Нежданное счастье - [72]
— Женщина, проснись, — тихо произнес Росс и стал целовать глаза и щеки Джульетты.
Она медленно открыла глаза и смотрела на него, ничего не понимая, потом стремительно поднялась, взметнув копну волос. Тонкая фигура девушки была освещена золотом солнечных лучей.
— Что случилось? Ты что-нибудь услышал?
— Нет, просто мне захотелось посмотреть то необыкновенное озеро с водопадом. — Взгляд Росса скользнул по ее груди. Он ласково дотронулся прохладной рукой до сосков, и Джульетта судорожно вздохнула. — Предлагаю передвинуть наш лагерь. Почему бы нам не расположиться поближе к воде?
— А вдруг мальчик там пасет коз постоянно?
— Думаю, он не будет против. Он ведь хорошо отнесся к тебе?
— Это так, но он может узнать, что разыскивают мужчину и женщину. Визирь хорошо платит за любую информацию. Нельзя так рисковать.
— Тогда стоит поискать убежище где-нибудь рядом и приходить к озеру, когда мальчика не будет.
— Это мне больше нравится, к тому же там полно кокосов.
Росс рассмеялся:
— Ты предлагаешь постоянно ужинать вареными кокосами? Боюсь, мне такая пища скоро надоест.
— До тех пор пока я не найду рынок, придется довольствоваться фруктами и кокосовыми орехами.
— До тех пор пока я не отыщу рынок, — поправил ее Росс и, предотвращая возражения Джульетты, закрыл ей рот поцелуями. — Успокойся дорогая. Я вполне здоров и больше не нуждаюсь в опеке.
— В опеке! — Джульетта задохнулась от возмущения. — И это ты называешь… — Она не могла говорить, потому Росс возобновил поцелуи. Он сжимал ее в объятиях с силой, удивившей Джульетту.
— Мне гораздо лучше, ты понимаешь?! Я возвращаюсь в строй! — Он скорчил страшную гримасу, развеселив девушку. — И больше не позволю тебе ходить на свидание с арабским пастухом.
— Он африканец, — рассмеялась Джульетта.
— Африканец? — Росс выпустил ее из объятий. — Интересно, знаю ли я его диалект? За десять лет скитаний я многому научился. Предложу продать ему козу. Посмотрим, что из этого выйдет.
— Если мальчик и продаст ее, не надейся, что я буду готовить и есть козье мясо.
— Он никогда не продаст козу, она ведь принадлежит не мальчику, а его хозяину. А теперь вставай и одевайся, а то я забуду о своей ране, заключу тебя в объятия и не скоро отпущу…
Они собрали все вещи, даже запачканную кровью рубашку, и завернули в ковер. Росс уничтожил следы костра, разровнял даже примятую траву, словом, сделал все, чтобы не осталось ни малейшей приметы их временного лагеря. Он положил свернутый рулоном ковер на здоровое плечо и направился вслед за Джульеттой вверх по холму. По ходу движения Джульетта тщательно замазала землей зарубки на стволах деревьев, сделанные ею накануне. На сердце у нее было легко: Росс рядом, здоров, а все прочее не столь важно.
День выдался нестерпимо жарким. Джульетта вспотела и стала задыхаться. Она с беспокойством оглядывалась на Росса, но тот, казалось, чувствовал себя превосходно. Во время короткого привала Росс хмуро взглянул на небо.
— Боюсь, скоро у нас будет гораздо больше воды, чем необходимо. В апреле начинается сезон дождей. Нам нужно найти убежище и запастись едой.
— Как долго это продлится? — спросила Джульетта.
— Возможно, несколько недель. Я точно не знаю, но мы должны быть готовы ко всему.
Они дошли до холма, с которого Джульетта увидела озеро.
— Ты слышишь шум водопада? — спросила она, сверкая глазами. Росс кивнул, улыбаясь вспыхнувшей в ней радости.
— Но я слышу и блеяние коз, так что с купанием придется подождать. Идем скорее, пока желание влезть в воду не свело нас с ума.
Они спустились вниз и стали подыскивать удобное для стоянки место. Джульетта предложила несколько вариантов, но Росс отклонил их.
— Посмотри, — говорил он, — когда пойдут дожди, нас здесь зальет — слишком низкое место.
Джульетта вздыхала и брела дальше.
— Но ведь мы ищем временное убежище.
Росс остановился и взглянул на Джульетту смеющимися голубыми глазами.
— Кто знает, может, придется провести здесь годы. А за это время можно обзавестись и потомством.
— Годы? — отозвалась она. — О боже! — Ее голос звенел от смеха. — Интересно, сколько лет можно питаться одними кокосами?
Но Росс уже исчез в зарослях. Джульетта поспешила за ним и увидела, что он обнаружил большую пещеру в глубокой расщелине скалы.
— Вот то, что нам подойдет, — произнес он. — Пещера находится достаточно высоко над землей, так что вода не будет попадать сюда во время дождей, а станет стекать вниз по склону. — Он бросил в пещеру ковер, обернулся, поднял Джульетту на руки и закружил.
В пещере они съели последний банан и запили водой. Росс оглядел их жалкое имущество.
— Жаль, что исчез тюрбан, сейчас бы он пригодился.
— Он уже пригодился — из тюрбана сделана твоя повязка.
— Моя повязка? — Он посмотрел на свою грудь. — Да, черт побери. Однако эти бинты мне больше не нужны, а тюрбана из них не сделаешь. Пожалуй, я обмотаю голову поясом от рубашки. Он поднял испачканную кровью рубашку. — А это отстирается? Мне ведь нужно будет что-нибудь надеть, когда я отправлюсь на базар.
Джульетта достала жемчужины.
— Этот жемчуг был у меня в прическе, кроме того, жилет тоже расшит жемчугом. Но деньги Перейры я истратила.
Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…