Нежные узы - [53]
Снедаемый желанием, он начал ласкать ее.
Рейна ощутила головокружение, подумав, что так действуют опьяняющие поцелуи Клэя. Каждая клеточка ее тела трепетала в ожидании. Когда он наконец-то добрался до мягких округлостей ее груди, у нее вырвался восторженный стон.
Накануне вечером она позволила ему ласкать свои сокровенные места и вспомнила, какой трепет вызывали его прикосновения. Ей трудно было поверить, что она может чувствовать столь остро. Может быть, все это было лишь плодом ее фантазии. Но сейчас Рейна знала, что память ее не подвела. Ласки Клэя опьяняли. Даже сейчас удовольствие было так велико, что она была близка к обмороку.
Услышав звук, свидетельствовавший о том, что она испытывает удовольствие, Клэй опустился с ней на покрывало. Рейна подумала о том, какое же наслаждение лежать рядом с ним, растянувшимся во весь рост. Его поцелуи становились все более и более пылкими, когда он начал расстегивать ей корсаж. В ожидании его прикосновений она вздрогнула, а когда Клэй раздвинул ткань, тихонько вскрикнула от нетерпения.
Красный от возбуждения, Клэй прерывисто дышал и вглядывался в красивую обнаженную грудь Рейны. Страсть разгорелась, как смола. Словно одержимый, он принялся покрывать горячими волнующими поцелуями ее губы, горло, а потом двинулся ниже, к нежным округлостям груди.
Когда его губы начали ласкать ее грудь, Рейна удивленно выгнулась вперед. Прикосновения его рук были чудесными. Прикосновения его губ приносили настоящее блаженство. Рейну охватил огонь желания, теперь она не могла связно думать. Мысли превратились в сумятицу. Лишь Клэй существовал в реальности... лишь Клэй.
Клэй продолжал возбуждать ее с присущей ему опытностью. Когда она начала беспорядочно шевелиться от его ласк, он очутился сверху нее и впился в ее губы жадным поцелуем.
Рейна воздала за этот поцелуй в полной мере. Неожиданно она обнаружила, что хочет доставить ему столько же удовольствия, сколько доставлял ей он. Не зная в точности, что в таких случаях делают, она просто попыталась подражать его ласкам. Она подняла руки, чтобы дотронуться до него, но они показались ей такими тяжелыми и неловкими, что это было даже странно. Однако собственные эротические переживания увлекли ее столь сильно, что это ее не слишком обеспокоило.
Клэй снова принялся ласкать ее, изучая тугие вершины и шелковистые долины ее груди. Отодвинув ее юбки и белье, он нашел то, что было ее женской сущностью. Испуганная Рейна поначалу отодвинулась.
– Успокойся, любимая... успокойся... я не причиню тебе зла, – пообещал он.
Ее сердце затрепетало, когда она услышала слово «любимая». Она поверила ему. Поверила, что он никогда не причинит ей зла. Она доверяла ему и хотела его. Когда он снова дотронулся до нее столь интимно, она не воспротивилась.
– Клэй... я кое-что... – забормотала она, желая признаться в своем обмане, но его губы опять впились в ее губы, и все было тотчас же забыто.
Его страсть разгоралась, желание было горячим и настоящим.
– Клэй... ах, Клэй! – воскликнула она, когда его прикосновение вызвало в ней неведомые ощущения.
Он собирался заняться с Рейной любовью, однако ее голос, выкрикнувший его имя, вырвал Клэя из чувственной мечтательности. «Думай! Помни! Что толку рисковать безопасностью Дейва ради недолгого чувственного удовольствия?» Происходящее было всего лишь вспышкой страсти и ничем более. Тело трепетало от желания, но он не обращал на это внимания. Стремясь дать ей понять, что маскарад окончен, он поднялся над ней, натянув налицо маску злости.
– Изабелла... – произнес Клэй.
Она попыталась сконцентрироваться на Клэе, зная, что должна рассказать ему нечто важное, но почувствовала себя одурманенной. Казалось, что реальность ускользает прочь. Вдруг страшно захотелось спать. Было тяжело держать глаза открытыми. Борьба оказалась слишком тяжелой, и веки наконец сомкнулись. Она только услышала последние слова Клэя:
– Изабелла, если бы я был религиозен, клянусь, я получил бы благословение, найдя тебя. Должно быть, ты и правда послана свыше.
Клэй замер, наблюдая за девушкой. Он ожидал какой-то ответной реакции, но когда Рейна безвольно обмякла в его руках, он тоже не был разочарован. Он ухмыльнулся, довольный, что настойка опия наконец-то подействовала.
Клэй сделал глубокий вздох, чтобы успокоиться, потом отодвинулся от Рейны. Он быстро поправил ее одежду и застегнул лиф, упражняясь в самодисциплине. Рейна красива. Отказаться от нее может только сильный мужчина, а он и считал себя таковым, несколько расстроенным в настоящий момент, но твердым.
Он отнес Рейну в коляску, прихватив с собой лишь бутылку вина. Чуть позже Клэй добрался до места встречи с Калвином и Джефферсоном – слугами отца. Он обрадовался, когда увидел, что они появились строго в назначенное время.
– Ну так что там у Джекоба?
– О, сэр, он передал, что судно, которое вы ожидаете, называется «Встречный ветер».
– Хорошо, – кивнул Клэй.
Как и было условлено утром, они поменялись экипажами. Теперь Клэй с Рейной ехали в закрытой карете, которой правил Калвин.
Калвин и Джефферсон переглянулись, когда Клэй перенес в карету Рейну, бывшую без сознания. Они, конечно, не знали, что их особая встреча как-то связана с похищением женщины, и не могли понять, почему Клэю нужно было прибегать к такой тактике. И все же утром они поклялись молчать, когда Клэй попросил их о помощи, зная, что преданные слуги отца и слова не проронят о том, что произойдет здесь сегодня, даже если им это покажется странным.
Юная Дестини Стерлинг бежала, из родного Сент-Луиса, опасаясь, что ее вот-вот схватят за убийство ненавистного жениха, навязанного отчимом. Единственный выход для нее теперь — взять чужое имя и выдать себя за одну из «невест по переписке», тысячами отправлявшихся на Дикий Запад,Однако там, в бескрайних прериях, ее ждут рискованные приключения. Ведь ее жених, владелец преуспевающего ранчо красавец Лейн Мэдисон, в действительности оказался лихим техасским рейнджером. Поначалу Дестини должна была стать лишь пешкой в его игре.
Лихой пиратский капитан Адам Трент выиграл в карточной игре плантацию своего заклятого врага.Однако даже у циничного джентльмена удачи не хватило мужества выгнать из родного дома девочку-подростка Лианну Дюшарм.Адам предложил Лианне оставаться в имении на положении гостьи, пока она не подрастет и не выйдет замуж.И вот неловкий «гадкий утенок» превратился в прелестную юную девушку, словно созданную для того, чтобы покорять мужские сердца. Но Лианна мечтает только об одном – покорить сердце самого капитана Трента.
Черноволосая Аманда Тейлор, скрывавшая под маской настоящей леди неукротимый и гордый нрав, была уверена, что никогда не покорится мужчине, никому не отдаст свое сердце. Но яростное сопротивление красавицы лишь раззадорило бывшего техасского рейнджера Джека Логана, сопровождавшего девушку на пути из восточных штатов домой. Охваченный охотничьим азартом, Джек решил «приручить» гордячку любой ценой и не заметил, как сам оказался в огненном водовороте безумной страсти…
Поклонники буквально преследовали черноволосую Рени Фортейн, самую обворожительную красавицу сент-луисского высшего света. Но сердце девушки было отдано мужественному Маршаллу Уэстлейку, считавшемуся, увы, не просто безнадежным холостяком, но и отъявленным женоненавистником. Он, переживший глубокую личную драму, поклялся никогда более не поддаваться женским чарам. Однако страстно влюбленная Рени знала — рано или поздно она завладеет единственным мужчиной, без которого не в силах жить. Рано или поздно Маршалл будет принадлежать ей…
Слейд Брэкстон, бесстрашный слуга закона, прекрасно понимал, что, внедряясь в банду головорезов, рискует жизнью, но никак не ожидал, что станет рисковать собственным сердцем, которое с первого взгляда покорила серьезная, сдержанная Алиса Мейсон, считавшаяся в городе старой девой. Однако под маской синего чулка Алиса скрывала нежную душу, полную страстных желаний и надежд на счастье — и только мужественный Слейд мог воплотить эти надежды и желания в явь.
Отважного Прайса Ричардсона подстерегала смерть при кораблекрушении, однако прелестная Эллин Дуглас спасла его от верной гибели. С первого взгляда между юношей и девушкой пробежала искра, разгоревшаяся пожаром великой любви — страстной, неистовой, прекрасной, не знающей преград.Однако что могла сулить такая любовь офицеру-северянину и аристократке-южанке в краю, все еще охваченном огнем Гражданской войны? Короткие ночи блаженства — и долгие дни скорби, опасность изощренных интриг коварных недругов — и ни на секунду не умирающую, святую надежду на счастье…
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…