Нежный бар. История взросления, преодоления и любви - [54]

Шрифт
Интервал

– Вернется только через неделю, – сказала Клетчатая. – В квартире таааак пусто!

Поигрывая желваками, я заметил, что пива в ее бокале осталось на донышке.

– Насчет пусто – давай куплю тебе еще, – предложил я и направился к бару.

Но тут Шерил меня перехватила.

– Мы уходим, – объявила она, беря меня за галстук.

– Почему?

– Дядя Чарли тебя заметил и рассердился.

Никогда за всю мою жизнь дядя Чарли не сердился на меня. Я пробормотал что-то насчет немедленного бегства на Аляску.

– О боже, – вздохнула Шерил, – будь мужчиной!

По дороге домой Шерил посетила блестящая идея. Поскольку у нас уже неприятности с дядей Чарли, можно пойти вразнос. Рвануть в ночной тур по Рослину. Там в бары пускают всех. Она взяла ключи от «Кадиллака» дяди Чарли, и мы поехали в одно пресловутое заведение, где восьмилетний ребенок мог заказать «Текилу-Санрайз», и никто глазом бы не моргнул.

– Поди принеси нам по коктейлю, – сказала она, толкая меня к стойке.

Я кое-как пробился сквозь толпу, а когда вернулся с двумя джин-тониками, Шерил уже окружило пятеро моряков. Они выглядели так, словно задержали ее на КПП.

– Вот он! – воскликнула она, стоило мне появиться в поле зрения.

– Ты что, нянька? – спросил Шерил один из моряков.

– Это мой двоюродный брат, – ответила она. – Пытаюсь сделать из него настоящего мужчину.

– Похоже, работенка предстоит нешуточная, – заметил другой. Потом увидел, как я поморщился, и протянул мне руку.

– Ладно, приятель, шучу. Как тебя звать?

– Джей Ар.

– Что? Вот это да! Эй, ребята, этого парня зовут Джей Ар!

Его товарищи отвернулись от Шерил и уставились на меня.

– Кто его застрелил?

– Спроси, кто стрелял в него.

– Кто в тебя стрелял?

Но Шерил не собиралась сдаваться без боя.

– Кто-то хочет еще выпить? – воскликнула она.

– Ура! – загудели матросы. – Ура! За Джей Ара! Пьем за Джей Ара!

Один из них протянул мне рюмку и велел пить. Я выпил. Горло обожгло. Другой протянул вторую. Я выпил, быстрее. Горло обожгло сильней. Тут моряки утратили ко мне интерес и снова стали заигрывать с Шерил. Она закурила сигарету. Я смотрел, как она подержала первый клуб дыма во рту, не смыкая губ, словно ватный шарик, прежде чем затянуться, и тут мне пришла в голову мысль. Сигареты! Ну конечно! Расслабленным жестом я прикурил одну из ее сигарет, словно в двадцатый раз за день, а не впервые в жизни. Сделал затяжку. Ничего. Я поглядел на сигарету и скривился. Что, это все? Сделал еще затяжку. Поглубже. Дым ударил мне в грудину коротким резким хуком. За первоначальным приливом эйфории последовала паника, потом тошнота, потом классические симптомы лихорадки. Обильный пот. Дрожь. Спутанность сознания. Я поднимался над моряками к потолку. При виде их частично обритых голов меня пронзило осознание: свежий воздух! Сейчас же! Свежийвоздухсейчасже.

Словно чудище Франкенштейна, я побрел к задней двери. Она открылась не сразу, пришлось толкнуть. Дверь поддалась, и я выпал в узкий проулок. Кирпичная стена. Я прижался к ней спиной. О, стена! Такая крепкая! Держи меня, стена. Я соскользнул на землю. Сел, опираясь на стену, запрокинул голову и постарался дышать. Воздух был освежающий. Как водопад. Довольно долго я сидел с запрокинутой головой, пока не понял, что устроился прямо под трубой, из которой течет какая-то зеленоватая жидкость. Я перекатился на бок. От светофоров нефтяная пленка на лужах переливалась разными цветами. Я не знал, сколько времени наблюдаю за ней – час? пять минут? – но когда набрался наконец сил, чтобы подняться и вернулся в бар, Шерил была очень недовольна.

– Я тебя обыскалась, – заявила она.

– В проулке.

– Выглядишь ты неважно.

– И чувствую себя тоже. Где твоя бравая команда?

– Ретировалась, поняв, что я не Иводзима.

По пути назад в Манхассет я впервые заметил, что Шерил отвратительный водитель. Она разгонялась и замедлялась, перестраивалась из ряда в ряд, а на красном била по тормозам. Пока мы добрались до дома, меня успело укачать. Не дожидаясь, пока Шерил остановится на подъездной дорожке, я выпрыгнул из машины, кинулся в дверь, и в ванной меня стошнило. Рухнув на кровать, я изо всех сил прижался к матрасу, который медленно пухнул, словно суфле в духовке. Шерил вошла и каким-то образом присела на край, хотя матрас был уже футах в десяти от земли. Она сказала, что я перебужу весь дом. Перестань стонать, повторяла она. Оказывается, я стонал.

– Ну что, поздравляю, – сказала Шерил – или попыталась сказать. Это прозвучало как «паз-дар-вля-ю!».

– Ты проник в «Публиканы». Тебя оттуда выгнали. Напился с м’тросами. Выкурил первую сигарету. Я т’бой горжусь. Очень г’ржусь.

– Ты кто, дьявол?

Она вышла из комнаты.

– Эй! – позвал я. – Почему ты порвала с Джеддом?

Если Шерил и ответила, я ничего не слышал.

Где-то в доме играло радио. Каунт Бэйси, «Прыжок в час ночи». Красивая мелодия, подумал я. Потом от ритма ударных меня снова начало тошнить. Смогу ли я когда-нибудь опять слушать музыку? Я попытался заснуть, но слова и мысли так и кружились у меня в голове. Озарения всплывали одно за другим, и мне хотелось их все записать. Однако я не мог подняться с кровати, потому что матрас продолжал распухать. Сколько еще он сможет расти, пока меня не прижмет к потолку? Я чувствовал себя, как машина на подъемнике. Распластавшись на животе, свесив голову с края постели, я старался запомнить все свои озарения. Потом подумал: моя мама – печатное слово, отец – устное, а Шерил – пьяное. Дальше наступила темнота.


Еще от автора Дж Р Морингер
Нежный бар

Принято считать, что бар — не лучшее место для юноши. Особенно если у него нет отца.Ореховый аромат барной стойки, сигарный смог и хмельные пары… Десятки мужских голосов — умопомрачительные байки обо всем на свете: машинах, женщинах, работе… Все, что нужно, чтобы стать мужчиной.Именно здесь наш герой впервые услышит Синатру, узнает любовь и почувствует горький привкус взросления.


Рекомендуем почитать
Из породы огненных псов

У Славика из пригородного лесхоза появляется щенок-найдёныш. Подросток всей душой отдаётся воспитанию Жульки, не подозревая, что в её жилах течёт кровь древнейших боевых псов. Беда, в которую попадает Славик, показывает, что Жулька унаследовала лучшие гены предков: рискуя жизнью, собака беззаветно бросается на защиту друга. Но будет ли Славик с прежней любовью относиться к своей спасительнице, видя, что после страшного боя Жулька стала инвалидом?


Время быть смелым

В России быть геем — уже само по себе приговор. Быть подростком-геем — значит стать объектом жесткой травли и, возможно, даже подвергнуть себя реальной опасности. А потому ты вынужден жить в постоянном страхе, прекрасно осознавая, что тебя ждет в случае разоблачения. Однако для каждого такого подростка рано или поздно наступает время, когда ему приходится быть смелым, чтобы отстоять свое право на существование…


Правила склонения личных местоимений

История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.


Прерванное молчание

Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Меркьюри и я. Богемская рапсодия, любовь и котики

Фредди Меркьюри — культовый артист, чьи невероятные сценические образы и неповторимая манера выступления до сих пор восхищают слушателей по всему миру. Но каким он был вне ослепительного света софитов? В 1983 году судьба случайно сводит Фредди Меркьюри с Джимом Хаттоном в одном из лондонских баров. С этого момента начинается удивительная история любви простого ирландского парикмахера и эксцентричной рок-звезды, продлившаяся вплоть до самой смерти артиста в 1991 году. Вынужденный представляться исключительно садовником звезды, чтобы не привлекать внимание прессы, в действительности Хаттон разделил с Меркьюри все радости и горести… и одну, тогда еще неизлечимую, болезнь на двоих.


Цена ее жизни

Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.


Багровый пик

Призраки былых злодеяний оживают в новом шедевре несравненного мастера кошмаров Гильермо дель Торо!Старый дом, полный скрипов и сквозняков, призрачных обитателей и зловещих тайн. Здесь засохшая кровь навсегда въелась в пол, а ужас и ненависть поколений пропитали стены. Здесь невинная улыбка молодого английского лорда скрывает ядовитую ложь, а юной невесте вместо любви уготованы лишь предательство, мука и гибель…


Эверест. Смертельное восхождение

Трагические события мая 1996 г. на Эвересте – это история столкновения запредельных амбиций, стальной воли, фатальных ошибок и небывалой самоотверженности. Международная экспедиция неожиданно обернулась катастрофой – и уникальной, не имеющей аналогов в мире спасательной операцией. Книга непосредственного участника восхождения, выдающегося альпиниста Анатолия Букреева подробно, день за днем, описывает ход событий. Она в деталях воссоздает историю, которая легла в основу блокбастера Балтазара Кормакура «Эверест». Восстановить полную картину того, что случилось на склоне высочайшей вершины Земли, помогают расшифровки записей переговоров альпинистов, а также воспоминания коллег и друзей Анатолия.