После ужина она подошла к нему.
— Поговорим? — ласково предложила Розмари.
— Конечно.
Она отозвала его к грузовику. Теперь от ее мягкости не осталось следа.
— Кто дал тебе право обращаться к моим рабочим?
— Тебе моя инициатива не понравилась? Ты хочешь что-то сделать по-другому?
— Нет. Если бы и хотела, теперь уже поздно. Мы должны действовать заодно.
— Ты права. Извини. Впредь я сначала буду обсуждать все дела с тобой. Договорились?
Она не ожидала, что Джейсон так быстро согласится. Возразить было нечего.
— Да… пожалуй.
И тут он неожиданно обнял ее.
— Дорогая, обещаю изо всех сил тебе помогать.
— Хорошо, но пока важные решения должна принимать я. Это все, что я хотела сказать.
— Ты абсолютно права, — он наклонился и поцеловал ее.
И тут же отошел в сторону.
Во время поцелуя Розмари не отстранилась и, к своему ужасу, поняла, что сама не прочь обнять его и поцеловать в ответ.
Хорошо, что у нее хватило благоразумия не делать этого. Пришлось напомнить себе, что нужно прежде всего думать о деле.
Она вздохнула… и пошла спать.
Ничего у нее с Джейсоном не получится.
Когда Куки встал, чтобы покормить завтраком отъезжающих, Розмари тоже вылезла из спальника, натянула куртку и сапоги. Все в лагере еще спали, кроме Джейсона, который сидел у костра и подбрасывал в огонь дрова.
Когда Куки приготовил завтрак, Джек, опираясь на руку Джейсона, приковылял к костру. Рози подставила ему под больную ногу складной стульчик и подала завтрак.
— Сейчас принесу кофе.
— Спасибо, Рози, — благодарно улыбнулся Джек, подбадривая ее улыбкой. Настроение у нее поднялось, и она улыбнулась в ответ.
Джейсон усадил Теда возле костра, приказав не двигаться, и принес ему поесть. Ковбой-сторож уселся рядом с Тедом. Раф, взяв завтрак, сел рядом с Джеком и принялся тихонько беседовать с ним.
Джейсон протянул Розмари тарелку.
— Куки велел нам позавтракать и выезжать на поиски.
Она, нахмурившись, взглянула на часы.
— Но еще только пять.
— Он уже собрал нам с собой еду.
— Хорошо.
Розмари подсела к Джеку.
— Как ты себя чувствуешь?
— Нормально, дорогая.
— Больше у тебя никаких повреждений нет?
— Нет, Рози. Перестань обо мне беспокоиться.
— Она же женщина, а женщины не могут не беспокоиться. — Джейсон уселся рядом с Рози и подмигнул Джеку.
— Беспокоятся не только женщины, — она повернулась к Джейсону.
— Не ссорься с ним, Рози, — спокойно попросил Джек.
— Ни за что. Не волнуйся за нас, Джек.
— Верю, что у вас все будет в порядке.
Когда они заканчивали завтракать, ковбои уже проснулись и собрались вокруг Джека. Они помогли ему сесть на лошадь. Он аккуратно подвязал больную ногу к луке седла.
— Не так уж и плохо.
— Хорошо, если вечером ты будешь того же мнения, — не удержалась от колкого замечания Розмари.
— Все обойдется.
Розмари молча кусала губы. Джейсон еще раз напомнил Рафу, чтобы тот не спускал глаз с Теда. Куки упаковал еду в две седельные сумки, одну отдал Джеку, а вторую — Рафу. К лошади Теда не привязали ничего.
— Пора, — сказал Джек. — Я рассчитываю на вас, ребята. Увидимся через пару недель. — С этими словами он поскакал в направлении дома.
Розмари с грустью смотрела вслед маленькому отряду. Такой одинокой она себя чувствовала только после смерти отца.
— Ну, за дело, — распорядился Джейсон.
Она оглянулась.
— Не хочу терять времени, дорогая. — Он обнял ее и прошептал на ухо: — Помни, мы должны выступать единым фронтом.
Она кивнула, вырвалась и пошла к костру.
— Куки, тебе помочь?
— Нет. У меня все под контролем. Выпей кофе.
Джейсон налил две кружки, протянул одну Розмари и повел ее к свободному месту.
— Ешьте, ешьте, — кивнул он ковбоям. — Мы позавтракали с Джеком.
— Думаешь, все будет в порядке? — спросил Ник.
— Уверен, что Джек доберется до дома без приключений.
— Я собираюсь попозже позвонить Саре, — сообщила Розмари. — Пусть положит матрас в грузовик, встретит Джека и сразу отвезет в госпиталь.
— Бьюсь об заклад, он обрадуется, — усмехнулся один из ковбоев.
— Отличная мысль, дорогая, — улыбнулся Джейсон. — Итак, мы потеряли четырех работников и остались вдесятером. Как по-вашему, двое справятся со стадом?
— Сейчас, когда часть разбрелась, да. Но если будет голов семьдесят пять, то вряд ли! — Ник оглядел сидящих вокруг ковбоев, ища поддержки, и они в ответ закивали.
— Ладно, тогда восемь человек будут искать коров. Разделимся на группы: в двух будет по три человека, а в одной — двое. Кто справится вдвоем?
Мужчины у костра задумчиво замолчали.
— Мы справимся вдвоем, — неуверенно сказал один из них.
— Нет. Я не хочу рисковать, здесь опасная местность, — вступила Розмари. — В маленькой группе будем мы с Джейсоном.
— Хорошо, дорогая, — согласился он. — Значит, решено.
Она распределила участки поисков.
— Все согласны?
Присутствующие кивнули.
— Сразу после завтрака разъезжаемся. В обед мы с Джейсоном сменим парней, стерегущих стадо.
Они оседлали лошадей.
— Отличная работа, Рози, — похвалил Джейсон.
— Мне показалось, мы сделали ее… вместе.
Он прав, они должны выступать единым фронтом, но Рози не лукавила. Теперь, когда рядом никого не было, она смущалась. Ее кожа все еще хранит его прикосновения. Как ей продержаться оставшееся время?