Борьба эсеров и меньшевиков-«активистов» с большевиками в Сибири и в Среднем Поволжье была заслонена выступлением Белых армий.
Н. Бабкин. «За новую Россию». № 43/8, ноябрь 1935 г.
Невский, «За Родину», № 68/10, июнь 1938 г.
Политика территориальной экспансии.
«За Родину», № 68/10, июнь 1938 г.
«За Родину», № 82, 1939 г.
«За Родину», № 77/19, 15-го марта 1939 г.
М. Георгиевский, «За Родину», № 90, 1 октября 1939 г.
«За Родину», № 76/18, март 1939 г.
«За Россию», № 4 (101), март 1940 г.
«За Россию», № 17 (114), октябрь 1940 г.
«За Родину», № 73/15, декабрь 1938 г.
М. Г., «За Родину», № 72/14, ноябрь 1938 г.
В. Байдалаков, «За Родину», № 71/13, октябрь 1938 г.
В. Песец, «За Россию», № 7, апрель 1940 г.
Георгиевский, «За Россию», № 13/110, июль 1940 г.
«За Россию», № 20/117, декабрь 1940 г.
«За Россию», № 15/112, сентябрь 1940 г.
М. Георгиевский, «За Россию», № 2(99), февраль 1940 г.
«За Россию», № 14(111), сентябрь 1940 г.
«За Россию», № 20(117), декабрь 1940 г.
Б. Ч., «За Россию», № 17(114), октябрь 1940 г.
В. Байдалаков. «За Россию», № 1(98), 1 яив. 1940 г.
М. Георгиевский. «За Родину», № 95, 15 дек. 1939 г.
От исполнительного бюро совета НТСНП.
«За Россию», № 8(105), 15 мая 1940 г., «За Родину», № 53 октябрь 1936 г.
А. Неймнрок. «За новую Россию», № 39/4, июль 1935 г.
«За Родину», № 73/15>? декабрь 1933 г,
«Бодрость», № 189, 21.8.1938.
«Бодрость», № 189, 21.8.1938
«За Россию», № 16, июль 1933 г,
«За Россию», № 18, август 1933 г.
«За Россию», № 44, 1936 г.
В сборнике «Православие в жизни». Издательство имени Чехова, 1953
«Вестник русского студенческого христианского движения», № 29, 1953 г.
Издательство имени Чехова, 1954 г
Несравненно более справедливая оценка «молодой» эмигрантской литературы дана Глебом Струве в статье «The Double Life of Russian Literature» («Books Abroad»).
В числе доброжелателей молодой эмигрантской литературы нужно отметить несколько «старших» — М. О. Цетлина, М. Л. Кантора, С. К. Маковского; а также двоих «иногородних» — А. Л. Беме в Праге и И. Л. Тартака в Нью-Йорке.
Образ, заимствованный из Пушкинской «Юдифи»:
Как муж на страже, в тишине
Стоит, белеясь, Ветилуя
В недостижимой вышине.
Отрывки из рукописи Гершельмана впервые напечатаны в номере 4-м журнала «Опыты», Нью-Йорк, 1955.
В. Набоков, «Другие берега», издательство имени Чехова
«Новый журнал», № 40-й, 1955 г.
По 3 статье этого закона апатриды русского происхождения привлекались к отбытию воинской повинности наряду с французами.
Из предсмертных тюремных записок Вильде.
Цитирую по русскому переводу, помещенному в Вестнике русских добровольцев, партизан и участников Сопротивления во Франции,
Ирэн Лот, дочь известного французского историка Ф. Лота и М. Лот-Бороднной, сотрудницы многих русских богословских и религиозно-философских журналов.
Невозмутимый как всегда,
С отвагой никому ненужной,
Так послужу мишенью я
Для дюжины немецких ружей.
Директор «Музея Человека».
Это придуманное Борисом Вильде название «Сопротивление» (Resistance) впоследствии было принято для обозначения всего французского партизанского движения.
На допросах Левнцкий подвергался жестоким избиениям и пыткам, но никого и ничего не выдал.
Вильде находился в это время в Свободной Зоне.
Вильде был вызван в Париж предателем Гаво.
Купание в ледяной ванне — особая форма пытки, изобретенная французом-коллаборантом.
В «Героях и предателях» В. Гессена, единственной русской книге, посвященной «резистансу», о русских участниках резистанса ничего специально не говорится.
Издательство имени Чехова.