории она выдумывает! Ничего подобного я никогда не слышал. Клянусь тебе, даже если я проживу на свете сто лет, все равно не узнаю ее до конца.
– Ну, узнаешь ты ее или нет, это не так важно. А вот стать ее настоящим мужем ты обязан, причем как можно скорее.
– Не беспокойся, это произойдет уже сегодня.
В этот момент Ангус неожиданно поперхнулся, забрызгав элем весь стол.
– Надеюсь, ты не сомневаешься в моих мужских способностях?
Вытирая залитую элем бороду, Ангус весело пояснил:
– Я просто удивился тому, что ты выбрал именно эту ночь. У меня создалось такое впечатление, что твоя женушка скорее кастрирует тебя, чем тебе отдастся, вот и все.
«А ведь друг, пожалуй, прав», – подумал Дункан. Что же делать? Он явно не успеет довести Бет до нужной кондиции, поскольку у него нет на это времени. Он целую неделю провалялся в постели, и дел в результате накопилась целая куча. Нужно что-то придумать, и он непременно придумает, поскольку до вечера еще целых шесть часов.
Дункан уже доедал ленч, и вдруг его осенило. Как это он сразу не додумался до такого простого решения? Всего-то потребуется сходить в библиотеку. На Бет, похоже, огромное впечатление произвела книга «Чему хозяйка дома должна научить свою дочь». Ей наверняка еще больше понравится и настроит на нужный лад его следующий сюрприз.
Глава 11
«Я его убью!» – мысленно воскликнула Бет, едва сдерживая ярость.
Она перечитала название книги: вдруг ошиблась? Да нет, все правильно: «Сто способов, как жена может ублажить мужа».
Пырнуть его ножом, да и дело с концом. Впрочем, это слишком быстрая и легкая смерть. Намного лучше отравить. Ему придется долго мучиться, медленно умирать, а она будет смотреть и радоваться. Да, так намного лучше.
Швырнув книгу на кровать, Бет взяла тяжелый гранитный пестик и ступу, позаимствованные в помещении замка, в котором слуги занимались изготовлением спиртных напитков, и начала отделять высушенные водоросли от корней. Внезапно она почувствовала, как кто-то тронул ее за плечо, и, обернувшись, увидела Рейчел.
– Неужели подарок милорда вам не пришелся по душе, благородная госпожа?
– Сама книга мне очень понравилась, зато не нравится затронутая в ней тема.
– Не понимаю почему. В этой книге Beflbtrèsbon… очень хорошие картинки, правда?
Бет принялась ожесточенно перемалывать водоросли, вымещая на них свою ярость.
– Верно, Рейчел. К сожалению, у меня нет никакого желания учиться пресмыкаться перед своим мужем. Я и так уже это делаю, причем постоянно. – Картинки с изображением предпочитаемых во время занятия любовью поз оказались последней каплей.
– Пресмыкаться, мадам? – недоуменно переспросила Рейчел.
Ссыпав перетертые в порошок водоросли в миску, Бет потянулась за овсом.
– Да, пресмыкаться. Это означает, не раздумывая, бросаться выполнять любое пожелание кого-либо. – Она принялась перемалывать овес. – И как я только могла вообразить себя влюбленной в этого человека, ума не приложу!
– Но вы же наверняка знаете мужчин, мадам. Они моментально выходят из себя, кричат, бранятся, но вот здесь… – Рейчел постучала по груди, – они просто petits ganjons… мальчишки. По правде говоря, они боятся нас.
– Боятся нас? – переспросила Бет, оторвавшись от дела, которым занималась. – Что вы имеете в виду?
Рейчел улыбнулась:
– Да ведь это знают все Franchise… женщины моей страны. Разве ваша mère вас этому не учила, когда вы были enfant… еще девочкой?
– Если под словом «mère» вы подразумеваете «мама», то она умерла, когда я была еще ребенком.
– А! Тогда понятно. – Рейчел присела на край кровати. – Идите сюда, мы должны поговорить, пока еще не слишком поздно.
– Слишком поздно для чего?
– Сейчас узнаете. – Рейчел вздохнула.
Спустя час Бет изумленно взирала на женщину, которую не далее как десять лет назад едва не сожгли на костре.
Дункан должен переспать с Бет как можно скорее, чтобы сохранить свои владения, и – если, конечно, Бет не сбежит от него – никаких возражений он и слушать не станет, напрямик заявила Рейчел.
Боже правый! Вскочив с кровати, Бет принялась взволнованно мерить шагами комнату.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…