Незнакомец - [74]
«Мы, понимаешь ли, проживаем мечту».
Конечно, Трипп был прав, но примечательна людская склонность описывать свой личный рай как «мечту». Мечта – вещь хрупкая и недолговечная. Однажды вы просыпаетесь и обнаруживаете, что мечта исчезла. Вы ощутите утрату, всполошитесь и совершите тщетную попытку ухватиться за остатки былого, рассеивающиеся как дым. Но все бесполезно. Мечта растворилась, ушла навсегда. И пока Адам стоял за трибуной и наблюдал, как сын играет в любимую игру, его не покидала мысль, что после визита незнакомца все они находятся на грани пробуждения.
Тренер дал свисток и скомандовал опуститься на колено. Это было исполнено. Через несколько минут ребята сняли шлемы и устало поплелись в раздевалку. Адам вышел из-за трибуны. Увидев его, Томас остановился.
– Папа?
– Все в порядке, – сказал Адам. Потом сообразил: ведь его можно понять неправильно – в том смысле, что Коринн вернулась, – и добавил: – Ничего нового.
– Зачем ты здесь?
– Рано закончил работу и решил подвезти тебя домой.
– Мне нужно в душ.
– Ничего. Я подожду.
Томас кивнул и пошел в раздевалку. Адам проверил, где Райан. Сразу после школы тот отправился к домой к Максу. Адам послал сыну эсэмэску с вопросом, готов ли тот избавить своего старика от необходимости еще раз покидать дом и поедет ли домой, когда Томас управится. Райан ответил «нп», и Адаму пришлось напрячь мозги, но все же он догадался: «Нет проблем».
Через десять минут они уже сидели в машине, и Томас спросил, чего хотела полиция.
– Сейчас мне довольно трудно объяснить, – ответил Адам. – Я это говорю не для того, чтобы оградить тебя от неприятных вестей. Просто пока тебе придется довериться мне, а я сам разберусь.
– Это как-то связано с мамой?
– Я не знаю.
Томас не настаивал на продолжении. Они забрали Райана. Тот сел на заднее сиденье и осведомился:
– Фу, гадость, чем это пахнет?
– Это мое снаряжение для лакросса, – ответил Томас.
– Мерзость.
– Согласен, – поддержал Адам, опуская стекла в окнах. – Как в школе?
– Хорошо, – сказал Райан. Потом: – Есть что-нибудь от мамы?
– Пока нет. – Адам раздумывал, не добавить ли еще пару слов, и решил: немного правды не повредит, а может, даже утешит сына. – Хорошая новость в том, что теперь к делу привлечена полиция.
– Что?
– Они тоже будут искать маму.
– Полиция? – удивился Райан. – Зачем?
Адам слегка пожал плечами:
– Томас сказал вчера вечером, что это на нее не похоже. Вот они и помогут нам ее найти.
У мальчишек, Адам знал, будут еще вопросы, но как только машина свернула на их улицу, Райан воскликнул:
– Эй, кто это там?
На крыльце сидела Джоанна Гриффин. Когда Адам был уже на подъездной дорожке, она встала, одернула казенно-зеленый пиджак, улыбнулась и помахала рукой, как соседка, заскочившая позаимствовать сахарку. Адам остановил машину, а Джоанна тем временем, не переставая улыбаться, шла к ним прогулочным шагом, как будто ничем не угрожая.
– Привет, ребята! – крикнула Джоанна.
Все вышли. Мальчики смотрели на гостью настороженно.
– Я – Джоанна, – представилась дама в зеленом и пожала им руки.
Томас и Райан вопрошающе уставились на отца.
– Она офицер полиции, – объяснил тот.
– Ну что вы, я здесь неофициально, – вмешалась Джоанна. – В Бичвуде, в Огайо, меня называют шеф Гриффин. Но тут я вне своей юрисдикции, так что просто Джоанна. Рада с вами познакомиться, ребята. – Она улыбнулась шире, но Адам-то знал: это показное. Дети, вероятно, тоже догадывались.
– Не возражаете, если я зайду? – спросила она Адама.
– Ладно.
Томас открыл заднюю дверцу и вытащил свою спортивную сумку. Райан всунул руки под лямки неаккуратно набитого учебниками рюкзака. Они пошли к дому, Джоанна отстала, и Адам задержался вместе с ней. Когда дети удалились настолько, что не могли их услышать, он спросил:
– Зачем вы приехали?
– Мы нашли машину вашей жены.
Глава 44
Адам с Джоанной обосновались в гостиной.
Дети были на кухне. Томас поставил греться воду для пасты. Райан готовил в микроволновке замороженные овощи. Это займет их на время.
– Так где же вы нашли машину Коринн? – спросил Адам.
– Прежде всего, я должна вам признаться.
– В смысле?
– То, что я сказала на улице, – это честно. В Нью-Джерси я не коп. Черт, я и дома-то едва ли коп. Я не занимаюсь убийствами. Это дело округа. А если бы даже занималась, я здесь вне своей юрисдикции.
– Но они отправили вас сюда, чтобы допросить меня.
– Нет, я приехала сама по себе. Я знаю одного малого из Бергена, который позвонил другому в Эссекс, и они оказали мне любезность – забрали вас и привезли в участок.
– Зачем вы мне это говорите?
– Потому что в округе узнали об этом и взбесились, а меня отстранили от расследования.
– Я не понимаю. Если это вообще не ваше дело, зачем вы сюда приехали?
– Потому что одна из жертв – моя подруга.
Теперь Адам понял:
– Это та женщина? Хейди?
– Да.
– Сочувствую вашему горю.
– Спасибо.
– Так где же машина Коринн?
– Здорово сменили тему, – похвалила Джоанна.
– Вы приехали сообщить мне именно об этом.
– Верно.
– И?
– У гостиницы при аэропорте в Ньюарке.
Адам сделал большие глаза.
– Что вас удивляет?
– Ерунда какая-то.
– Почему?
Адам рассказал о телефонном локаторе на айфоне, который показывал, что Коринн в Питтсбурге.
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
В небольшом городке, где все друг друга знают, при невыясненных обстоятельствах погибают парень с девчонкой, ученики выпускного класса. Прошло пятнадцать лет, однако та трагедия все не дает покоя детективу Напу Дюма. Он не может принять ни одну из версий следствия, у него вообще не складывается целостная картина тех дней, когда его жизнь столь роковым образом переломилась. Ведь тогда он потерял не только своего бра-та-близнеца – ровно в тот же день неожиданно пропала его любимая девушка, и попытки найти ее ни к чему не привели.
Когда-то трагическая случайность привела Мэтта Хантера за решетку.Однако тюремный срок давно позади, и Мэтт изо всех сил старается забыть о прошлом.Но у полицейских – долгая память…И теперь, когда жена Мэтта стала жертвой изощренного шантажа, а преступников-шантажистов убирают одного за другим, именно он становится главным подозреваемым.В его невиновность не верит никто.И единственный способ снять с себя подозрения – самому найти убийцу…
Когда Грейс Лоусон забирала из фотоателье пачку семейных снимков, она никак не думала, что с этого момента ее жизнь изменится навсегда.Загадочная старая фотография, сделанная лет двадцать назад, которую Грейс обнаружила в конверте, казалось бы, попала туда случайно.Но почему на ней среди незнакомых людей — человек, поразительно похожий на ее мужа Джека?И почему муж, которому она показала снимок, той же ночью исчез без всяких объяснений?Грейс начинает поиски Джека и практически сразу понимает: по его следу идет не одна она, а таинственную фотографию ищут многие.
Ваша дочь связалась с плохим парнем. Она уходит из дому и ясно дает вам понять, что искать ее не нужно. Однажды вы случайно встречаете ее в парке. Но перед вами уже не та взбалмошная девчонка, какой вы ее помните, а женщина, которая сильно напугана и явно находится в беде. Вы умоляете ее вернуться домой, но она убегает от вас. И вы делаете единственное, что могут сделать родители в подобной ситуации: следуете за ней в темный и опасный мир, о существовании которого никогда не подозревали. Прежде чем вы это осознаете, и ваша семья, и ваша жизнь будут поставлены на кон.
Шесть лет прошло с тех пор, как Джейк Фишер видел, как Натали, любовь всей его жизни, выходила замуж за другого мужчину. На шесть лет он, скрывая разбитое сердце, ушёл с головой в карьеру преподавателя колледжа. Шесть лет он сдерживал обещание оставить Натали в покое. Шесть лет мучительных снов о её жизни с мужем Тоддом.Но эти шесть лет не погасили его чувства, и когда Джейку попадается на глаза некролог Тодда, он не может удержаться, чтобы не посетить его похороны. Там он мельком видит жену Тодда, надеясь на… но она не Натали.
Тупик. Стена. Старый кирпич, обрывки паутины. А присмотреться — вроде следы вокруг. Может, отхожее место здесь, в глухом углу? Так нет, все чисто. Кто же сюда наведывается и зачем? И что охраняет тут охрана? Да вот эту стену и охраняет. Она, как выяснилось, с секретом: время от времени отъезжает в сторону. За ней цех. А в цеху производят под видом лекарства дурь. Полковник Кожемякин все это выведал. Но надо проникнуть внутрь и схватить за руку отравителей, наживающихся на здоровье собственного народа. А это будет потруднее…
«Посмотреть в послезавтра» – остросюжетный роман-триллер Надежды Молчадской, главная изюминка которого – атмосфера таинственности и нарастающая интрига.Девушка по имени Венера впадает в кому при загадочных обстоятельствах. Спецслужбы переправляют ее из закрытого городка Нигдельск в Москву в спецклинику, где известный ученый пытается понять, что явилось причиной ее состояния. Его исследования приводят к неожиданным результатам: он обнаруживает, что их связывает тайна из его прошлого.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (повесть);Петр Любестовский КЛЕТКА ДЛЯ НУТРИИ (повесть)
Наталья Земскова — журналист, театральный критик. В 2010 г. в издательстве «Астрель» (Санкт-Петербург) вышел её роман «Детородный возраст», который выдержал несколько переизданий. Остросюжетный роман «Город на Стиксе» — вторая книга писательницы. Молодая героиня, мечтает выйти замуж и уехать из забитого новостройками областного центра. Но вот у неё на глазах оживают тайны и легенды большого губернского города в центре России, судьбы талантливых людей, живущих рядом с нею. Роман «Город на Стиксе» — о выборе художника — провинция или столица? О том, чем рано или поздно приходится расплачиваться современному человеку, не верящему ни в Бога, ни в черта, а только в свой дар — за каждый неверный шаг.
В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!