Нежный плен - [14]

Шрифт
Интервал

Старик вздохнул, раздумывая о превратностях жизни, однако вскоре все печальные мысли разом выветрились из его головы: он разглядел на дороге что-то большое и темное, быстро приближающееся к усадьбе.

Вздрогнув, Сэмюель нагнулся вперед, но капли дождя застилали линзу его подзорной трубы, и он почти ничего не сумел рассмотреть. К дому двигалась странная расплывчатая тень.

— Боже, да это же привидение! — воскликнул старик, и сердце его замерло. Однако вскоре тень приобрела отчетливые очертания, и Сэмюель разглядел экипаж, мчащийся так, словно за ним гнался сам дьявол. Впряженные в него лошади летели к замку, и земля содрогалась под их копытами.

«Господи Иисусе!» — пробормотал старик. Так всякий раз делала и его мать, когда ей случалось нечаянно помянуть имя Божие вслух.

Дыхание замерло в груди, когда Сэмюель разглядел женскую фигуру на козлах. Мокрые волосы женщины, подстегивавшей лошадей, развевались по ветру.

Нет, это что-то невероятное!

Сэмюель машинально отступил от окна на шаг. Подзорная труба чуть было не выскользнула из его одеревеневших пальцев: теперь он уже мог видеть экипаж.

Но через секунду, придя в себя, старик стремительно выбежал из комнаты.

Глава 6

«Я становлюсь похожим на суеверную старуху», — бранил себя Сэмюель, сбегая вниз по узкой лестнице, ведущей на второй этаж. Конечно же, к замку подъезжала не призрачная колесница, а обыкновенный экипаж, и правила лошадьми женщина, мокрая, но очень привлекательная, живая женщина. Это дождь сыграл с его зрением злую шутку. Дождь и его собственная проклятая нервозность!

Беда с этим Дунканом! Наверное, развлекается сейчас с какой-нибудь шалавой, не в силах оторваться от того, что у нее под юбкой…

Сэмюель подумал о женщине, которая правила экипажем. Хорошо бы познакомиться с нею поближе нынче ночью. Потому что в этом доме все особы женского пола либо уже помолвлены, либо еще не вышли из пеленок, либо на них страшно смотреть — такие они дряхлые, беззубые старые ведьмы. Этому дому необходима горячая молодая кровь. И ему, Сэмюелю, — тоже.

— Сюда кто-то едет! — крикнул Сэмюель обитателям замка.

Через длинную, погруженную в сумрак прихожую он поспешил к парадной лестнице, которая вела в просторную гостиную.

Схватившись за перила, чтобы скорее спуститься с лестницы, старик увидел, что внизу двое из их компании сидят за столом и играют в карты. Хэнк, с копной рыжих волос, падавших на глаза цвета гальки, не проявил к словам Сэмюеля ни малейшего интереса.

— Что, Дункан вернулся? — спросил он равнодушно и снова обратился к картам. — Не везет мне сегодня в игре. Ясно, что Джейкоб выиграет и эту партию.

Хэнк посмотрел на молодого человека, сидевшего против него. Этот может и четыре партии подряд выиграть! Уставившись в стол, Хэнк задумчиво нахмурился. Джейкоб был его братом, но это обстоятельство не мешало парню жульничать.

— Нет, — ответил Сэмюель, спустившись вниз. — Это не Дункан. Это какая-то женщина. Она так хлещет лошадей, как будто за ней несутся все демоны ада.

Сообразив наконец в чем дело, Хэнк бросил карты на стол. Из всех сказанных Сэмюелем слов он услышал только одно, и это слово крайне его заинтересовало.

— Женщина?

— Да, женщина, — спокойно отозвался Джейкоб и ухмыльнулся. И на этот раз его брат останется в дураках! Жалко, что они играют на камешки, а не на настоящие деньги. — Знаешь, одно из тех странных существ, которые любят мыться чаще, чем ты.

Проходя мимо братьев, Сэмюель рассмеялся. Он знал, что Хэнк моется раз в год по обещанию. Скорее кошка полезет в лохань с водой, чем неряха Хэнк. А тот нахмурился, скривив губы:

— Не собираюсь я драть свою кожу, чтобы угодить какой-нибудь глупенькой бабенке, — буркнул он.

Сэмюель расхохотался, и его хохот напомнил братьям кудахтанье курицы, горделиво извещающей всех, что она снесла яйцо.

— Да уж, если ты что и готов содрать, то только свои штаны.

Джейкоб вскочил из-за стола. Время в замке тянулось медленно и однообразно.

Такая скучища!

— А ну-ка поглядим, кого судьба занесла к нашим дверям, — сказал он и поспешил вслед за Сэмюелем. За Джейкобом потянулся и Хэнк.

— Мыться чаще, чем раз в месяц, — глупость, — бормотал он себе под нос.

Старик с трудом отворил тяжелую дубовую дверь. Когда она распахнулась, перед его взором предстала безрадостная картина. Неистовые дождевые потоки обрушивались на землю; казалось, будто выплеснувшееся из берегов бурное море взметывало валы своих волн до самого неба, откуда они с удвоенной силой низвергались на землю.

Бет из последних сил натягивала вожжи, пытаясь остановить лошадей. Это было почти невозможно после того бешеного галопа, которым они неслись до сих пор. Дождь и гром подгоняли животных куда лучше, чем это могла бы сделать она сама. Ей нужно было совсем другое — удерживать их. Если сейчас она не сумеет их остановить, то лошади на полном скаку влетят прямо в этот дом, такой же красивый и богатый, как усадьбы ее знакомых в Вирджинии. «Вероятно, я недооценивала этого Дункана», — думала Бет, а расстояние между лошадьми и домом сокращалось с ужасающей быстротой.

С силой натянув вожжи и стараясь удержать их в руках, Бет увидела, как темные двери дома внезапно открылись и в дверном проеме показался старик.


Еще от автора Мария Феррарелла
Это наш ребенок!

Безумная ночь любви в уединенной бухте, с почти незнакомым человеком... Могла ли Шейла, всеми уважаемый врач, ожидать от себя такого безрассудства? И мог ли известный журналист Слейд предположить, что все долгие девять месяцев командировки, рискуя жизнью в горячих точках планеты, будет думать о последней ночи перед отъездом, проведенной со случайной женщиной?      Едва вернувшись, Слейд спешит разыскать ее — и находит в родильной палате...


Рождественская сказка

Героини трех новых романов, представленных в этом сборнике, живут непростой жизнью. У каждой свои трудности, свои проблемы. Но всех их объединяет одно — вера в любовь, в свое счастье.И, как всегда случается в Рождество, мечты их сбываются.


Полицейские тоже любят

Офицер полиции Райли Макинтайр совсем не рада, что ей придется работать в паре с бывшим соучеником по полицейской академии Сэмом Вьяттом, – красавчик Сэм уж очень раздражает Райли своими неуместными колкими высказываниями. Вместе они должны пресечь череду квартирных краж в городе.Но жизнь Вьятта между тем делает крутой поворот – теперь он должен заботиться о своей шестилетней дочери Лайзе, о существовании которой не имел ни малейшего понятия! Не зная, что делать с малышкой, полицейский во всем полагается на советы Райли.


Любовь — опасная игра

Мелани с первого взгляда понимает, что этот очень привлекательный, но страшно одинокий мужчина нужен ей как глоток воздуха.Ланс Рид живет в мрачном мире своих воспоминаний, но вот он встречает Мелани, и его воображение разыгрывается...


Моя вторая половина

Героини трех новых романов, представленных в этом сборнике, живут непростой жизнью. У каждой свои трудности, свои проблемы. Но всех их объединяет одно — вера в любовь, в свое счастье.И, как всегда случается в Рождество, мечты их сбываются.


Мужская душа

Как быть, если любимый не решается произнести нужные слова? Что его удерживает — сомнение в своих чувствах, бывшее родство, а может быть, неверие в женскую преданность или природная сдержанность? Лори решила найти ответы на эти вопросы.


Рекомендуем почитать
Стоит только пожелать

Полагаете, желания сбываются только в сказках и принцы на дороге не валяются? Эдит думала так же, бредя по широкому тракту навстречу Англии и браку по расчету.«Уверена, найдется среди английских дворян романтичный дурачок, который поверит в мою слезливую историю и, не долго думая, обзаведется молодой очаровательной женой-француженкой. Скажете, цинично? Так ведь и жизнь не сказка о невинных девах и благородных рыцарях. Вот если судьба возьмет да и бросит к моим ногам принца, тогда я признаю, что ошибалась, но что-то мне подсказывает…Тут ветви густого придорожного кустарника подозрительно зашумели, и прямо передо мной в дорожную пыль вывалился потрепанный человек…».


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Побег на спорную руку

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.


Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».


Восстание вампиров

Это является продолжением моей первой книги «Драконы синего неба». Все пошло не по плану, и главная героиня очутилась в настоящем логове вампиров, да причем еще и с амнезией. Сможет ли она что то вспомнить и вернуться к своему суженому? Что же сможет помешать планам Женевьевы…


Ангел во тьме

Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…