Нежный враг - [13]
– Вам, кажется, многое известно о делах моей супруги, – мрачнея, заметил Лион.
– Ни для кого не секрет, что вы после свадьбы отправили ее в аббатство. Представляю, как она преобразилась за пять лет. Кстати, – с деланным безразличием произнес Эдрик, – вы не привезли с собой вашу любовницу?
– Для человека, который редко показывается при дворе, вы необычайно хорошо осведомлены.
– Возможно, я нечасто бываю при дворе Вильгельма, но я в курсе всех дворцовых слухов, – сказал Эдрик. – Все знают, что леди Забрина осталась одна, когда вам приказали ехать в Крагмер, чтобы защищать свои владения от посягательств короля Малькольма.
Лион воззрился на человека с золотистыми волосами и необычно миловидным лицом. Неудивительно, что Ариана хотела выйти за него. У него было все, чего не хватало Лиону. Начать хотя бы с того, что Эдрик законнорожденный и унаследовал свой титул. Он сражался у Гастингса и заслужил уважение английских соратников. Лион даже не ожидал, что он так легко сдастся, когда от него потребуют присягнуть Вильгельму и поделиться землями.
Удивительно: его невеста досталась Лиону, но Эдрик высказал лишь символический протест. На его месте Лион бился бы до смерти за Ариану и Крагмер. Поэтому он и не доверял Эдрику. Этот человек был слишком бездеятельным, слишком легко мирился с превратностями судьбы. Что он замышлял?
– Как странно, что вы появились в Крагмере в тот самый день, когда я с супругой вернулся домой. Вас привело сюда какое-то безотлагательное дело?
Эдрик покосился на Лиона.
– Я знал, что вы сегодня возвращаетесь в Крагмер, а поскольку как раз проезжал мимо, то решил заехать и поприветствовать вас. Вас много лет не было Крагмере. Но я не знал, что леди Ариана приехала с вами. Где она, милорд? Я до сих пор не поздравил ее с замужеством. Надеюсь, она здорова. – Последние слова были произнесены с вызовом. Если Лион что-то сделал с Арианой, он дорого за это заплатит.
Ответ Лиона был предвосхищен появлением самой Арианы. Она прибыла с остальным отрядом и вошла в зал. Едва увидела Лиона рядом с Эдриком, сердце ее ушло в пятки. Что здесь делает Эдрик? Неужели муж пронюхал, что она встречалась с ним в аббатстве?
Усилием воли заставив свое лицо остаться невозмутимым, она улыбнулась и сказала:
– Лорд Эдрик, что привело вас в Крагмер? Как дела в Блэкхите?
Напряженный взгляд Эдрика остановился на ее лице. Впервые за более чем пять лет он увидел ее при дневном свете. Во время встреч в аббатстве их разделяли густые ветви винограда и решетка, а темнота почти не позволяла различить что-либо, кроме неясных теней. «Она восхитительна», – подумал он, когда его взгляд опустился по ее телу вниз и снова поднялся. Ариана и в бытность свою ребенком подавала большие надежды, а сейчас так и вовсе расцвела. Ни одна из знакомых ему дам не могла сравниться с ней по красоте. Челюсти его крепко сжались от мысли о том, что такая прелесть досталась Нормандскому Льву. Ариана принадлежала ему, Эдрику, истинному английскому дворянину, а не какому-то нормандскому захватчику.
Лион перевел взгляд с Арианы на Эдрика. Брови его сосредоточено сдвинулись. Он почувствовал: между ними что-то произошло, но не понимал, что именно. Ариана все еще мечтала об Эдрике? По выражению лица английского лорда Лион заключил: Эдрик питал к Ариане нечто большее, чем проходящий интерес. Он хотел ее.
И вдруг Лион догадался. Настоятельница не лгала. Ариана действительно встречалась с мужчиной… И это был Эдрик Блэкхит.
– Жена устала с дороги, лорд Эдрик, – вежливо произнес Лион и подозвал стоявшего неподалеку Кина. – Сопроводите леди Ариану в нашу спальню.
Кин поклонился.
– С возвращением, миледи. Мы все очень рады, что вы наконец дома.
– Спасибо, Кин, я и сама рада вернуться в Крагмер. – Она повернулась к Лиону. – Я совершенно не устала, милорд. Лорд Эдрик не ответил на мой вопрос. Прошу вас, позвольте ему продолжать, а я пока утолю жажду. – Она потянулась за бутылью с элем и улыбнулась Эдрику. – Все ли спокойно в Блэкхите?
– Блэкхит процветает, миледи, – ответил Эдрик, внимательно посматривая на Лиона, который выглядел так, будто сейчас взорвется. Ариана не утратила ретивости за годы, проведенные в стенах Сен-Клера, и он лишь надеялся, что ей не придется теперь страдать из-за этого. Лорд Лион не производил впечатления человека, способного потакать жене, и огненные взгляды, которые он бросал сейчас на нее, говорили о том, что в их отношениях не все гладко.
– Простите нас, лорд Эдрик, – беззаботным тоном произнес Лион. – Жена просто сама не понимает, насколько устала. – Ариана вскрикнула, когда он подхватил ее на руки. – Прошу вас, ни в чем себе не отказывайте, пока я о ней позабочусь.
Ариана хотела было открыть рот, чтобы возразить, но, увидев лицо Лиона, быстро передумала. Оно казалось настолько суровым и непреклонным, что крепко сжатые челюсти походили на вытесанные из камня. Не произнося более ни слова, он с Арианой на руках решительным шагом вышел из зала и стал подниматься по узкой каменной лестнице, которая вела к солнечной комнате на втором этаже башни. В отличие от большинства башен того времени, где хозяйские покои представляли собой уютные комнаты с кожаными занавесями, расположенные вдали от зала, отец Арианы построил башню, в которой солнечная комната и спальни находились прямо над огромным общим помещением; в нем его рыцари и слуги спали на соломенных тюфяках прямо на полу.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.