Нежная и бесстрашная - [5]
— Интуиция мне подсказывает обратное.
— Не сочтите за грубость, миледи, но я в настоящее время расследую серию ужасных убийств и не могу бросить это дело ради вашей интуиции.
Бреанна разочарованно вздохнула:
— Да, разумеется. Я читаю газеты и знаю, что у вас сейчас масса работы. Я лишь прошу немного подумать о том, что я вам сообщила… может быть, на досуге. — Она царственным жестом расправила плечи. — Простите, если моя просьба покажется вам слишком бесцеремонной, но ведь речь идет не только о моей жизни, но и о жизни моей кузины. Уверена, ее муж, лорд Шелдрейк, высоко оценит любую помощь с вашей стороны.
Последнее замечание леди Бреанны не прошло мимо ушей Маркса. Он слишком хорошо знал, кто такой маркиз Шелдрейк и каким огромным влиянием тот пользуется в деловых кругах Лондона и великосветском обществе. Маркиз также являлся главой «Дома Локвудов» — самого крупного и влиятельного английского банка. Не говоря уже о том, что именно в «Доме Локвудов» убили Каннингса, бывшего правой рукой Шелдрейка. Каннингс играл важную роль в злостном заговоре, приведшем к многочисленным жертвам и представлявшем угрозу для самого маркиза. Да, если наемный убийца и в самом деле появился, Шелдрейк непременно захочет его найти, чтобы кошмар наконец закончился. Особенно если негодяй угрожает расправиться с леди Анастасией Колби, новоиспеченной маркизой Шелдрейк. Всем известно, что Деймен Локвуд обожает свою жену… Маркс с уважением, хотя и со скрытым неудовольствием, взглянул на леди Бреанну. Ничего не скажешь, не только мужественна, красива, но и умна.
— Хорошо. — Он сдержанно кивнул. — Я займусь этим делом… насколько позволит время. Начну с почты, откуда была доставлена посылка. Затем перечитаю дело об убийстве Каннингса. Может быть, что-то там откопаю.
Однако в тоне, которым он это произнес, не было уверенности.
— Может быть, стоит поговорить с коллегами мистера Каннингса? — предложила Бреанна. — С тех пор прошло три месяца. Вдруг кто-то узнал или вспомнил что-нибудь новое? Всякое может случиться.
Маркс удивленно вскинул брови.
— Такое предположение несколько притянуто за уши, вы не находите? — И жестом отмел возражения Бреанны. — Я сказал, что попытаюсь. И я сдержу свое слово. Но большего обещать не могу. — Он нетерпеливо поерзал на стуле, горя желанием вновь вернуться к текущему расследованию. — Дайте мне несколько дней, может быть, неделю. Когда я закончу наводить справки, я приеду к вам в Кент и расскажу, что мне удалось выяснить.
— Благодарю вас, сэр. — Бреанна указала на коробку, — Оставить вам это?
— Гм… Нет. Заберите с собой. Здесь все куда-то девается. Если мне понадобится, я дам вам знать. — Маркс одарил леди Бреанну, как он надеялся, обезоруживающей улыбкой. — А сейчас поезжайте домой. И постарайтесь не волноваться. Этот сумасшедший уже добился своего: напугал вас до смерти. И наверняка на этом остановится.
Стоявший напротив здания уголовной полиции на Боу-стрит хорошо одетый мужчина поднял воротник пальто и пошел своей дорогой. «Отлично, — подумал он, самодовольно улыбнувшись. — Она обратилась в полицию. Она напугана. И это только начало». Он завернул за угол и затерялся в толпе.
— Сомневаюсь, что мистер Маркс нам чем-то поможет, — заметила Бреанна несколько минут спустя, устало откидываясь на спинку сиденья кареты. — Он не воспринял мои слова всерьез и, похоже, не очень-то мне поверил.
— Не беспокойтесь, еще как поверил, — проговорил Уэллс. — Просто ситуация, по его мнению, не требует срочного вмешательства. Но он, несомненно, что-то предпримет. Если не ради вас, то ради лорда Шелдрейка. — Уэллс поджал губы. — Мисс Бреанна, я не вмешивался в вашу беседу только потому, что боялся сказать что-нибудь резкое и тем самым повредить делу. Но теперь, когда мы одни, признаюсь: я не собираюсь целиком полагаться на полицейских. Может быть, это и излишне, но я намерен привлечь для вашей охраны и других людей.
Бреанна мрачно кивнула:
— Думаю, это мудрое решение, особенно теперь, когда в Медфорде такая суета. — Она с горечью вздохнула. — В первый раз за все последнее время я рада, что Анастасия далеко. Пока что она в безопасности. Хочется верить, что эта посылка отправлена лишь с целью меня напугать. Тогда Стаси об этом знать не обязательно. Она наверняка тотчас ринется в бой, захочет провести собственное расследование. Но если Маркс ошибается… — Бреанна проглотила невесть откуда взявшийся комок в горле. — Что ж, если он ошибается и наемный убийца собирается осуществить свои угрозы, у Стаси будет достаточно времени узнать об этом, А пока пускай остается в блаженном неведении.
А в этот момент Анастасия Локвуд, плывшая на корабле в сторону Англии, внезапно проснулась и села на койке. На лбу у нее выступили капельки холодного пота.
— Что с тобой, любовь моя? — взволнованно спросил Деймен. — Опять тошнит? — Он свесил ноги с койки, готовый оказать помощь.
— Нет. — Вспомнив, сколько раз за последний вечер с ней это происходило, Анастасия содрогнулась от отвращения. — Я прекрасно себя чувствую. — Она подтянула простыню и уткнулась в колени подбородком. — По крайней мере физически.
Волею королевы Виктории Ариана вынуждена выйти замуж за заклятого врага своей семьи Трентона Кингсли, который считался повинным в смерти ее старшей сестры. Девушка испытывает потрясение, гнев, боль, унижение из-за своей беспомощности и невозможности что-либо изменить, но сильнее всего из-за того, в чем она боялась признаться даже самой себе. Ее влекло к Трентону Кингсли.
Дафна прелестная дочь маркиза Трэгмора, боялась тирана отца, однако никакой страх не в силах был заставить девушку отказаться от убеждения, что настоящего мужчину определяют не знатность и богатство, но — мужество и отвага. Не потому ли она готова изменить свою привычную жизнь и отважно встретить неизвестность во имя любви сурового и смелого Пирса Торнтона, которого бездушный свет считает наглым выскочкой и которого Дафна любит со всей силой подлинной страсти?
Впервые увидев графа Гришэма, юная Саманта Баррет поняла, что встретила мужчину своей мечты. Но как завоевать его сердце, если Гришэм не просто не обращает на прелестную девушку внимания, а вообще презирает любовь? Остается только одно — начать самую настоящую охоту на упрямца. В конце концов, у всякой женщины в запасе достаточно ухищрений, чтобы превратить сурового гордеца в изнывающего от неистовой страсти влюбленного!..
Дастин Кингсли, маркиз Тайрхем, самый желанный и неприступный холостяк лондонского высшего света, вел жизнь неприкаянную и пустую… Однако случайная встреча с красавицей Николь Олдридж изменила все. В этой девушке была тайна, загадка, она очаровывала и пленяла всех вокруг — и Дастин поклялся покорить ее сердце, заставить Николь поверить, что их любовь предопределена небом, что он — единственный человек на свете, способный сделать явью ее самые тайные желания и самые прекрасные мечты…
Кто бы мог поверить, что под маской морского волка, на корабле которого решила отправиться в путешествие прелестная леди Александрина Кассел, скрывается герцог Дрейк Баррет, покинувший пустой и холодный высший свет ради увлекательных приключений?Даже сама Александрина, страстно влюбленная в капитана и пережившая в его объятиях самые счастливые часы своей жизни, не догадывается, что мужественный и пылкий возлюбленный равен ей и по происхождению, и по положению в обществе.Но все тайное когда-нибудь становится явным – и Дрейк с ужасом гадает, простит ли гордая Алекс его обман...
Незаконнорожденная Ноэль Бромлн с детства мечтала отыскать своего отца и наконец нашла его. Однако каково же было ей узнать, что она — дочь Франко Бариччи, самого знаменитого в, Европе похитителя произведений искусства. Что же теперь ожидает юную Ноэль, поневоле втянутую в безумную череду увлекательных приключений? Опасная игра со смертью — или любовь, страстная, обжигающая, романтичная любовь таинственного лорда Тремлетта, долгие годы охотившегося за Бариччи — но и первого взгляда покоренного красотой его дочери?
У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…
Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…