Незабываемый танец с шафером - [5]

Шрифт
Интервал

Ной посчитал профессиональной вежливостью предложение Элизы расселить сначала жениха и невесту. Кроме того, он рассчитывал, что потом сможет получить Элизу в свое распоряжение и пригласить ее на кофе.

– На самом деле мне нужно сначала переговорить с брачным агентом, – слегка нахмурившись, сказала Мелисса, беря Лорел под руку и отводя ее в сторонку. – Займись сначала нашим шафером.

– Хорошо, – легко согласилась Элиза.

Ною показалось, что на ее лице промелькнуло неудовольствие, что его немало озадачило. Обычно женщины горели желанием провести с ним наедине хоть несколько минут. Он наивно полагал, что Элиза поведет себя так же, особенно после ее заинтересованного взгляда, который он перехватил, когда они только подъехали. Он явно что-то упускает.

– Пойдемте со мной, мистер Кросс, – заученно-вежливо пригласила Элиза, направляясь к лифтам в конце холла.

– Полагаю, что лифты появились позже, чем отель?

– Вы правы, – безразлично подтвердила она.

По ее тону Ной понял, что она уже списала его со счета, как не блещущего интеллектом, хотя и известного голливудского киноактера. Ноя это совсем не расстроило – так же думал его отец, журналисты и интервьюеры разного толка. Ему всегда доставляло удовольствие доказать им обратное.

– Неоготика, да? Стало быть, XIX век? Дайте угадаю, год 1850-й?

Если Элиза и удивилась, то никак этого не показала.

– Строительство началось в 1848 году.

– Похоже, вы хорошо знакомы с историей отеля. Давно здесь работаете?

В этот момент открылись двери подъехавшего лифта. Элиза жестом пригласила его войти первым. Затем вошла сама и нажала кнопку верхнего этажа.

– Я работаю здесь с шестнадцати лет, – ответила она, после того как двери лифта с шумом закрылись.

– Именно тогда вы и подружились с Мелиссой, да? Это здорово, что она решила отпраздновать свадьбу именно здесь.

– Да, очень мило с ее стороны, – равнодушным тоном подтвердила Элиза.

Ною показалось, что словосочетание «старинные подруги» не совсем точно отражает их взаимоотношения.

– Должно быть, у Мелиссы много приятных воспоминаний, связанных с работой в отеле, – продолжал гнуть свое Ной.

– Уверена, что так оно и есть, – односложно ответила Элиза.

– Ладно, довольно о Мелиссе, – сказал он, когда двери лифта снова открылись и они вышли в холл. – Значит, вы работаете здесь восемь лет? – Ной полагал, что десять, зная возраст Мелиссы, но решил польстить Элизе. Какая женщина не любит, когда ей преуменьшают возраст?

– Десять, – поправила его Элиза, и он сдержал улыбку.

– Наверное, здесь произошло много изменений, да?

– Да. И Мелисса уволилась из-за одного. – Элиза невольно зажмурилась. – Извините, я не должна была этого говорить.

– Наоборот, должны, – настаивал Ной. Он так устал от лжи и притворства в актерской среде, что хотел пообщаться с искренним человеком. Элиза показалась ему именно такой, похожей на его бывшую подругу Салли. Хотя сам не хотел глубоко открываться из-за страха снова испытать боль. Но Элиза показалась ему настоящей.

– Итак… старинные подруги? – снова спросил он, идя с Элизой по широкому коридору, устланному темно-зеленым ворсистым ковром.

Отель и правда был шикарным. Не то чтобы Ной возражал. Он семь лет работал как каторжный и заслужил подобную роскошь. Ной старался не обращать внимания на звучащие в голове протесты. Что такого было в этом месте, что вновь вызывало в нем неуверенность и сомнения, с которыми, как ему казалось, он покончил семь лет назад? Он сдержал усмешку. Разве Элиза не предупредила, что ему могут встретиться здесь привидения?

– Мы знакомы практически с рождения, – вздохнула Элиза. – Родились в одном роддоме, вместе ходили в детский сад, потом в школу, а затем получили работу горничных здесь, в «Морвин-Холле».

– То есть вы были неразлучны, пока Мелисса не отправилась покорять Голливуд?

– Можно и так сказать.

– А вам не хотелось попытать счастья в Голливуде? – Ной был уверен, что выдающаяся внешность Элизы помогла бы ей в этом.

Девушка рассмеялась:

– Что вы, это не для меня.

– Почему? – искренне удивился Ной.

Элиза остановилась у номера 319 и, одарив его улыбкой, промолвила:

– Слишком много актеров. Вот ваш номер. Заходите, пожалуйста.

Отель был действительно класса люкс.

Просторная светлая гостиная с мягкой мебелью кремового цвета, кофейный столик со свежими журналами и справочником служб отеля, овальный деревянный стол, телевизор, холодильник, бюро.

Элиза провела его в спальню.

Ной присвистнул при виде огромной кровати с балдахином, накрытой покрывалом цвета весеннего леса, с горой мягких подушек разных оттенков зеленого, в которые так и хотелось зарыться. Стена за кроватью оставалась голой, демонстрируя оригинальную кладку, но с обеих сторон от кровати висели гобелены для сохранения тепла.

– Вам нравится? – спросила Элиза, и Ной впервые уловил нотку неуверенности в ее голосе. – Это наш лучший номер после апартаментов, предоставленных Мелиссе и Райли.

– Я вам верю, – сказал Ной, не отрывая взгляда от кровати. В голове роились классные идеи по поводу кровати. Он повернулся к Элизе. Интересно, не поможет ли она ему претворить в жизнь некоторые их них?


Еще от автора Софи Пемброк
Невеста на замену

Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…


Не забуду никогда

Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..


Соблазнение по голливудскому сценарию

Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.


Лучшее доказательство любви

Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.


Узнай меня, если сможешь

Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…


Самый нежный поцелуй

Тори Эдвардс восемь лет назад пережила трагедию и покинула родные места. Теперь она работает менеджером по недвижимости у графа Флэкстоуна. Граф отправляет Тори и своего сына Джаспера осмотреть поместье Стоунбери‑Холл и оценить его потенциал. По дороге обратно, застигнутые снежной бурей, они вынуждены остановиться на ночь в небольшой гостинице, как оказалось, в родном доме девушки. Тори Эдвардс и Джаспер, виконт Дарлтон, вспоминают о потрясающей ночи пять лет назад. Разгадывая тайны, которые их разлучили, Джаспер полон решимости доказать, что в это Рождество они заслуживают второго шанса.


Рекомендуем почитать
Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…