Нежный враг - [14]
– Милорд, поставьте меня, – сказала Ариана, безуспешно поерзав на его заключенной в броню груди. – Не знала, что нормандцы могут быть такими грубыми.
Лион продолжал молча подниматься по винтовой лестнице, пока не дошел до своей спальни. Открыв плечом дверь, он вошел и только после этого поставил Ариану на пол. Посмотрев ей в глаза, Лион произнес обманчиво спокойным голосом:
– Вам не кажется удивительным, что Эдрик наведался в тот самый день, когда я привез вас в Крагмер? Мне это представляется более чем странным. Мне это представляется подозрительным.
Ариана сглотнула.
– Странным? Подозрительным? Что странного или подозрительного в том, что живущий по соседству лорд приезжает к своему сюзерену?
– Не делайте из меня дурака, миледи. Думаете, я не знаю, что именно с Эдриком вы тайно встречались в Сен-Клере? Одного взгляда на него достаточно, чтобы понять: он все еще мечтает о вас.
– Нет, милорд! – напористо возразила Ариана. – Это ложь! Я…
– Довольно, Ариана! – загремел Лион. – Не бойтесь, я не убью вашего любовника. Сознайтесь прямо сейчас, и я пощажу его… и вас.
– Убив нас, вы погубите невинные души, – промолвила Ариана дрожащим от страха голосом. В конце концов, она почти не знала этого великого нормандского воина и еще меньше ведала, на что он способен. Выглядел он так, будто и впрямь был готов натворить бед, поэтому Ариана посчитала благоразумным рассказать правду. Она никогда не умела изворачиваться. – Да, Эдрик приходил ко мне в аббатство, но мы разговаривали через запертую калитку. Мы даже ни разу не прикоснулись друг к другу. Мы просто беседовали, больше ничего не было. Если бы не король Вильгельм, вы меня оставили бы в Сен-Клере до старости.
«Божье исподнее, а в гневе она восхитительна!» – подумал Лион, глядя на Ариану. Чресла его напряглись от желания. Ее бледные щеки расцвели румянцем, глаза засверкали как изумруды, грудь вздымалась.
– Когда мы поженились, вы были ребенком. Что, по-вашему, я должен был делать с вами? – спокойно возразил Лион, хотя внутри у него все горело. – С нашей первой встречи мне стало понятно, что вы не кроткая овечка, и я надеялся, что добрые монахини научат вас смирению, послушанию и всем прочим добродетелям, которых вам не хватало.
Не желая сдаваться, она упрямо подняла подбородок, хотя больше всего ей хотелось развернуться и бежать без оглядки.
– Никакому нормандскому захватчику меня не запугать. Я говорю правду. Эдрик приходил ко мне, потому что волновался. Он рассказывал о том, что происходит в стране. – Она смерила его взглядом и язвительно добавила: – Добрые сестры не сочли нужным сообщать мне о ваших подвигах.
– Эдрик был вашим женихом. Вы все еще мечтаете о нем? Если да, то напрасно, потому что я вас не отпущу. Вы моя жена, Ариана, и я буду считать, что вы все еще невинны, до тех пор пока не выяснится обратное.
Он схватил ее за локоть и резко дернул к себе.
– Вы дрожите, миледи. И правильно, потому что меня нужно бояться.
Ариана и впрямь не могла унять дрожь, только дрожала она не совсем от страха. Скорее от близости Лиона. От его мужского запаха. От окружавшей его ауры невероятной мощи. Она почувствовала в нем темную силу и испугалась ее.
Сила эта манила Ариану и одновременно отталкивала.
– Думайте что хотите, милорд. Это правда, – заявила Ариана, сгорая под его огненным взглядом. Никогда еще мужчина не смотрел на нее так. Она увидела свое отражение в его черных зрачках, и сердце ее заколотилось.
Лион почувствовал: его самообладание дало трещину. Ариана находилась так близко, что ее притягательный запах, мягкость, даже упрямая непокорность – все это соединилось и ударило его словно обухом по голове. Он желал ее! Божье исподнее! Он хотел эту норовистую маленькую дикую кошку с силой, не поддающейся логическому объяснению. Забрину он никогда не хотел столь сильно, хотя любовница удовлетворяла его во всех отношениях.
Ладони его скользнули по волосам Арианы, подняли ее лицо. Шелковистые пряди бледного серебра заструились по его пальцам, когда он наклонил голову и припал к ее рту. Губы Лиона пустились в сладкий путь по ее устам, ища, пробуя, смакуя. Страсть усиливалась. А потом он вдруг перестал сдерживать желание и протолкнул язык между губ Арианы в ее рот. Руки нашли ее вздымающиеся груди. Оторвавшись от нее, он дышал так же тяжело, как и она сама.
– Это просто пример, Ариана. Пример того, чего я жду от жены. В вас скрыта страсть, и мне это нравится.
– Жаль, что вы мне не нравитесь, милорд, – прямо заявила она. – У вас манеры и обходительность дикого кабана.
Глава 3
Лион задохнулся от ярости. Но тех нескольких мгновений, пока дыхание его восстанавливалось, хватило, чтобы собрать воедино остатки самообладания.
– Вы сравниваете меня с кабаном? Будь вы мужчиной, я бы вам кишки выпустил за такое оскорбление.
– Будь я мужчиной, я не оказалась бы в подобном положении, – бросила в ответ Ариана.
Гнев Лиона начал остывать. Когда она подняла на него свои зеленые глаза, в их манящих глубинах отражались бесконечные мужество и ранимость. С замиранием сердца, поразившим его самого, он понял, что отчаянно хочет Ариану. Да, ему хотелось ее тела, это само собой, но еще ему хотелось и ее сердца. Он тряхнул головой, чтобы отогнать столь неуместные мысли. Подобные рассуждения опасны и могут причинить сердечную боль, какой он еще не испытывал.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.