Нежное прикосновение - [10]

Шрифт
Интервал

Джон покупал у Логана первоклассный скот и продолжил бы эти закупки, если бы не нашел человека, продававшего скот дешевле. Но если Логан избавит его от главной напасти – ограблений на маршруте, – он возобновит закупки, пусть даже где-то скот продается по более выгодной цене.

– Похоже, все эти нападения четко продуманы. Я начинаю подозревать, что в деле замешан кто-то из моих служащих. Преступникам известно слишком много деталей. Такое впечатление, будто они знают, когда их добыча может оказаться самой большой.

Логан пришел к такому же выводу, когда поприжал Джека Кактуса. Тот неохотно признал, что некоторые почтовые служащие снабжают бандитов информацией. Логан вытряс бы из него и побольше, но шериф Поттер испугался, что заключенного придется собирать по частям.

– Я хочу сделать все по-своему, – заявил Логан тоном, не допускающим возражений. – Если я соглашусь заниматься этим, то не позволю никаких вопросов или вмешательства с твоей стороны. Или я все делаю по-своему, или вообще не берусь за работу.

Легкая улыбка тронула губы Джона Батерфилда. Логан всегда поступал только по-своему и никогда не поддавался давлению.

Не говоря ни слова, Джон достал из сейфа пять тысяч долларов. Молча кивнув, Логан небрежно сунул пачку денег в карман.


Логан шел к гостинице, сопровождаемый звуками музыки, лившейся из многочисленных салунов. На мгновение он замедлил шаг, взглянул на огни, освещавшие грязные улицы Форт-Смита, и подумал, что ему не помешают стаканчик и послушная женщина…

Громкий испуганный крик заставил его обернуться и похолодеть, когда он узнал голос прелестной блондинки, образ которой не покидал его мысли последние два часа. Логан бросился на отчаянные вопли.

Пайпер, царапаясь, отбивалась от пропахшего виски наглеца. Она попробовала ударить его саквояжем, но наглые руки уже задрали юбку. Модное платье затрещало на груди и лопнуло, словно папиросная бумага, обнажив похотливому взгляду пышную грудь. Ее кулаки и острые ногти не могли остановить мерзавца…

Какое-то нечеловеческое рычание вдруг раздалось в темноте, и бандит внезапно взмыл в воздух. Не веря своим глазам, Пайпер увидела, как мерзкий насильник врезался в стену. Логан безжалостно молотил кулаками, измочалив ее обидчика до такой степени, что тот вполне мог уместиться в один из почтовых мешков Батерфилда. С глухим стуком негодяй упал лицом в грязь.

Пайпер инстинктивно бросилась к Логану, словно голубка, вернувшаяся домой. Еще мгновение назад она была в ужасе, а сейчас снова чувствовала себя в безопасности. Это радостное чувство заставляло ее медлить, прижиматься к его вздымающейся груди и наслаждаться ощущением близости сильного мускулистого тела.

У Логана три недели не было женщины, и он не нуждался в напоминании об этом. Разве этот маленький наивный чертенок не знает, что нельзя обнимать мужчину, если не ожидаешь ответных объятий?

Его загорелые руки уже начали смыкаться вокруг хрупкого тела, чтобы успокоить, приласкать… Логан спохватился за секунду до того, как уже готов был приникнуть к восхитительным губам Пайпер. Возмущенный ее непостижимой способностью возбуждать его, Логан отстранил Пайпер от себя и встряхнул. Ее голова откинулась назад, и великолепные локоны рассыпались из-под съехавшей набок шляпки. Словно низвергающийся водопад, золотистые волны накрыли ее обнаженные плечи и соблазнительно легли ей на грудь. Логан мог поклясться, что, проживи он хоть сто лет, все равно никогда не забудет этой дивной картины, которая заставила его сердце беспомощно затрепетать в груди.

– Господи, женщина, в этом городе действует комендантский час! – рявкнул он. – Любой, кто бродит по улицам после девяти, нарывается на неприятности. Ты получила то, что заслужила за свою глупость!

Его грубая встряска и резкий тон наконец образумили Пайпер. Нет, определенно, этот человек такой бесчувственный и холодный, потому что в его венах течет ледяная вода.

– А мне никто не сообщал о комендантском часе, – сердито пробормотала она, глотая слезы. – Откуда мне было знать, что здесь из темноты выскакивают мерзавцы и до смерти пугают ни в чем не повинных женщин?

– Черт возьми, я же сказал тебе, что в этом диком городе леди не могут разгуливать по улицам. Тут нет полицейских, патрулирующих улицы, – прорычал он. – У вас, глупцов с Востока, ума меньше, чем у осла!

Он не мог бы обидеть ее сильнее, даже если бы ударил. Пайпер отвернулась и стала собирать разбросанные вещи. Логан был настолько груб, что она поклялась скорее умереть, чем поблагодарить его за спасение.

Неожиданно стрелок вырвал у нее тяжелые дорожные сумки и крепко схватил за руку.

– Я отведу тебя в гостиницу и запру в твоей комнате. А утром купи пистолет. Тебе он понадобится, если ты каждые два часа намерена рисковать собой.

Пайпер вырвалась из его рук. Она была сыта по горло наглыми оскорблениями. Ее терпение лопнуло.

– Я вовсе не нуждаюсь в том, чтобы вы провожали меня до гостиницы, – презрительно заявила девушка. – Я прекрасно справлюсь сама.

– Точно так же, как ты справилась со своим чересчур горячим дружком? Или же надеялась, что тебя изнасилуют? Может, ты сама побуждала беднягу взять то, что он хотел?


Еще от автора Кэрол Финч
Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Однажды в лунную полночь

Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…


Своенравная пленница

Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.


Моя навсегда

Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…


В объятиях страсти

Юной Сирене Уоррен необходимо сделать нелегкий выбор – смириться с тюремным заключением либо пойти под венец с един­ственным человеком, готовым ее защитить, – легкомысленным авантюристом Трейгером Грейсоном. Красавица решает вступить в брак, от которого не ждет ничего, кроме горя и слез. Однако судьба лукаво подшутила над ней: Трейгер, полюбивший Сирену с пер­вого взгляда и решивший любой ценой пробудить в ней пламя ответной страсти, отлично знает, как заставить женщину покориться мужчине не только телом, но и душой…


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…