Незаконченная фреска - [11]
— Черт побери, он снова разобьет тебе сердце. Он женат?
— Нет, он не разобьет мне сердце и нет, он не женат. Я буду осторожна.
— Ну, конечно. А потом мы будем склеивать осколки. Кэтрин, он приехал за тобой.
— Ничего подобного. Он просто считает, что я хорошо делаю росписи.
— Если я понадоблюсь, звони в любое время.
— Ты так говоришь, словно я того и гляди окажусь в опасности.
— Просто я помню, через что тебе пришлось пройти.
— Ну, пока. — Кэтрин закончила разговор и позвонила Мэтту, чтоб рассказать все ему и услышать, как он переходит от ярости к изумлению, когда речь зашла о цене. Мэтт сказал, что он и Ник сами сообщат новости отцу. Она помнила, что отец недолюбливал Кейда, и решила, что, может быть, так будет лучше.
Прозвенел входной звонок, и Кэтрин поспешила к дверям. В вязаной рубашке с короткими рукавами и черных брюках Кейд был красив как обычно, только теперь дырочки в рубашке позволяли различить мощные плечи и налитые бицепсы, от которых ее тут же бросило в жар.
Усиливая ее смущение, он медленно окинул Кэтрин оценивающим взглядом.
— Доброе утро, — произнес он, и легкая хрипотца в его голосе заставила ее кровь еще быстрее бежать по жилам, — как ты спала, хорошо?
— Замечательно, — согласилась она.
— Ты прекрасно выглядишь. Но следовало одеться попроще, да и волосы можно распустить, — сказал он, прикасаясь к тщательно уложенным прядям.
— Благодарю. Ты теперь мой клиент, так что это деловая поездка и поэтому я выбрала соответствующий костюм, — ответила она. — Мне нужно еще запереть дверь и включить охранную систему.
Он протянул руку поверх ее головы, упершись в притолоку, и наклонился ближе.
— Это из-за меня ты включаешь свою охранную систему? — проговорил он с той нарочитой медлительностью, которая заставила Кэтрин позабыть обо всем.
— Не заигрывай со мной, Кейд.
— С тобой трудно избежать этого, — сказал он обычным тоном и убрал руку.
Как только охрана была включена, Кэтрин вышла, закрыла и заперла дверь. Кейд взял ее под руку и проводил к лимузину.
— Почему ты строишь дом в Хьюстоне? — спросила она, пока они отъезжали от дома.
— Я купил нефтяную компанию, у которой там отделение. Хьюстон предоставляет мне множество возможностей.
— Пресса пишет, что ты перепродаешь компании. Ты всегда переезжаешь туда, где что-то куплено?
— Нет, не всегда. — Он потер шею, как будто боролся с неким внутренним замешательством, и некоторое время они ехали в молчании. — Это мой родной штат. Должен признать, что я не мог устоять перед желанием показать своим землякам, как хороши мои дела.
— Астрономическим вкладом, сделанным вчера в пользу детей, ты впечатлил всех. Аукцион описывают в утренней газете.
— Не о том речь, — сказал он сухо. — Я хотел встретить тебя, чтобы предложить работу.
— Ты преуспел не только в том, чтобы встретиться со мной. Ты еще и уговорил меня взяться за твой заказ.
— Не так уж много людей могли бы отвергнуть мое предложение, — заметил Кейд. — Раз об аукционе пишут, кое-кто может полюбопытствовать насчет моей ставки и нашей прошлой истории. Массмедиа могут ухватиться за нас.
— Надеюсь, обойдется. — Кэтрин содрогнулась. - Не хочу, чтоб начали снова ворошить прошлое. Заметка об аукционе в разделе светской хроники, несколько фотографий — но не наши, хвала небесам!
— Это, может быть, еще не конец. Если репортер, который что-то помнит, придержал статью.
Она повернула голову и пристально посмотрела на него.
— Так ты вернулся показать всем, как ты преуспел.
— Я приехал по делам. Но как это ни глупо, какая-то часть меня должна доказать что-то. У меня бывали нелегкие времена, — ответил он.
— Знаю, — сказала Кэтрин спокойно, стараясь не обращать внимания на воспоминания о тяжких годах, когда он и его братья сражались с нищетой, а ее семья процветала. — Значит, ты построил дом в Хьюстоне, чтобы произвести впечатление на земляков.
— Полагаю, здесь виновато «эго», Кэтрин. Если ты помнишь, все думали, что я дурно закончу.
— Я никогда так не думала, — заявила она, и он посмотрел ей в глаза таким бешеным взглядом, что она вздрогнула от скрытого в нем гнева. — А ты всерьез считаешь, что думала? — спросила она. — Ты полагаешь, что я собиралась выйти замуж за человека, которого считала дурным? Ради всего святого, зачем бы я стала это делать?
— Из чувства протеста, — ответил он ровно.
— Это абсурд, Кейд. Протест против чего? — поинтересовалась она, изумленная его ответом.
— Против отца. Ты вечно сражалась с ним. Кстати, ты говорила, что Ник и Мэтт боролись с ним, пока росли, и что именно поэтому Ник стал жить отдельно, как только смог.
— Я спорила с отцом по поводу встреч с тобой, — сказала Кэтрин, глядя в сердитые карие глаза Кейда. — Но я встречалась с тобой вовсе не затем, чтобы насолить ему.
Лимузин остановился, прервав спор. В нескольких ярдах их ждал сияющий белизной реактивный лайнер.
Не обращая внимания на протянутую руку Кейда, Кэтрин выбралась из машины и поднялась по трапу в самолет. Кейд вошел в роскошный салон следом за ней.
— Садись, где хочешь. Я поговорю с пилотом и чуть позже присоединюсь к тебе.
Кэтрин выбрала мягкое кресло у окна. Через несколько минут он вернулся и сел напротив, вытянув свои длинные ноги и почти касаясь ее ног.
Эйрин Дорси попадает в дом владельца ранчо Кейда Каллахана в качестве нянечки его племянницы, опекуном которой он является. Она прекрасно знает, что этот привлекательный мужчина – убежденный холостяк, твердо решивший никогда не жениться, тогда как она сама мечтает о большой и дружной семье. Эйрин намеренно избегает общества Кейда, но в конце концов уступает соблазну и оказывается в объятиях своего босса. Но он ясно дает понять, что не станет связывать себя серьезными обязательствами…
Самоотверженная попытка главной героини романа Кортни Мид спасти сокола, выращенного в заповеднике, приводит к несчастью — владелец ранчо Джерет Кэлхоун случайным выстрелом ранен в ногу. Неожиданно вспыхнувшая страсть изменяет судьбы героев. Они оба испытали в жизни разочарование, им трудно вновь поверить в истинную любовь. По пути к своему счастью Кортни и Джерет преодолевают множество препятствий, и трагических, и забавных.
После неудачной помолвки Лорел Толсон решает, что с нее достаточно богатых самодовольных мужчин. Но нефтяной магнат Чейз Беннетт делает ей выгодное предложение, и она принимает его. Один месяц в качестве его любовницы — и ее финансовые проблемы решены. Вот только ее сердце не готово так скоро забыть Чейза…
Компьютерный гений Люк Уэстон возвратился из Кремниевой долины на семейное ранчо в Техасе, чтобы с помощью новейшего программного обеспечения раскрыть мошенническую схему. А еще он надеялся вновь увидеть женщину, в которую был влюблен много лет назад, но так и не смог забыть. Давным-давно, когда Люк уехал из города, Скарлетт едва выбралась из пучины одиночества и боли. Теперь он вернулся…
Действие этой романтической истории разворачиваются в США через несколько лет после окончания войны Севера и Юга. Бесстрашный искатель приключений О'Брайен разыскивает своего сына и полон решимости отомстить похитителям за долгие годы отчаяния и страданий. Он встречает Клер Дрейден, красивую и смелую девушку, волей судьбы ставшую матерью его сына.На пути к счастью героев ожидают разнообразные препятствия, но истинная любовь преодолевает все преграды.
Проведя незабываемый уик-енд с красавцем миллионером Райаном Уорнером, Эшли вскоре узнает, что ждет ребенка. Райан настаивает на браке, но разве может он оказаться счастливым, когда они едва знают друг друга?..
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…