Незабываемое примирение - [18]
Посмотрев на Данте, она округлила глаза и судорожно сглотнула.
– Что ты здесь делаешь?
– Я хотел тебя увидеть.
– Хочешь убедиться, не опозорю ли я твое доброе имя, прикончив бутылку отцовского виски? Не устрою ли дикую вечеринку с кучей голых мужчин?
Когда-то эти язвительные слова привели бы Данте в ярость. Но теперь он видел уязвимость Али, которую она прятала под неповиновением. Сняв пиджак, он бросил его на кровать и присел на пол рядом с ней.
Она уставилась на его ноги, а затем ее взгляд медленно поднялся вверх. Очевидно, она не догадывалась, как влияет на Данте.
– Ты снял обувь и носки?
– Конечно. Я жил в этом доме много лет и знаю его традиции.
– Я хочу побыть одна. Теперь, когда ты убедился, что я не спровоцирую скандал, можешь уходить.
Данте расстегнул манжеты рубашки и положил руки на колени. Алиша с недоверием отслеживала каждое его движение.
– По-моему, мне надо присоединиться к празднованию. Сколько мы праздновали вместе?
– Семь или восемь раз? – Она сжимала пальцами колени. – Я ненавидела все эти праздники, знай об этом. В тот первый год я думала, что, по крайней мере, на мой день рождения отец будет моим, только моим. Но он заставил меня праздновать с тобой.
– Нил считал меня идеалом и требовал, чтобы ты относилась ко мне как к полубогу, а ты принципиально меня ненавидела.
Она то ли фыркнула, то ли хохотнула.
Данте понравился этот звук. Ему импонировало легкомыслие Алиши.
В этот момент копна ее густых волос коснулась его шеи и плеч. Данте напрягся от пронзившего его удовольствия.
– Это было не просто принципиально, Данте. Ты сам этого добился.
Он крепко сжал ее руку, чувствуя свою вину.
– Прости, что не понимал, как тебе одиноко в собственном доме из-за меня. – Увидев ее слезы, он отвернулся.
– Не вини себя во всем, – прошептала она. – Я презирала тебя, потому что ты был так близок с ним, а я использовала любую возможность, чтобы привлечь твое и его внимание.
– Твой отец был умным человеком, но не идеальным. И я этого не замечал.
Помолчав, она произнесла:
– Прости за то, что донимала тебя. За то, что сожгла твой дорогой костюм бенгальскими огнями и уничтожила важные контракты.
– А как насчет того, что ты сделала с моей девушкой: Мелиссой или Мелоди?
– Мередит, – уточнила она с ухмылкой. – Она это заслужила. Она издевалась надо мной. – Алиша отвернулась, когда он посмотрел на нее. – У меня была к тебе довольно извращенная любовь, учитывая, как сильно я тебя ненавидела.
– Я вряд ли об этом догадывался. Тебя было нелегко понять.
Ее плечи задрожали, когда она рассмеялась и закрыла лицо руками.
– Налей мне виски, – попросил он.
Дрожащими пальцами она взяла бутылку и наполнила его бокал. Взяв бокал, Данте повернулся к ней лицом. Он посмотрел на ее золотистую кожу, тонкую переносицу и соблазнительные губы.
– С днем рождения, Али! – Он поднял бокал. – Сколько тебе сегодня, восемнадцать?
– Двадцать шесть. – Она толкнула его плечом в плечо. – А тебе сколько, сто двадцать? – Он не ответил, и она чокнулась с ним бокалом. – С днем рождения, Данте!
Виски обжег горло Алиши. Чувствуя, как согревается, она сильнее осознала близость Данте.
Она не рассчитывала увидеть его здесь. Весь день у нее было дурное настроение. Ее интерес не удержала даже подготовка к благотворительной вечеринке по сбору средств для фонда. Она колесила по Лондону, а потом сидела в причудливом кафе, которое она обычно посещала, живя неподалеку в квартире с двумя девушками.
Алиша была одинока уже давно – после смерти своей матери. Последние годы ей стало легче. Она окружила себя заботливыми друзьями, занялась благотворительностью в перерывах между фотосъемками. Но возвращение в Лондон встревожило ее.
И причина была не только в доме, который отец построил для ее матери после свадьбы, где жили болезненные воспоминания.
Нет, тревога не оставляла Алишу из-за мужчины рядом с ней. Но она не могла сделать шаг к нему. Она не вынесет, если он отвергнет ее.
Ей очень нравился протеже ее отца, который был на десять лет старше ее и знал все ее недостатки.
Ей нравился мужчина, в которого она влюбилась много лет назад, а недавно вышла за него замуж. Она рассмеялась бы, если бы ситуация не была такой трагичной.
– Ты скажешь, зачем приехала сюда сегодня?
Она вертела бокал в руке, наблюдая, как свет отражается и преломляется в золотой жидкости.
– Ты действительно хочешь это знать?
– Да, Алиша. Если я задаю тебе вопрос, значит, я хочу получить на него ответ.
– У меня была меланхолия. Поэтому я каталась на автобусе по Лондону и вспоминала. Я сидела в кафе, в которое ходила с друзьями после того, как стала жить одна. Там я встретила своего бывшего.
Данте замер.
– Джай? – Странно, что он не помнит имя своей подружки, но запомнил, как звали парня Алиши.
– Да.
– Ага, ты скучаешь по нему.
– Меня шокировала встреча с ним. Когда-то Джай хорошо на меня повлиял. Он заставил меня понять, что я должна заниматься фотографией, несмотря на отказ от учебы. Сегодня он обнял меня и поздравил с успехами.
– Успехи? Ты нашла агента? Почему ты мне не сказала?
Али встала и села на кровать.
– Присядь рядом. Я не кусаюсь, Данте.
Ставрос Спорадес презирает Ли, потому что считает ее виновной в смерти его сестры. Он вынужден взять Ли в жены по просьбе человека, которому обязан всем в жизни. Его задача – оберегать ее от охотников за наследством и ее собственного безрассудства. Но спустя пять лет Ли требует развода. Отпустит ли он ее теперь, когда неожиданно между ними вспыхнула неистовая страсть?
Супермодель красавица Алессандра устала от суеты и ложного блеска своей профессии. Не выдержав напряжения, она сбежала на Бали, встретила там потрясающего мужчину и вышла за него замуж. Медовый месяц был великолепен: волшебные ночи и счастливые солнечные дни. Все было прекрасно до тех пор, пока Алекс не узнала, что ее любящий муж, миллиардер Винченцо Кавалли, вынашивает месть ее семье за те несчастья, которые пережил он и его мать…
Каково же было удивление Александра Кинга, когда он понял, что обвенчался не с той женщиной! Оказалось, его невесту заменила ее сестра-близнец. Пытаясь выяснить, что скрывают обманщицы и зачем они совершили такой рискованный поступок, Александр и не заметил, как влюбился…
Скандальная статья в желтой прессе нанесла удар по репутации шейха Зейна аль-Гамди. Свадьба его сестры оказалась под угрозой. Случайно, как ему кажется, шейх сталкивается во дворце с Амалией Кристенсен, которая пытается шантажировать его, чтобы вызволить из тюрьмы брата-близнеца. Зейн решает сделать ее союзницей, предложив роль фиктивной невесты в обмен на свободу брата. Игра ему на руку: он хочет исправить репутацию плейбоя в глазах подданных, женившись на достойной во всех отношениях женщине. Вот только шейх не учел, что Амалия разбудит в нем неистовую любовную страсть.
В память о прошлом Дмитрий Карегас спасает Жасмин Дуглас от позора, когда выясняется, что она была вынуждена выставить на аукцион свою девственность. Вскоре Дмитрий убеждается, что Жасмин уже не прежняя, влюбленная в него девочка, а полная ненависти строптивая бунтарка. Взаимная страсть разгорается вновь. Дмитрий должен принять решение, что делать с Жасмин… и с ее девственностью.
Отомстив своему сводному брату, шейх Адир крадет его невесту, Амиру, в день свадьбы. Однако он не подозревает, что Амира, с которой он был близок четыре месяца назад, забеременела от него. Шейх настаивает на их скорой свадьбе, но Амира противится ему, понимая, что всего лишь была пешкой в чужой игре…
Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!Но теперь нет времени у Хоуп!Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…