Нежный похититель - [26]

Шрифт
Интервал

Голос Моргана стал еще более жестким и требовательным.

– Сэр, я получила благородное воспитание, и мне не к лицу проявлять интерес к какому-то там «наркотическому одурманиванию» и вообще к наркотикам!

– Вы лжете! Послушайте меня, Злючка! Я давно пренебрег правилами приличия, установленными обществом. И если вы думаете, будто следую этим правилам, то глубоко ошибаетесь! И не пытайтесь превратить меня в своего покровителя. Я на эту роль не гожусь, и в результате оба мы потерпим провал в деле, которое задумали.

– Я не нуждаюсь в вашем покровительстве, ибо вполне могу сама о себе позаботиться!

– Неужели? Может, проверим?

Морган вновь ее поцеловал. Сердце Ли учащенно забилось, а мысли о собственной независимости мгновенно вылетели из головы. Губы раскрылись навстречу его губам.

Ли потеряла голову, потеряла способность соображать. Почему – она пока не могла понять.

– Это... Это прямое... бесстыдство! – пролепетала Ли, приходя в себя.

– Вы же сами этого хотели!

– Я... Я не хотела... Я просто просила вас не... Морган не выпускал ее из объятий.

– Я не похож на тех безусых юнцов, которые вились вокруг вас весь сезон. Но при этом неравнодушен к женской красоте. Признаюсь, что хотел бы вами обладать! Но без всяких глупых игр. Я их не люблю. Не стану отрицать, вы умеете очаровывать мужчин, но это ничего не значит. По крайней мере для меня.

Ли мягко отстранилась от него.

– Я боюсь вас, Морган! – прошептала Ли.

– Что же, это неплохо! Даже наоборот. По крайней мере перестанете со мной флиртовать и поймете, какую серьезную ошибку могли совершить!

Наступило молчание. Затем Морган сказал:

– Однако вы уже на пути осуществления наших планов. А теперь решайте: стоит ли нам добиваться реализации задуманного или лучше вовремя остановиться, а для начала попытаться восстановить контроль над собой?

– Чтобы я вновь стала предметом общего презрения, как это уже было?

Нахлынувшая волна негодования вернула Ли энергию и самообладание.

– Имейте в виду, Морган, я сама решу, когда и каким образом прервать эту затею! Это произойдет, лишь когда мы исполним все то, что замыслили для восстановления репутации в обществе. Поверьте, сэр, я отнюдь не трусиха. И уверена, что смогу себя контролировать! Ну а вы сможете?

Морган слегка приподнял брови в ответ на эту браваду и бесстрастным тоном проговорил:

– Давайте забудем этот разговор и никогда больше не будем к нему возвращаться.

Всю дорогу они молчали.

«Боюсь, что играю с огнем!» – думала Ли, глядя на малышку, сидевшую перед ней в детском кресле.

У маленькой Козетты были огромные зеленые глаза – в точности как у ее отца. Она вообще была копией Рафаэля.

С первого дня появления Козетты на свет Ли постоянно хотелось потрогать ее, подержать на руках, потормошить. Она очень любила детей, и те отвечали ей взаимностью. То, что в ней проснулся материнский инстинкт, Ли начала сознавать совсем недавно. Раньше ей это даже в голову не приходило. А теперь она испытывала что-то вроде ревности к сестре, которой Бог послал такого чудесного младенца.

Ли невольно подумала о Моргане. И о том, какое было бы счастье прижать к груди их общего ребенка...

– Господи, о чем это я?! – произнесла она вслух.

Козетта подняла головку и с любопытством посмотрела на Ли. Та засмеялась и принялась щекотать девочку. Козетта тоже засмеялась. Тогда Ли взяла малютку на руки и поднесла к окну, откуда открывался живописный вид на лес.

Козетта не без интереса посмотрела, но тут же повернулась к Ли и принялась играть ее кудрями.

Ли погладила девочку по головке и вновь задумалась. Конечно же, о Моргане...

Как ей быть? Ведь Морган – мужчина! И у него не может не быть желаний... Тех, о которых Ли знала по романам Дафны. То есть плотских! Которые действуют подобно наркотикам. Не только на мужчин, но еще в большей степени на женщин. Мужчины этим пользуются, чтобы удовлетворить свою похоть.

О Боже!

Сердце Ли учащенно забилось. Морган уверен, что она хочет его! Да, она действительно отчаянно страдала по нему, всячески старалась привлечь к себе его внимание, заставить тосковать по ней... И в то же время боялась этого.

По телу Ли пробежала дрожь, из груди вырвался тихий стон. Козетта вновь с удивлением на нее посмотрела и счастливо улыбнулась...

Счастье! Да, Ли хотела счастья с этим человеком! Хотела почувствовать наркотическое опьянение желания и любви. Но боялась преступить запретную черту. Боялась запятнать свою репутацию, опозорить семью. К тому же она пока не слышала от Моргана ни одного нежного слова, не говоря уже о том, будто бы отвечает на ее зародившееся чувство...

Ли с любовью посмотрела на Козетту и тихо прошептала ей на ухо:

– Постарайся поменьше влюбляться, дитя мое!

Как могла она полюбить этого человека? Разве любовь не есть нечто прекрасное, приносящее радость? Но ведь у них с Морганом все по-другому!

Разве это любовь?

Нет!

Тогда что же?

«Боже мой, неужели я влюблена в графа Уоринга?! – в ужасе подумала Ли. – Это было бы самой большой ошибкой в моей жизни!»

Двое мужчин – брюнет и блондин – сидели друг против друга в кабинете Рафаэля. Стороннему наблюдателю они показались бы старыми друзьями. На самом же деле разговор их носил далеко не дружеский характер.


Еще от автора Жаклин Нейвин
Наследница из Гайд-Парка

Могла ли Триста Нэш, дочь скромной гувернантки, мечтать, что лорд Эйлсгарт, в которого она страстно влюблена, вступит с ней в законный брак? Ни у кого не вызывало сомнений, что ему придется жениться не по любви, а по расчету. Но однажды в жизни девушки случилось чудо – и юная бесприданница в один миг стала завиднейшей невестой Лондона...Теперь руки Тристы добиваются блестящие аристократы, но сердце ее по-прежнему отдано жестоко оскорбившему ее лорду Эйлсгарту!Любовь без надежды? Любовь с привкусом горечи и обиды?Или – любовь ВСЕПОБЕЖДАЮЩАЯ?!


Встретимся в полночь

На свете нет ни настоящей любви, ни порядочных девушек… и, чтобы доказать это, многоопытный ловелас Рафаэль Жискар готов обольстить чистую, по-детски наивную Джулию Броуди.Конечно, ни одна женщина не способна устоять перед обаянием Рафаэля… но на сей раз, похоже, к нему благоволит сама судьба.Скандальное пари обращается для него в сладкую муку и неодолимую жажду подлинной любви.Завладеть телом Джулии – это еще не все.Гораздо труднее завладеть ее сердцем…


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Нежное прикосновение

Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…