Незапланированное счастье - [5]

Шрифт
Интервал

На этот раз тяжело вздохнула Поппи. Ей вовсе не хотелось испытывать это давление, новый груз, который свалился на ее плечи. До того как она переехала сюда, на ней лежала ответственность практически за все. И вот теперь ситуация, кажется, повторяется… А ведь она всего-навсего хотела найти тихое, спокойное место, где бы смогла собраться с мыслями и понять, как жить дальше.

— Простите, я, наверное, сказал лишнее?

Поппи улыбнулась, заметив его виноватое выражение лица:

— Все нормально. Вы просто говорили со мной откровенно, и я рада этому.

Дети, закончив с едой, уже начали теребить их:

— Мы можем вернуться в школу и закончить украшать стены?

— Конечно же!

Поппи поднялась с травы и протянула руку Харрисону, чтобы помочь ему встать. И это соприкосновение их рук, свет в его глазах, когда их взгляды на мгновение встретились, вызвали головокружение. Она почувствовала приятную дрожь во всем теле.

— Давайте встретимся в классной комнате после того, как я здесь немного приберусь?

Поппи высвободила свою руку из его широкой ладони, чувствуя себя неловко под пристальным взглядом Харрисона.

— Пойдемте, дети.

Она положила руку на плечо Алекса, и они все вместе отправились в школу.


— Вот это да!

Поппи посмотрела вниз. Она стояла на стуле, держа в зубах бумажные звезды, которые прикрепляла к стене. С потолка уже свисали такие же звезды на нитках, но она хотела также закрыть пятна и неровности на стене.

— Ваши дети — настоящие пчелки-труженики, — пробормотала она.

— Да, маленькие работники, которые уже совсем выдохлись, — ответил Харрисон.

Поппи посмотрела в его сторону. Харрисон держал сонного сына на руках.

— Уже поздно. Вам пора домой. Я справлюсь здесь одна. — Стул под ней зашатался, но она быстро нашла равновесие.

— А если мы подвезем вас?

Поппи покачала головой:

— До моего дома совсем недалеко. Со мной и правда будет все в порядке. Мне хотелось бы, чтобы завтра, когда дети вернутся в эту классную комнату, на их лицах были бы улыбки, — продолжала Поппи. — Мне нужно украсить блестками очертания сердец и очертить ими рамку на другой стене. Хочу записать там имена детей их любимыми цветами, когда они придут утром.

Она услышала, как Харрисон тяжело вздохнул. Он опустил сына на пол и взял со стола маркер с блестками.

Поппи посмотрела на бумажные звезды, которые держала в руках, и прикусила нижнюю губу.

— Вот так делать? Большой контур?

— Да, именно так, — ответила она, изо всех сил стараясь сдержать смех.

Поппи спустилась со стула, задвинула его к столу, затем, взяв серебряный маркер с блестками, стала украшать противоположную от Харрисона стену.

— Папа, мы ведь не попробовали пирог, — произнесла сонная Кэйти.

Поппи совсем забыла про пирог. Она сделала несколько шагов назад, чтобы посмотреть на стену на расстоянии и оценить результат их работы. Завтра утром ее новые ученики могут помочь ей украсить кабинет, но на сегодня работа здесь закончена.

— Как вы смотрите на то, чтобы мы завершили наше дело и наградили себя за наши старания кусочком пирога? Что скажете? — спросила она.

Харрисон передал ей маркер, наблюдая за тем, как устало кивают на ее слова его дети.

— Только вот у нас нет ножа…

Поппи подмигнула ему:

— У меня есть перочинный ножик. Он ведь подойдет, верно?

Она достала нож и осторожно передала его Харрисону.

— Что ж, давайте съедим каждый по большому кусочку. Я думаю, мы это заслужили.

Возможно, ей удастся как-то отвлечься? Потому что, если даже общение с мужчинами больше не приносит ей радости, этот недостаток легко восполнит шоколад.

Глава 3

— Спасибо, что подвезли. — Поппи вылезла из машины и закрыла за собой дверцу, затем помахала детям, устроившимся на заднем сиденье.

— Я провожу вас до двери.

— Спасибо, но со мной все будет в порядке. Я ведь живу не в большом городе, где можно подвергнуться опасностям на каждом шагу, — пошутила она.

Шутка оказалась неудачной. По выражению лица Харрисона она поняла: он не нашел ее слова забавными.

— Я привез вас домой и должен проводить до двери. Меня так воспитали. Быть может, я немного старомоден, как и все люди в этом городе. Скоро вы это поймете, мисс Картер.

— Нет ничего плохого в том, чтобы быть старомодным, — ответила она. И Поппи правда так считала, просто она не привыкла к галантному обхождению со стороны мужчин. — Если речь, конечно, не идет о состоянии водопроводных труб.

Харрисон тут же нахмурился:

— У вас какие-то проблемы с этим домом?

Поппи махнула рукой:

— Из душа вода течет маленькой струйкой и очень быстро становится холодной.

— Я посмотрю, смогу ли что-нибудь с этим сделать.

— Не волнуйтесь, я вообще не должна была ничего вам говорить! Все хорошо.

Харрисон стоял в нескольких шагах от нее — ковбойская шляпа на голове, суровое выражение лица.

— И все-таки надо посмотреть, в чем там проблема. Возможно, мне удастся сделать это на этой неделе.

— Ну, только если вам не сложно…

— Мне не сложно, — ответил Харрисон. — Вы позаботьтесь о моих детях в школе, а я прослежу за тем, чтобы этот дом не обрушился вам на голову. Согласны?

— Согласна. А сейчас вам лучше побыстрее отвезти детей домой. Спасибо за помощь.

Харрисон почтительно прикоснулся к полям своей шляпы, повернулся и направился к машине.


Еще от автора Сорейя Лейн
Тайна нашей ночи

Бекки упустила мечту войти в женскую команду поло, а вместе с тем утратила веру в себя и, как ей кажется, талант наездницы и доверие лошадей. Неожиданно судьба делает ей подарок – дочь. Но как рассказать об этом Бену, ее старому другу и отцу малышки, с которым они расстались, так и не признавшись друг другу в чувствах?


Влюблен и верен

Пенни Картрайт служит в армии, и ей приходится долго жить вдали от семьи — маленькой дочки и мужа. Мужественно преодолевая это испытание, она не в состоянии справиться с еще одной неприятностью — любимый муж Даниэль признается Пенни в супружеской измене…


Искуство быть собой

Настоящую любовь найти непросто, а завоевать доверие любимого человека – еще труднее. Кейтлин Роуз уже не раз попадалась на мнимое очарование «настоящего» мужчины, и до сих пор прошлые боль и разочарования не отпускают ее. Тому Картрайту предстоит нелегкая задачка – доказать красавице Кейтлин, что он – ее судьба.


Любовник по переписке

Джессика с нетерпением ждет встречи с другом по переписке – Райаном, которого никогда не видела. Долгое время они обменивались посланиями, доверяли друг другу свои самые сокровенные мысли, тайны и желания, пока простая привязанность не переросла в нечто большее. И теперь они наконец посмотрят друг другу в глаза и поймут, смогут ли пойти дальше…


Счастье на пороге

Алекс Дейн потерял на войне лучшего друга, который погиб, закрыв его от пули. Мучаясь чувством вины, Алекс приезжает на Аляску, чтобы встретиться с вдовой Уильяма, передать ей послание мужа и сразу же убраться восвояси. Но, увидев Лизу, он понял, что не сможет оставить ее…


Возвращение героя

Джейми Мэтьюсон – вдова его лучшего друга. Не в силах сделать выбор между уважением к его памяти и любовью к Джейми, Бретт изо всех сил пытается найти ответ на вопрос, как же ему следует поступить.


Рекомендуем почитать
Поцелуи при луне

Брайан Кардиган, хладнокровный и безжалостный бизнесмен, появляется в жизни Пэтти в самое трудное для нее время — дельфиний цирк, которому она отдавала все силы, на грани разорения. Брайан и слышать не желает ни о какой отсрочке долга, и Пэтти начинает ненавидеть его, ненавидеть страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Пэтти.


Чего не сделаешь ради любви

Что, если приворотные зелья действительно работают? Журналистка Мэри Энн Дрю, отчаявшись добиться внимания своего шефа Джонатана Хейла, ухватилась за призрачный шанс и купила любовное снадобье. К ужасу Мэри Энн, произошло непоправимое: зелье выпил другой мужчина! Ее коллега по радиоэфиру психолог Грэхем Корбет, прежде вечно отпускающий колкости в адрес Мэри Энн, опустошив бокал со снадобьем, вдруг стал мил и приветлив. Странно, но теперь он был не так уж неприятен ей. Неужели зелье и вправду подействовало? Или любовь скрывается там, где ее меньше всего ожидают найти?


Любовная паутина

Возможно ли, чтобы кто-то добровольно отказался от богатого наследства? Да! Если ты молодая девушка, а тебя вынуждают корпеть над бумагами. Если тебя тянет в бескрайние прерии, а тебя запирают в четырех стенах. И тем более, если тебя хотят выдать замуж за «мешок с деньгами», а тебе нравится бедный ковбой, сильный, мужественный и веселый… А что, если придумать какой-нибудь розыгрыш, чтобы богатая бабушка сама вычеркнула ее из завещания? И девушка, вместе со своим другом ковбоем, приступает к разработке плана…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…