Незнакомец. Шелк и бархат - [84]

Шрифт
Интервал

«Посей благородные семена
На пути своем, полном тревога.
Делясь последним во все времена
С тем, кого встретишь в дороге.
Взрастив цветы своей души.
Дари их всем без корысти,
Пока не уснешь в вечерней тиши.
Пока не увянут листья».

Кристер философски подумал о том диссонансе, который создает эта песня со всей жизнью покойной Вероники Грен, Едва в столовой за стеной снова зазвучал гул голосов, он вернулся к прерванному разговору:

— Итак, сад Улофа Юнга не принес ожидаемого дохода, а Вероника Фростелль отказывалась дать ему отсрочку в амортизационных платежах. А что было дальше? Ведь наверняка было еще что-то, что Гунборг Юнг не рассказала мне. Что именно?

— Дальше он унизился до того, — сказал школьный учитель, — что сам поехал в Стокгольм лично умолять госпожу Фростелль об отсрочке. Вернувшись оттуда, он даже не зашел в дом повидаться с Гунборг и мальчиком. Она нашла его несколько часов спустя — он повесился в дровяном сарае.

Глава тринадцатая

Деньги.

В деле об убийстве Вероники Турен речь все чаще заходила о деньгах.

Пока личный юрист покойной вместе с экспертом криминальной полиции занимался делом о наследстве и изучал, как Хенрик Турен справлялся с управлением собственностью семьи Туренов, пока инспектор криминальной полиции Давидсен пытался разобраться в финансовых делах модельера Жака Юнссона, не установив еще, впрочем, ничего более существенного, чем тот факт, что шикарная жизнь, которую он ведет, никак не соотносится с его официальными доходами, Кристер Вик упорно занимался теми небольшими денежными суммами, которые в свое время причинили так много горя в приходе Бергарюд и Смоланде.

В понедельник длинная сухощавая фигура комиссара снова появилась в ателье в самый разгар судорожных приготовлений к одному из самых престижных показов мод сезона. Он прошел мимо великолепных кроваво-алых, каштаново-коричневых и малахитово-зеленых творений, нечаянно оскорбил до глубины души Ивонне Карстен, не заметив ее, несмотря на наклеенные ресницы и декольте, вольно простирающееся до самого пупка, и провел, несмотря на всеобщую спешку и задерганность, те три допроса, ради которых пришел.

Асте Арман пришлось покинуть свое место у окна в примерочной и усесться на заваленный тканями деревянный стул возле огромного зеркала в стене. Кристер сразу же перешел к делу.

— Почему ты не сказала мне ни слова о той роли, которую сыграла Вероника Турен в смерти Улофа Юнга? Или о ее двойном влиянии на судьбу Марии Меландер?

— Двойном?

— Папа и его долг в пять тысяч, который высосал из него все соки. А теперь еще и связь девушки с мужем Вероники. Ведь ты знала и о том, и о другом.

Он сказал это сухо и жестко. Она стала перебирать пальцами позолоченные жемчужины на своем ожерелье, но это был единственный признак ее смущения. Ее голос звучал спокойно и твердо, и она уверенно взглянула в глаза Кристеру.

— Да, я знала об этом. Мне доверили чужую тайну и доверили именно потому, что надеялись, что я не разболтаю ее… ни при каких обстоятельствах.

— Ты могла бы избавить меня от необходимости ездить в Бергарюд.

— Для меня куда приятнее, — невозмутимо ответила она, — что ты копаешься в личных делах моих подопечных без моего участия. Я очень привязана к Марии… и к Гунборг Юнг тоже, они обе нужны мне в моей фирме. Я не хочу, чтобы они отвернулись от меня за то, что я предала их — когда весь этот кошмар закончится.

— Если твоя серьезная маленькая закройщица выйдет замуж за туренские миллионы, она в любом случае не останется работать у тебя.

— Нет… нет… я понимаю.

— Аста, тебе самой случалось когда-нибудь одалживать деньги у твоей состоятельной подруги?

— Почему ты так думаешь? Ведь ты так думаешь, это видно по тебе.

— Наверное потому, что она вела себя здесь так, словно она, а не ты, владеет этим ателье — в тот вечер, когда я повстречал ее здесь.

Аста Арман улыбнулась — беспомощно и одновременно обезоруживающе.

— Разумеется, ты прав. Фольке и Вероника подписывались под банковским кредитом для меня, когда я начинала свое предприятие. Этот кредит погашен много лет назад, но ведь долг благодарности остается навсегда. Во всяком случае, по отношению к Веронике… Она была такой.

— Как ты считаешь, деньги, которые она и ее отец давали взаймы, были для нее средством властвовать над другими людьми? Она наслаждалась этой властью?

— О да, разумеется. Ей ужасно нравилось играть с теми, кто был полностью зависим от нее, мучить их. В ней была какая-то ущербность. Мне было жаль ее.

— Как ты думаешь, она могла поддаться на шантаж? Чтобы сохранить свой брак, свою репутацию?

— Вероника? Никогда в жизни! Она могла купить молчание, преданность, все, что угодно, но она ни за что не позволила бы вынудить ее покупать — ты понимаешь, в чем разница?

— Да. И я подозреваю, что на этот раз ты совершенно права. О кей, не буду тебя больше задерживать. Теперь пошли ко мне, пожалуйста, Марию.

По указанию госпожи Арман Мария сняла оливково-зеленый халат и ходила теперь в приталенном аспидно-сером платье из материала, который Кристер определил бы как фланель. Это платье приятно облегало ее стройную фигурку, оттеняло белую кожу и почти неправдоподобно подчеркивало два главных достоинства ее внешности: серые глаза и светлые волосы.


Еще от автора Мария Ланг
Скандинавский детектив

Шведский детективный роман занимает видное место в национальной литературе, его лучшие произведения признаны далеко за пределами Швеции. Русскоязычный читатель знаком в основном с произведениями дуэта Пер Вале — Май Шеваль, создавших образ комиссара полиции Мартина Бека и работавших в социально-критическом жанре. Однако спектр шведского детектива гораздо шире, хотя лишь немногие лучшие его образцы известны по переводам на русский язык.Сборник, в который вошли произведения Марии Ланг, Стига Трентера, Ханс-Кристера Ронблома, Оле Хогстранда и Боба Алмана, призван восполнить этот пробел.Составитель сборника И.


Наследники Альберты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
На гребнях волн

До боли красивая история о дружбе, предательстве и таинственном исчезновении на фоне солнечной Калифорнии до эпохи технологического бума. Тринадцатилетняя Юлаби и ее лучшая подруга Мария Фабиола проводят дни, исследуя родные районы и туманные пляжи Сан-Франциско. Однажды, по дороге в школу Мария заявляет, что видела в машине подозрительного человека. Друзья подтверждают ее слова, но Юлаби уверена, что ничего подобного не было. Размолвка приводит к ссоре, вскоре после которой Мария пропадает, а Юлаби оказывается перед выбором: отказаться от своей правды или стать изгоем. «Загадочная история о подростковой дружбе, такая же живая, острая и сердечная, как романы Элены Ферранте». – O, The Oprah Magazine.


Не Шекспир

Второй роман из серии «Варвара-краса». Бывшая студентка журфака местного университета Варвара после прошлогодних приключений хочет заниматься воспитанием своей малышки, но активная жизненная позиция не позволяет ей отмахнуться от женщины, у которой отобрали дочку. Варвара втягивается в расследование пропажи ребенка из приёмной семьи, в этом ей помогает следователь Алексей, который спас её из заложниц в прошлом году. Неожиданно оказывается, что приёмная семья не так идеальна, как кажется со стороны. Да и мать многочисленного семейства, сплошь состоящего из приёмных детей, оказывается убитой при странных обстоятельствах.


Тринадцатый

Автор книги, историк по образованию, в своем дебютном произведении показывает мистическую сторону обыденной жизни и ее связь с прошлым, настоящим и будущим. Религиозно-философские аспекты, встроенные в интригующий сюжет, представляют провокационные действия темных сил как справедливое наказание людей, забывших о простых истинах. Книга будет интересна любителям мистики и городского фэнтези, подойдет как для легкого развлекательного чтения, так и для желающих порассуждать над прочитанным.Возрастное ограничение — 16+.Обложку на этот раз делал не я.


Пещерные голуби

Спокойную жизнь небольшого городка нарушает резонансное преступление. Бригада "Скорой помощи" подбирает на дороге мужчину с непонятным ранением. Только в больнице выясняется, что пострадавший был жестоко оскоплён. На столе хирурга пациент умирает, так и не сообщив имя преступника. К расследованию приступают оперативники из районного УВД, следователь прокуратуры и местный участковый - Тернов Алексей. На удивление злоумышленника удаётся быстро обнаружить. А молодой человек встречает девушку Веру. Вот только спокойствие не вернулось в городок.


Долгая ночь

Цзы Цзиньчэнь входит в тройку самых крутых авторов триллеров в Китае. Книга завоевала титул национального бестселлера, а ее сюжет лег в основу одноименного сериала, который в одночасье стал хитом и был переведен на несколько языков – в том числе и на русский. Сериал характеризовали как «феномен 2020 года». Действие происходит в Китае, Цзянчжоу в 2013 году. На станции метро арестовывают мужчину. В его руке – огромный чемодан, в котором, по утверждениям задержанного, находится бомба. Но саперы обнаруживают внутри… обнаженный труп. Это происшествие взрывает интернет, приковывая колоссальное внимание к ходу расследования.


Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.