Нежданное наследство - [47]

Шрифт
Интервал


Полчаса спустя фонарик почти погас и стал практически бесполезен. Страх Шелби рос, набирал силу, захлестывая сердце, разум, лишая ее способности соображать. Никогда в жизни она не была так напугана. Они заблудились. О, пресвятой Господь и все его небесное воинство, они заблудились! Она не имела ни малейшего представления, в какой стороне от них расположен лагерь. Похоже, что они кружат на одном месте. Даже луны не было видно — ее скрывали кроны деревьев.

И почему только она не послушалась Коди и не осталась в лагере?

— Мисс Шелби, мне холодно. И я хочу есть.

Шелби устыдилась своей минутной слабости. Если бы она осталась в лагере, что было бы с Бобби?

Стараясь казаться уверенной и спокойной, она ответила:

— У меня в седельной сумке есть пара шоколадок. Хочешь?

Шелби обернулась, чтобы взглянуть на мальчика, одновременно протягивая ему шоколад правой рукой, в которой держала и фонарик. Внезапно воздух прорезал резкий, леденящий кровь вопль, и прямо на нее метнулась огромная черная тень.

17

Коди вернулся в лагерь последним. Он проехал по тропе дальше всех остальных, затем еще раз проверил каждый куст, каждую кочку, где, по их предположениям, мог быть мальчик, но не нашел никаких следов Бобби Ротмена.

Он спрыгнул на землю за секунду до того, как Солдат остановился, и подбежал к Джеми, стоявшему рядом с другими ковбоями в ожидании его приказа — расседлывать лошадей или продолжать поиски.

— Нашли? — спросил Коди, глядя ему прямо в глаза.

Джеми отрицательно покачал головой. Коди переводил взгляд с одного ковбоя на другого, но в их глазах был тот же ответ. Его сердце сжалось, а тревога и страх вспыхнули с новой силой.

Обычно подобные поездки проходили без происшествий. Впрочем, однажды такое уже случилось — потерялся ребенок, но потребовалось не больше десяти минут, чтобы его найти. Но тогда был ясный день. Остаться же одному на всю ночь в прерии — нелегкое испытание даже для видавшего виды ковбоя, а для городского мальчишки это могло обернуться настоящим кошмаром. Очень опасным кошмаром…

Коди выругался вполголоса, подошел к лагерному костру, снял с решетки кофейник и плеснул себе в чашку немного раскаленного темного напитка. Присев под деревом, он пил кофе мелкими глотками, чувствуя, как жидкость согревает его изнутри, а руки вбирают в себя тепло горячей чашки. Ему не хотелось даже думать о тех опасностях — реальных и мнимых, — с которыми мог столкнуться Бобби Ротмен. В горах Монтаны все еще водились ягуары, пумы, медведи и волки. Но дело было не только в диких животных. Здесь до сих пор жили люди, не желавшие общаться с внешним миром — отщепенцы, добровольно влачившие то же существование, что и их предки лет сто тому назад. Против многих из них Коди ничего не имел: каждый имеет право жить так, как хочет, но были и другие — двуногие хищники, жестокие и опасные. Они-то и беспокоили ковбоя.

Коди встал и налил себе еще чашку. Заметив неподалеку Джейка, негромко переговаривавшегося с несколькими ковбоями, он жестом подозвал его к себе.

— Я возвращаюсь в прерию, Джейк, и хочу, чтобы вы с Джеми поехали со мной. Остальные ребята останутся и займутся гостями. Нет смысла рисковать кем-то еще. Да, вот еще что… Пошли Тома за шерифом, так, на всякий случай. — Он посмотрел по сторонам. — А где Шелби? Ей, как хозяйке «К + К», следует быть в курсе всего происходящего.

Избегая смотреть Коди в глаза, Джейк откусил кусок жевательного табака и неохотно ответил:

— Она еще не вернулась.

У Коди вдруг противно засосало под ложечкой; отказываясь верить в услышанное, он изумленно уставился на Джейка. Внезапно в нем вспыхнула ярость; он отшвырнул чашку, схватил старика за отвороты кожаной куртки и с силой встряхнул.

— Что значит еще не вернулась?!

Джейк сглотнул, оторвал руки Коди от куртки и мрачно произнес:

— Только то, что я сказал. Она уехала вслед за вами. Я говорил ей, чтобы она осталась, но это не помогло.

— Тебе нельзя было ее отпускать.

— Черт возьми, Коди, она же здесь хозяйка, о чем, кстати, и не постеснялась мне напомнить.

Глаза Коди горели гневом. Он страшно злился на Джейка, позволившего Шелби уехать, на нее, имевшую глупость это сделать, но еще больше на себя — не догадавшегося, что именно так она и поступит.

В этот момент из своей палатки показалась Рут Ротмен. Увидев Коди, она бросилась к нему и схватила за руку.

— Почему вы ничего не предпринимаете? Вы должны снова послать своих людей на поиски. Вы не можете бросить моего Бобби ночью одного в этой ужасной прерии! Найдите, найдите мне его, пожалуйста!.. — Она захлебывалась слезами, ее голос звучал все громче, срываясь на истеричный визг.

К ней подбежал Генри Ротмен и попытался оттащить ее от Коди.

— Перестань, дорогая, этим ты делу не поможешь, — твердил он. — Они обязательно разыщут Бобби, с ним все будет в порядке…

Она резко высвободилась и гневно обернулась к мужу.

— Наш сын там один, а скоро ночь! И ты смеешь говорить, что с ним все в порядке?!

— Не надо так убиваться, миссис Ротмен. Ланс найдет вашего мальчика.

Все удивленно повернулись на голос и увидели рыжеволосую почитательницу таланта голливудской звезды, стоявшую в двух шагах от них.


Рекомендуем почитать
Отрицая очевидное

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ослепленная звездой

Киноактер — звезда первой величины и молодая преуспевающая киносценаристка впервые встречаются на съемочной площадке, но до этого она столько раз видела его на экране, что успела по уши влюбиться. Собственно, и главного героя своего нового фильма Лейн Денхэм писала с синеглазого неотразимого Фергюса Ханна, о котором, разумеется, знала из кинофильмов с его участием и из прессы.Но он оказался совершенно другим, тонким, чутким, мужественным и заботливым, не похожим на созданный падкими на сенсации журналистами расхожий образ сердцееда и ловеласа.Впрочем, вблизи свет кинозвезды совершенно ослепил ее, и юной Лейн приходится многое пересмотреть в себе и в своем взгляде на мир, прежде чем она привыкает открыто, не отводя глаз, смотреть на возлюбленного.


Стервятница

1913 год, Австро-Венгерская империя. В Вене арестована шайка «Стервятников» — мародеров, осквернителей могил. Но одной преступнице удалось остаться на свободе…


Поцелуй навылет

Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.


Время любви

Обесчещенная Сесилия бежит из разрушенного войной Рима, чтобы в далекой Америке познать радость любви и боль потерь. Иная судьба у ее дочери — красавицы Джины, жизнь которой полна интриг и необузданных страстей. Но, возможно, юной Скарлетт, внучке Сесилии, удастся разорвать порочный круг обмана и ненависти, омрачивших судьбы ее матери и бабки…


Любовь на первой полосе

Дни высокой моды в Париже и Каннский кинофестиваль, шумные бродвейские премьеры и элитарные мужские клубы Лондона — такова каждодневная реальность для блестящей молодой журналистки Кейт Кеннеди, своими силами выбившейся "из низов". Но ничто в этом мире не дается легко — Кейт постепенно засасывает трясина изощренных интриг, царящих в мире прессы, а за каждый миг счастья в объятиях возлюбленного ей приходится платить неделями страданий и неуверенности…


Слишком много сюрпризов

Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…


Любить - значит верить

Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…


Посланник судьбы

В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.


Музыка дождя

Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.