Нежный покровитель - [21]
Но он не узнает, любит ли она его, пока не оставит ей ранчо. Если он заберет ранчо, она может принять его предложение, чтобы только не потерять свой дом.
Эта мысль весь вечер не давала ему покоя. Итак, ему нужно отказаться от ранчо, чтобы завоевать любовь Рози? Пусть так. Ее любовь для него гораздо дороже клочка земли.
Когда Куки разбудил его утром, Джейсон первым делом поинтересовался состоянием Рози'.
— Я сумел дать ей немного воды ночью. Сегодня попробую напоить бульоном.
— Может, я смогу?
— Джейсон, ей надо поспать как можно дольше. Я думаю…
Зазвонил телефон Рози. Джейсон достал его из кармана.
— Алло.
— Джейсон, это Джек.
— Как ты, Джек?
— Что мне сделается. Надо поговорить о другом. Надвигается сильная снежная буря. Гони скорее скот на ранчо.
— Снег? Ты уверен? Еще рано.
— Пока нельзя предсказать точно, но есть такие опасения.
— Но мы можем сегодня найти еще скот.
— Послушай меня, Джейсон. Вы должны сегодня же двинуться домой. Если снегопад застанет вас в горах, вы потеряете больше скота, чем сумеете найти сегодня. К вечеру вы должны спуститься как можно ниже и подогнать коров ближе к дому.
Джейсон слишком уважал Джека, чтобы не выполнить его распоряжения.
— Хорошо, Джек.
— Завтра с утра мы будем ждать вас.
— Договорились.
Джейсон пошел к костру.
— Звонил Джек, — сообщил он ковбоям. — Говорит, надвигается сильный снегопад, нам нужно скорее возвращаться.
Ковбои шепотом посетовали на невезение. Джейсон поспешил убедить их, что не все еще потеряно.
— У нас больше двухсот голов, как и думала Рози. Я надеялся собрать для нее еще, но Джек говорит, что у нас нет выбора.
— Как мы поступим со стадом? — спросил Ник.
— Семеро погонят коров, двое поведут лошадей. Куки, тебе предстоит свернуть лагерь и перевезти его. Лучше взять с собой сухие дрова, чтобы вечером мы могли съесть горячий ужин.
— Как только закончится завтрак, я сделаю бутерброды и сразу начну паковаться.
Джейсон кивнул.
— Сейчас со мной поедут двое, чтобы сменить пастухов. Мы медленно начнем перегонять стадо, дожидаясь остальных. И захватите нам сэндвичи, когда будут готовы.
Он подошел к Куки.
— Присматривай за Рози.
— Можешь не сомневаться.
Джейсон с двумя ковбоями сменил ночных пастухов, огорошив их неприятной новостью. Двоих он послал за лошадьми.
Они втроем начали потихоньку перегонять стадо. Через полчаса к ним присоединились остальные.
— Как там Рози? — с тревогой спросил Джейсон.
Мужчины обменялись взглядами и неопределенно пожали плечами.
Джейсон поставил с каждой стороны стада по два ковбоя, а сам еще с двумя остался внутри. Похолодало, небо заволокло тяжелыми снежными тучами. Прогноз Джека сбывался.
Минут через десять пошел мелкий снег. Слишком рано для сентября, но что поделаешь. Джейсон надел плащ и посоветовал ковбоям сделать то же самое. В ярко-желтых плащах их будет лучше видно. Управляться со стадом из-за снежной пелены было тяжелее обычного, но они справлялись.
Мысленно Джейсон был возле Рози. Когда через час грузовик догнал их, Джейсон хотел остановить его, чтобы взглянуть, как там девушка, но в последнюю секунду передумал. Время дорого, им нужно сегодня отогнать стадо как можно дальше.
Сгущались сумерки, когда передний ковбой увидел яркое пламя.
— Эй, это лагерь! — радостно прокричал он.
Движение ускорилось. Землю уже покрывал шестидюймовый слой снега, дул резкий ветер. Все с надеждой глядели вперед, где их ждало тепло костра.
Джейсон думал только о том, как бы поскорее оказаться рядом с Рози. Но помнил, что управляющий не должен оставлять всю работу подчиненным. Он попросил Ника поехать вперед и сообщить им о состоянии Розмари. Не только Джейсона волновало ее здоровье.
Он провожал Ника завистливым взглядом. И, не отрываясь, ждал, когда тот поскачет назад. Наконец Ник вернулся.
— Рози уже пьет бульон, сидя у костра. Вечером она поест еще немного. Она чувствует неловкость, что ехала в грузовике.
— Здорово. Но как она выглядит?
— Гораздо лучше. Помогает Куки чистить картошку.
Джейсон вздохнул с облегчением.
— Хорошо, поезжай с ребятами, ведущими лошадей. Помоги привязать их. К тому времени Куки приготовит ужин. Пусть они поедят. И ты тоже. У тебя сегодня было много дел. Двоих потом пришли обратно. Мы будем устраивать стадо на ночлег.
— Отличный план, босс. Я поем и тут же вернусь, на всякий случай. Здесь есть ковбои постарше меня, им лучше отдохнуть.
— Отлично, Ник, надеюсь, мы обойдемся без тебя до ночи, по крайней мере.
Молодой ковбой приподнял шляпу.
— Я присмотрю за лошадьми, а ребята пусть сначала поедят.
— Спасибо. — Джейсон начал объезжать стадо, сообщая ковбоям, что пора останавливать его на ночь. Вшестером они быстро проделали это. Тогда Джейсон отпустил всех, кроме Кена.
— Мы поедим, когда ребята, которые вели лошадей, сменят нас. Ты не против?
— О чем разговор, босс. Это легче, чем скакать по холмам, выискивая коров.
— Ты прав.
Они пять раз объехали стадо. Когда прибыла смена, они с Кеном поскакали в лагерь. Сначала поставили лошадей. Потом Кен пошел к костру, а Джейсон — взглянуть на Рози. Он нашел Куки и спросил, как она.
— Лежит в грузовике. Поужинала, но ела мало. Ты не хочешь сначала перекусить?
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Молли не понаслышке знает, каково с малых лет потерять родителей. И когда богатый юрист приглашает ее приглядеть за осиротевшим ребенком, она соглашается не из-за больших денег, а из-за сочувствия к ребенку. На первых норах хозяин строг с ней, по Молли так красива и мила...
Богатому владельцу ранчо нужен наследник, а скромная библиотекарша из соседнего городка мечтает о ребенке. Однако оба не желают связывать себя супружескими узами. Рьяно отстаивая свои интересы, в конце концов Сюзанна и Лукас решают заключить фиктивный брак и не замечают того, что уже ясно всем окружающим: они просто созданы друг для друга!
Приехав в Даллас, чтобы разыскать внезапно исчезнувшую мать, Джулия едва не погибает в перестрелке. Благодаря этому происшествию она знакомится с Ником, пустившимся на поиски своего влюбчивого отца…
Сначала он предложил ей выбрать ему подходящий для покупки дом. Потом — обставить его по собственному вкусу. Интересно, каково будет его следующее предложение?
Табиса Тайлер мечтает о тихом семейном счастье, но ей катастрофически не везет с мужчинами. И вот Его Величество Случай сводит ее с Алексом Майерсоном, доктором психологии. Табиса понимает, что он и есть тот единственный…Но разве не опрометчиво влюбиться в мужчину, для которого не существует других женщин, кроме его умершей жены?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…