Нежные щечки - [96]

Шрифт
Интервал

— Хозяин про вас сказал: «Мужчина что надо». Правду сказал.

— Не думаю, что справлюсь. Уверенности в себе совсем нет.

— Да все будет хорошо. У хозяина глаз наметанный, и правда не соврал. Здесь достойные мужчины не работают. Достойные мужчины работают на достойных работах. Ну сами посудите.

Мияо показал на фотографии хостов, расклеенные на стене. Половину стены занимали фотографии молодых парней лет двадцати с небольшим. Светлые франтоватые костюмы, крашеные волосы: блондины, шатены с рыжим отливом. Загар, приобретенный в салонах, лица как у знаменитостей шоу-бизнеса, псевдонимы, напоминающие имена молодежных идолов, — Такуя, Цуёси[23]. На другой стороне висели фотографии мужчин лет сорока и старше, до шестидесяти: неброские костюмы, подчеркнутая изысканность. Чем больше мужчина тужился поднять себе цену, тем сильнее бросалась в глаза его внутренняя пустота.

Глядя на фото мужчины лет пятидесяти с подрисованными карандашом бровями, Мияо с явной издевкой прошептал:

— Глянь-ка на него, отвратный тип. Но зарабатывает неплохо. Говорят, бывший аферист. Лицом не вышел, берет умом. У молодежи в голове пусто, они ни во что его не ставят, думают, что могут своим внешним видом взять. Болваны! Сколько ни работай, эти идиоты всеравно больше базовой зарплаты заработать не могут. Достойные мужчины занимаются достойной работой.

— А это недостойная работа?

— Нет, конечно. Разве может быть достойной работа, где главное — найти правильную женщину? Важно разглядеть, какая из женщин сколько денег сможет спустить. Вот и вся работа. Молода ли женщина, красива ли — это тут совершенно ни при чем. В клубе критерий один: есть у нее деньги или нет. Один-единственный. Женщины это тоже знают, потому и швыряются деньгами направо и налево, выставляют себя напоказ. И если женщина постарается, то хост начинает ее обхаживать. Женщины для того сюда и приходят.

Этот мир был ему совершенно незнаком. Он совсем не был уверен, что способен разглядеть «правильную» женщину. Но сейчас другого выбора у него не было.

— А как заставить женщин тратить деньги?

— Самый лучший способ, Исияма-сан, очень простой. Основа основ человеческих взаимоотношений. Завоевать женское сердце, притвориться, что она тебе небезразлична, сделать ей что-то приятное. Стоит женщине почувствовать, что ты хочешь денег, и все пропало. Нужно так повернуть, чтобы женщина сама, по своей воле захотела потратить деньги. И еще. Спать с ней нельзя. Переспишь — она тебя, сам не знаю почему, начинает ни во что не ставить.

— Да ты что, неужели?

— Женщины алчные. Стоит им разок переспать с мужиком, сразу бросают. И уходят к другому хосту. В этом их отличие от мужчин, которые встречаются с женщинами-хостес.

— А почему бросают?

— У женщин ведь как — они мужчину хотят не потому, что хотят с ним переспать. — Разговор с Исиямой, похоже, нравился Мияо; суровость во взгляде исчезла, тон стал непринужденным. — Женщине нужно твое сердце. Ей хочется, чтобы с ней были нежными, хочется думать, что ее хотят, ей рады. Тот аферист, о котором я говорил, он-то это хорошо усвоил. Ему вот и «порше» купили, и часы от «Пьяже». Вот это я понимаю!

Исияме ничего этого было не нужно. Его волновало, как выжить. Он, подобно Касуми, мог думать только об одном.

— А что за клиентки сюда приходят?

— Почти все они так или иначе связаны с питейным и шоу-бизнесом. Это ведь одно и то же. Сначала они у себя на работе прислуживают мужчинам, а после работы хотят, чтобы мужчины прислуживали им. Рано приходят те, кто работает в борделях. Они считаются хорошими клиентками — деньгами сорят без меры.

Почему эти женщины любят сорить деньгами, Исияма не спросил — и так понятно. Исияма для себя решил, что именно на этих женщин ему и надо рассчитывать.

— Кстати, про костюм. Хороший выбор. Это ведь «Армани», так? Тех, кто одет в «Эмпорио», женщины держат за идиотов. Даже соплячки всякие. Купишь одежду дороже и лучше — продашь себя дороже. Дай женщине понять, что ты предпочитаешь дорогую одежду — такой уж у тебя вкус, — и она тебя полюбит. А уже потом засыплет дорогими вещами.

Исияма дотронулся до запястья: часы он продал, на запястье ничего не было. Мияо моментально смекнул, что к чему, и рассмеялся.

— Сделай так, чтобы заполучить, что хочешь: можно «Ролекс», можно «Патэк». Все в твоих руках. Возможно, и войдешь во вкус.

— Ну, поглядим.

Ему все еще претила сама идея обманывать молодых женщин.

— Исияма-сан, это не обман. Это игра. Что-то типа игры. Женщина тоже в курсе правил. Глупые мужчины в этой игре проигрывают, сколько бы ни старались, глупые женщины всего лишь сорят деньгами. И сколько бы они ими ни сорили, их ни во что не ставят.

— Мияо-сан, а вы сами этим тоже занимаетесь?

— Нет, — натянуто улыбнулся Мияо. — К таким ушлым типам, как я, женщины не приближаются. Точно вам говорю, что-что, а интуиция у женщин на высоте. Они же все время с клиентами-мужчинами работают. А у вас получится.

— Почему?

Мияо внимательно посмотрел Исияме в лицо, будто пытаясь разгадать для себя эту загадку.

— Могу только сказать, что такого типа хостов, как вы, в этом клубе нет. На вас посмотришь, и кажется: такой мужчина может работать и на другой, «нормальной» работе, быть вместе с «нормальной» женщиной. Клиентки наши сразу заинтересуются. Кстати, Исияма-сан, какой вы псевдоним возьмете?


Еще от автора Нацуо Кирино
Аут

Впервые на русском — знаменитый психологический триллер, ставший международным бестселлером, современный японский вариант «Преступления и наказания».Преступление страсти объединяет четверых работниц ночной смены с фабрики быстрого питания. Противостоит им владелец ночного клуба, мафиозное прошлое которого скрывает еще более кровавый секрет, а неутолимая жажда мести грозит, вырвавшись из узды, перейти все границы…


Хроники Богини

Шестнадцатилетняя Намима — мико, служительница в царстве мертвых, ее госпожа, богиня Идзанами, ежедневно забирает тысячи людских жизней. Намима всегда будет шестнадцать, ведь именно в этом возрасте она умерла. Но после смерти ее душа не обрела покой и мучается неумолимой обидой, ведь ее убил горячо любимый муж.«Хроники Богини» Нацуо Кирино написаны на основе древнего японского мифа о сотворении мира: боги-супруги Идзанаги и Идзанами любили друг друга, и из этой любви родились небо, море, деревья, другие боги и все, что есть на Земле.


Хроника жестокости

Нацуо Кирино переосмысливает весьма распространенный в мировой литературе сюжет – историю отношений мучителя и жертвы. «Хроника жестокости» – аллюзия прежде всего на «Коллекционера» Фаулза и – далее – на «Бурю» Шекспира и миф об Аиде и Персефоне.Наруми Коуми – известная писательница. Давно, четверть века назад, она пережила трагедию, которая сломала ее собственную жизнь и жизнь ее близких, – ее похитили, и целый год она провела в заточении. Она пытается забыть эту историю, но изо дня в день прокручивает ее в голове.


Гротеск

Впервые на русском — новым психологический триллер от автора международного бестселлера «Аут», своего рода «Расёмон» в сюжетных декорациях классического нуара и современном антураже. Безымянная — но явно не слишком надежная — рассказчица повествует о своей ненавистной красавице-сестре и шокирующем выборе, который та предпочла сделать; о своей однокласснице, преуспевающей деловой женщине, сделавшей такой же выбор; и о той общей беде, что настигла их с разницей в год. Но когда голос получают сами эти «ночные бабочки» и убивший их, как полагает полиция, китайский гастарбайтер, — вот тогда читателя ждет главный сюрприз…


Реальный мир

Нацуо Кирино создала психологический триллер, необычный в первую очередь потому, что герои его – подростки. Четыре подруги пытаются справиться со страшными проблемами – они оказываются невольными соучастницами жестокого преступления, совершенного их сверстником – юношей по кличке Червяк. При этом ни одной из них не приходит в голову просить помощи у родителей, потому что духовной связи, близости с ними давно нет – взрослые им не союзники, а враги. По сути, это роман о том, как трудно быть молодым, и о трагедии детей, в жизни которых нет взрослых, способных их понять и защитить от ужасов реального мира.


Рекомендуем почитать
Начало хороших времен

Читателя, знакомого с прозой Ильи Крупника начала 60-х годов — времени его дебюта, — ждет немалое удивление, столь разительно несхожа его прежняя жестко реалистическая манера с нынешней. Но хотя мир сегодняшнего И. Крупника можно назвать странным, ирреальным, фантастическим, он все равно остается миром современным, узнаваемым, пронизанным болью за человека, любовью и уважением к его духовному существованию, к творческому началу в будничной жизни самых обыкновенных людей.


Нетландия. Куда уходит детство

Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.


Вниз по Шоссейной

Абрам Рабкин. Вниз по Шоссейной. Нева, 1997, № 8На страницах повести «Вниз по Шоссейной» (сегодня это улица Бахарова) А. Рабкин воскресил ушедший в небытие мир довоенного Бобруйска. Он приглашает вернутся «туда, на Шоссейную, где старая липа, и сад, и двери открываются с легким надтреснутым звоном, похожим на удар старинных часов. Туда, где лопухи и лиловые вспышки колючек, и Годкин шьёт модные дамские пальто, а его красавицы дочери собираются на танцы. Чудесная улица, эта Шоссейная, и душа моя, измученная нахлынувшей болью, вновь и вновь припадает к ней.


Блабериды

Один человек с плохой репутацией попросил журналиста Максима Грязина о странном одолжении: использовать в статьях слово «блабериды». Несложная просьба имела последствия и закончилась журналистским расследованием причин высокой смертности в пригородном поселке Филино. Но чем больше копал Грязин, тем больше превращался из следователя в подследственного. Кто такие блабериды? Это не фантастические твари. Это мы с вами.


Офисные крысы

Популярный глянцевый журнал, о работе в котором мечтают многие американские журналисты. Ну а у сотрудников этого престижного издания профессиональная жизнь складывается нелегко: интриги, дрязги, обиды, рухнувшие надежды… Главный герой романа Захарий Пост, стараясь заполучить выгодное место, доходит до того, что замышляет убийство, а затем доводит до самоубийства своего лучшего друга.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Лето, прощай

Все прекрасно знают «Вино из одуванчиков» — классическое произведение Рэя Брэдбери, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. А его продолжение пришлось ждать полвека! Свое начало роман «Лето, прощай» берет в том же 1957 году, когда представленное в издательство «Вино из одуванчиков» показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть. Пятьдесят лет этот «хвост» жил своей жизнью, развивался и переписывался, пока не вырос в полноценный роман, который вы держите в руках.


Художник зыбкого мира

Впервые на русском — второй роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лаурета Букеровской премии за свой третий роман «Остаток дня». Но уже «Художник зыбкого мира» попал в Букеровский шортлист.Герой этой книги — один из самых знаменитых живописцев довоенной Японии, тихо доживающий свои дни и мечтающий лишь удачного выдать замуж дочку. Но в воспоминаниях он по-прежнему там, в веселых кварталах старого Токио, в зыбком, сумеречном мире приглушенных страстей, дискуссий о красоте и потаенных удовольствий.


Коллекционер

«Коллекционер» – первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы – умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.


Искупление

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж.