Нежные щечки - [79]

Шрифт
Интервал

— Хм. Интересно. Значит, не видели никогда?

— Никогда.

— Они часто здесь встречаются. Вы же, Мориваки-сан, родом с Хоккайдо, так ведь?

Уцуми участвовал в расследовании, к тому же, встретившись с Асанумой, он заранее навел про нее все справки. Касуми было неприятно услышать то, о чем она рассказала только в полиции, от Уцуми — теперь гражданского лица. Она ничего не ответила.

— Разве не так? — не унимался Уцуми.

— Так. И что с того?

— Какой смысл это скрывать? Это же правда. — Уцуми с недовольным видом уставился вперед, на дорогу.

Машина съехала с главной трассы Хоккайдо на небольшую дорогу, а затем на еще более узкую, ведущую к горячим источникам Оодзаки. Источники находились в горах, но Касуми ощущала присутствие большого водного пространства — Сикоцу было совсем рядом — и нервничала. Проехав чуть вперед и поднявшись правее в гору, можно было попасть в дачный поселок Идзумикё.

— Не то чтобы я это скрываю… Просто не говорю, потому что не хочу об этом вспоминать.

Потому что убежали из дома? Потому что это была такая глушь? — стал подтрунивать Уцуми.

Сегодня он был настроен агрессивно, с его напором Касуми столкнулась впервые.

— Не только это. Но будем считать, что вы правы.

Неужели стыдитесь своего поступка?

Касуми пропустила колкость мимо ушей. Вряд ли, попытайся она сейчас рассказать ему о том, какой унылой и тяжелой была ее жизнь в Кирае, что-нибудь из этого выйдет. Один Фуруути моментально смог понять ее, подумала Касуми и посмотрела на осунувшийся профиль и оживленный взгляд Уцуми.

Утром Касуми проснулась в его кровати. Уцуми крепко спал, перетянув на себя все одеяло. Касуми лежала в одной пижаме, съежившись от предрассветного холода. Она потянула одеяло на себя, но Уцуми закутался в него слишком уж плотно, как в защитный кокон. Отказавшись от мысли заполучить одеяло, Касуми присела, опершись на локоть, и заглянула в лицо Уцуми. Расслабленный профиль, полуоткрытый рот. Ввалившиеся глазницы, темные тени под скулами, признаки неизбежно приближающейся смерти. Касуми, дрожа от холода, выбралась из кровати, размышляя над тем, что, собственно, она хотела рассказать умирающему мужчине. Она вернулась в свою постель. Несмотря на лето, постельное белье было ледяным. Телу потребуется время, прежде чем оно сможет привыкнуть к этому холоду, подумала Касуми. Сна не было ни в одном глазу, она вылезла из-под одеяла. Нигде не ждала ее теплая встреча: ни в кровати Уцуми, ни здесь, в опустевшей постели. Возможно, так будет и впредь. Не сомкнув больше глаз, Касуми встретила четвертое после исчезновения Юки одиннадцатое августа.

— Я бы хотел разок побывать в вашей деревне. Может, съездим?

— Зачем?

— А вы не хотите увидеть, как там все изменилось?

— Да нет.

— У вас же там родители.

— Возможно.

— Вам что, все равно? — изумился Уцуми. Во взгляде мелькнуло любопытство. — Даже если они умерли?

— Ну что я с этим могу поделать?

— А вас ничем не проймешь, — в раздумье склонил голову Уцуми. — Вам никогда не приходило в голову, что ваша дочь может быть там?

По правде говоря, такие мысли не раз посещали ее. В них Юка игралась на берегу перед родительской забегаловкой «Кирайсо». Точь-в-точь как она сама в детстве, Юка собирала хрупкие камешки, которые легко можно было расколоть даже детскими руками. Волосы и кожа дочки были влажными от морского бриза, тело в мелком песке, принесенном ветром.

— Я думала об этом.

— А почему не проверили?

— Потому что это невозможно. Они так поступить не могли.

— Может быть, ваши родители решили завести себе новую дочку вместо вас. Не из мести, а чтобы попробовать сделать что-то заново. Что именно заново? Заново вырастить ребенка, заново прожить жизнь. Если можешь что-то сделать по-новому, это ведь здорово. Я сам так, правда, не думаю. Если бы у меня была возможность родиться заново, я бы все равно стал полицейским. В этом смысле, может, я прожил и счастливую жизнь.

Уцуми сегодня с самого утра был словоохотлив. Касуми показалось, что причиной неожиданного красноречия Уцуми стало ее вчерашнее ночное поведение и мимолетная откровенность. А все из-за неожиданного появления Исиямы. Дверь в прошлое, открытая Исиямой, теперь впустила в ее жизнь мужчину по имени Уцуми.

— Послушайте, Уцуми-сан, может, прекратите ваши дурацкие домыслы?

Уцуми поблескивающими глазами посмотрел на Касуми.

— Я, Мориваки-сан, когда на службе был, никаких домыслов себе не позволял. Крутился, как белка в колесе: составлю список, что надо сделать, и иду по нему пункт за пунктом. Перекусывал на ходу, не задумываясь даже, что, собственно, съел. И так без остановки. Понимал, что если подключить воображение, можно сильно отдалиться от реальности. Воображение — извечный враг моей работы. Сам не знаю почему. Поэтому я никогда и не строил домыслов. Теперь же по какой-то причине мне вдруг стало интересно — а что, если дать волю воображению?

Касуми подумала, что Уцуми слишком уж увлекся делом Юки. Оно улучшило его аппетит и подняло дух, наполнило его непонятно откуда взявшейся силой. Утром Уцуми нормально поел, много болтал и был в хорошем настроении. Интересно, если продолжать нашептывать самые сокровенные мысли и сомнения на ухо спящему после снотворного мертвым сном Уцуми, чего он себе еще навоображает. Новый Уцуми производил на нее жутковатое впечатление, да и сама она, думающая о том, чтобы таким образом вдохнуть силы в это изможденное тело, была себе неприятна. В ее душе жила черная змея, извивающаяся от боли, такая же, как та, что корчилась посреди дороги. Ее злые помыслы и сомнения, ее истинная суть, о которой она никому не могла рассказать, теперь при помощи Уцуми выплескивались во внешний мир.


Еще от автора Нацуо Кирино
Аут

Впервые на русском — знаменитый психологический триллер, ставший международным бестселлером, современный японский вариант «Преступления и наказания».Преступление страсти объединяет четверых работниц ночной смены с фабрики быстрого питания. Противостоит им владелец ночного клуба, мафиозное прошлое которого скрывает еще более кровавый секрет, а неутолимая жажда мести грозит, вырвавшись из узды, перейти все границы…


Хроники Богини

Шестнадцатилетняя Намима — мико, служительница в царстве мертвых, ее госпожа, богиня Идзанами, ежедневно забирает тысячи людских жизней. Намима всегда будет шестнадцать, ведь именно в этом возрасте она умерла. Но после смерти ее душа не обрела покой и мучается неумолимой обидой, ведь ее убил горячо любимый муж.«Хроники Богини» Нацуо Кирино написаны на основе древнего японского мифа о сотворении мира: боги-супруги Идзанаги и Идзанами любили друг друга, и из этой любви родились небо, море, деревья, другие боги и все, что есть на Земле.


Хроника жестокости

Нацуо Кирино переосмысливает весьма распространенный в мировой литературе сюжет – историю отношений мучителя и жертвы. «Хроника жестокости» – аллюзия прежде всего на «Коллекционера» Фаулза и – далее – на «Бурю» Шекспира и миф об Аиде и Персефоне.Наруми Коуми – известная писательница. Давно, четверть века назад, она пережила трагедию, которая сломала ее собственную жизнь и жизнь ее близких, – ее похитили, и целый год она провела в заточении. Она пытается забыть эту историю, но изо дня в день прокручивает ее в голове.


Гротеск

Впервые на русском — новым психологический триллер от автора международного бестселлера «Аут», своего рода «Расёмон» в сюжетных декорациях классического нуара и современном антураже. Безымянная — но явно не слишком надежная — рассказчица повествует о своей ненавистной красавице-сестре и шокирующем выборе, который та предпочла сделать; о своей однокласснице, преуспевающей деловой женщине, сделавшей такой же выбор; и о той общей беде, что настигла их с разницей в год. Но когда голос получают сами эти «ночные бабочки» и убивший их, как полагает полиция, китайский гастарбайтер, — вот тогда читателя ждет главный сюрприз…


Реальный мир

Нацуо Кирино создала психологический триллер, необычный в первую очередь потому, что герои его – подростки. Четыре подруги пытаются справиться со страшными проблемами – они оказываются невольными соучастницами жестокого преступления, совершенного их сверстником – юношей по кличке Червяк. При этом ни одной из них не приходит в голову просить помощи у родителей, потому что духовной связи, близости с ними давно нет – взрослые им не союзники, а враги. По сути, это роман о том, как трудно быть молодым, и о трагедии детей, в жизни которых нет взрослых, способных их понять и защитить от ужасов реального мира.


Рекомендуем почитать
Год со Штроблом

Действие романа писательницы из ГДР разворачивается на строительстве первой атомной электростанции в республике. Все производственные проблемы в романе увязываются с проблемами нравственными. В характере двух главных героев, Штробла и Шютца, писательнице удалось создать убедительный двуединый образ современного руководителя, способного решать сложнейшие производственные и человеческие задачи. В романе рассказывается также о дружбе советских и немецких специалистов, совместно строящих АЭС.


Всеобщая теория забвения

В юности Луду пережила психологическую травму. С годами она пришла в себя, но боязнь открытых пространств осталась с ней навсегда. Даже в магазин она ходит с огромным черным зонтом, отгораживаясь им от внешнего мира. После того как сестра вышла замуж и уехала в Анголу, Луду тоже покидает родную Португалию, чтобы осесть в Африке. Она не подозревает, что ее ждет. Когда в Анголе начинается революция, Луанду охватывают беспорядки. Оставшись одна, Луду предпринимает единственный шаг, который может защитить ее от ужаса внешнего мира: она замуровывает дверь в свое жилище.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Карьера Ногталарова

Сейфеддин Даглы — современный азербайджанский писатель-сатирик. Его перу принадлежит роман «Сын весны», сатирические повести, рассказы и комедии, затрагивающие важные общественные, морально-этические темы. В эту книгу вошла сатирическая баллада «Карьера Ногталарова», написанная в живой и острой гротесковой манере. В ней создан яркий тип законченного, самовлюбленного бюрократа и невежды Вергюльаги Ногталарова (по-русски — «Запятая ага Многоточиев»). В сатирических рассказах, включенных в книгу, автор осмеивает пережитки мещанства, частнособственнической психологии, разоблачает тунеядцев и стиляг, хапуг и лодырей, карьеристов и подхалимов. Сатирическая баллада и рассказы писателя по-настоящему злободневны, осмеивают косное и отжившее в нашей действительности.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.


В центре Вселенной

Близнецы Фил и Диана и их мать Глэсс приехали из-за океана и поселились в доставшееся им по наследству поместье Визибл. Они – предмет обсуждения и осуждения всей округи. Причин – море: сейчас Глэсс всего тридцать четыре, а её детям – по семнадцать; Фил долгое время дружил со странным мальчишкой со взглядом серийного убийцы; Диана однажды ранила в руку местного хулигана по кличке Обломок, да ещё как – стрелой, выпущенной из лука! Но постепенно Фил понимает: у каждого жителя этого маленького городка – свои секреты, свои проблемы, свои причины стать изгоем.


Лето, прощай

Все прекрасно знают «Вино из одуванчиков» — классическое произведение Рэя Брэдбери, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. А его продолжение пришлось ждать полвека! Свое начало роман «Лето, прощай» берет в том же 1957 году, когда представленное в издательство «Вино из одуванчиков» показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть. Пятьдесят лет этот «хвост» жил своей жизнью, развивался и переписывался, пока не вырос в полноценный роман, который вы держите в руках.


Художник зыбкого мира

Впервые на русском — второй роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лаурета Букеровской премии за свой третий роман «Остаток дня». Но уже «Художник зыбкого мира» попал в Букеровский шортлист.Герой этой книги — один из самых знаменитых живописцев довоенной Японии, тихо доживающий свои дни и мечтающий лишь удачного выдать замуж дочку. Но в воспоминаниях он по-прежнему там, в веселых кварталах старого Токио, в зыбком, сумеречном мире приглушенных страстей, дискуссий о красоте и потаенных удовольствий.


Коллекционер

«Коллекционер» – первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы – умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.


Искупление

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж.