Нежная мятежница - [14]
Смелая линия слегка опущенных в уголках губ незнакомца как нельзя кстати гармонировала с гордым очертанием его волевого подбородка. Орлиный профиль, казалось, принадлежал не человеку, а античному герою. Впечатление не портило даже то, что из-за освещения кожа лица выглядела слишком смуглой, какой-то золотисто-коричневой, тем более что и сейчас она резко контрастировала с угольно-черными волосами, уложенными в красивые легкие волны. А глаза… Необычайно синие, с густыми длинными ресницами, каким прекрасным светом, каким откровенным зовом горели они из-под резко очерченных бровей, покоряя и гипнотизируя! На Рослин они смотрели сейчас оценивающе дерзко, излишне чувственно, тепло… слишком тепло.
Видимо, у нее и в самом деле перехватило дыхание, поскольку именно ощущение нехватки воздуха привело ее в чувство. Девушка несколько раз глубоко вздохнула и выдохнула. Похоже, что судьба опять сыграла с ней злую шутку. Грэмп предупреждал ее об этом. Да и без него бы она догадалась. Она уже твердо знала: перед ней был один из тех, кого следовало опасаться, — уж слишком красив он был. Все прежние страхи мгновенно улетучились. Рослин мучили теперь другие вопросы. Уж очень странным образом она столкнулась с этим человеком. И почему именно с ним? Почему единственный мужчина, при виде которого у нее перехватило дыхание, принадлежал к той категории, которая была для нее совершенно неприемлема.
— Вы так изумленно смотрите, сэр, — иронически произнесла наконец Рослин, сама удивляясь, что ее хаотичные мысли смогли выстроиться в подходящую фразу.
— Я знаю, — просто ответил мужчина, слегка улыбнувшись.
О том, что и она не сводит с него изумленных глаз, Энтони, а это, конечно, был он, предпочел умолчать. Он и заговорить первым не решился потому, что ему просто очень приятно было наблюдать за этой женщиной, а любые слова могли разрушить очарование момента. Хотя, надо признать, тембр ее слегка хрипловатого голоса ласкал не меньше нежных прикосновений.
Энтони заметил Рослин случайно, наблюдая в окно за Реджи. Ее лица он тогда не разглядел. Его внимание привлекала грациозная фигура, затянутая в серо-зеленое платье. И безусловно, его не могло не восхитить красноватое золото ее великолепных волос. Они поразили его настолько, что, когда на какой-то момент прелестное видение исчезло, он инстинктивно вскочил со своей скамьи, готовый броситься в зал. К счастью, девушка сама вышла в сад, и лорд Мэлори, успокоившись, сел, решив выждать подходящее для знакомства время. Смотреть приходилось против света, что мешало разглядеть лицо златовласки. Но уж пока он его не увидит, она никуда не исчезнет!
Девушка, однако, и не собиралась исчезать. Он видел, как она спряталась за стеной возле двери, как потом смешно наклонилась, чтобы заглянуть туда, откуда только что выскочила. Зрелище было столь умилительным, что губы Энтони сами собой расплылись в счастливой улыбке.
— Сладкая, ты даже не представляешь, как мне хочется, чтобы ты подошла поближе.
И вдруг… Он чуть не рассмеялся. Она, будто прочитав его мысли, резко выпрямилась, огляделась вокруг и уставилась прямо на него. Неужели заметила? А чудеса продолжались. Окончательно сбив его с толку, девушка пошла, нет, прямо побежала к нему. На секунду она оказалась в пятне яркого света. Энтони увидел наконец ее лицо, столь необычайно красивое, что сомнения в реальности происходящего удвоились. Она снова нырнула в темноту, но, к счастью, лишь за тем, чтобы вынырнуть совсем рядом со скамейкой, и вот теперь она предстала перед ним. Молодая леди была обескуражена встречей явно ничуть не меньше его самого. Только удивление Энтони начало рассеиваться раньше, поскольку он понял, что бежала она не к нему и вообще не надеялась застать здесь кого-либо. Но главное — она здесь!
Выражение лица прекрасной незнакомки забавно менялось, отражая быстро вытесняющие друг друга чувства: сильное удивление, любопытство, легкое смущение, но страха не было. Глаза, в которых чудесным образом мелькали золотые искорки, волнительно притягивали к себе. Что она хотела рассмотреть или узнать? Ни одного движения, чтобы облегчить ей задачу, он не сделал, а свет падал практически только на нее.
Радовало то, что незнакомка не убежала, завидев его, не закатила истерику и не упала без чувств. В общем, не совершила ни одной из тех глупостей, которые непременно, по его мнению, должна была натворить любая юная девица, неожиданно натолкнувшаяся на спрятавшегося в темноте незнакомого мужчину. Его мозг автоматически выдал причину, по которой она вела себя не так, как молоденькие девственницы, уединенных встреч с которыми он избегал, как огня: незнакомка была не молода, точнее, не так молода, чтобы не подходить ему. Открытие это еще больше обрадовало и поразило Энтони. Еще бы, с прекрасным видением можно общаться! Размышления его приняли несколько иное направление. Если еще несколько минут назад он любовался ее прелестью как знаток шедевром живописи, то теперь стало ясно, что можно подумать и о более земных наслаждениях. Как раз в этот момент свет из окна верхнего этажа осветил его. Глаза незнакомки не смогли скрыть, что его внешность тоже не оставила ее равнодушной, и Энтони почувствовал себя почти счастливым. Он, повидавший на своем веку всяких женщин, даже представить не мог, что может еще, будто юнец, радоваться тому, что привлек внимание еще одной. Он решил действовать незамедлительно.
Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…
Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...
Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...
Николас Эден поклялся никогда не жениться, поскольку был внебрачным сыном лорда и не хотел, чтобы позорная тайна рождения бросила тень на его жену. Однако неожиданно в его жизни появилась прекрасная юная аристократка, которая смогла пренебречь общественным мнением ради любви к нему.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Юная Джулия Миллер — одна из богатейших наследниц Англии, мечта многих охотников за приданым.Могла ли она предположить, что таинственный красавец француз, принявший ее за другую на маскараде и подаривший первый в жизни поцелуй, в действительности английский джентльмен, девять лет назад бежавший из дома от деспотичного отца? Тот самый Ричард Аллен, с которым их еще в детстве обручили родители?Всю свою жизнь Джулия мечтала освободиться от ненавистного жениха, но теперь былая неприязнь уступает место совсем другому чувству.
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Анастасия с первого взгляда покорила сердце блестящего лорда Кристофера Мэлори. Увы, красавица цыганка могла стать для английского аристократа лишь содержанкой, но никак не женой. А гордая и непокорная девушка поклялась, что никогда не будет ничьей любовницей! Так началась эта любовь-война, настоящий поединок разума и воли, страсти и соблазна. Казалось, Анастасию и Кристофера соединит только чудо. Однако истинная любовь порой творит чудеса...
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…