Незабываемая подружка невесты - [6]

Шрифт
Интервал

– Абсолютно согласна, Джафар.


Джафар с удовольствием отметил, что щеки Тиффани залились румянцем смущения. Значит, под маской холодной деловой женщины прячется чувствительная, страстная. И совершенно точно, в данный момент он нужен ей так же сильно, как и она ему.

– И что конкретно ты хочешь знать, Тиффани?

Она посмотрела на него, потом куда-то вдаль, очевидно смутившись еще больше. Это интриговало.

– Почему такому мужчине, как… ты, требуется жениться на малознакомой женщине, да еще и всего на пару недель?

Ее прямолинейность восхитила его, хотя это и означало, что придется поделиться с ней очень личными переживаниями и соображениями и, возможно, выслушать ее откровения. Так открыто общаться с женщиной ему еще не приходилось.

Джафар устремил взгляд на зеленую лужайку и подумал о брате Малике и несчастном случае, который унес жизни его и его жены. Тот трагический день сделал его, Джафара, правителем Шамсумары, хотя сам он никогда не мечтал об этом. Раньше у него постоянно болела душа за страну, но ни разу с тех пор, как он стал участвовать в восстановлении порядка вместе с братом после смерти отца, жесткого и безжалостного тирана.

– Я стал правителем государства после внезапной смерти моих родных. Страна тогда осталась в очень уязвимом положении, на ее престол претендовал человек жестокий и властный. Человек, который железной рукой управляет своим королевством, точно так же, как правил мой отец. Но я должен положить этому конец. Я не позволю своему народу пережить этот ужас снова.

Он посмотрел на Тиффани и увидел смятение в ее глазах. Вероятно, для нее его слова прозвучали наигранно. И вдруг его охватило сомнение. А правильно ли он поступает, вовлекая эту женщину в дела своего государства? Несомненно, она нуждается в средствах, но сможет ли она выполнять обязанности королевы – пусть даже так недолго?

– Похоже, тебе требуется больше, чем просто невеста, – проницательно заметила она и сделала глоток кофе. – Тебе нужна жена. Настоящая жена, которая подтвердит твое право на трон. Которая станет королевой. Верно?

Ее слова ошеломили его. Эта женщина оказалась гораздо умнее, чем он предполагал.

– Да, именно так. Моя невеста станет королевой. В обычных обстоятельствах она стала бы матерью моего наследника, но волею судеб моя сестра вышла замуж в прошлом году и теперь ждет первенца. По обычаю моей страны ее ребенок будет моим наследником до тех пор, пока у меня не появится собственный, чего я не планирую. Да и необходимости в этом нет.

Она прищурилась, пристально глядя на него.

– Я все же не понимаю, почему бы тебе не жениться на женщине из своей страны?

– Потому что я не хочу жениться по-настоящему. А право на трон холостого короля может быть оспорено. В моем случае на трон сможет претендовать мой кузен Симдан, который правит сейчас маленьким государством, граничащим с Шамсумарой. И он жаждет расширить свои владения и заполучить богатства моей страны. Шамсумара богата нефтью.

– А если бы ты был женат?

– Как женатый правитель, имеющий наследника, он может претендовать на мой трон. Если я женюсь, его шансы уменьшатся. А когда моя сестра родит наследника, Симдан больше не сможет претендовать на трон.

Она поставила чашку на блюдце.

– Когда появится на свет ребенок?

– В конце октября.

Именно ничтожная вероятность того, что с беременностью сестры что-то пойдет не так, и заставляла Джафара спешно жениться. Если с ребенком вдруг случится непоправимое, он хотя бы будет женат, как того требует традиция, и Симдан не сможет безапелляционно претендовать на трон Шамсумары.

– И какова моя роль во всем этом? – В голосе Тиффани улавливалась паника, и его это не удивило, ему был понятен ход ее мыслей.

– Мне нужно, чтобы ты стала моей невестой. У меня нет намерения вступать в настоящий брак и обзаводиться собственными детьми, тем более что скоро на свет появится мой племянник или племянница.

Глаза ее расширились, в них ясно читалось, о чем она думает: три месяца – срок долгий, случиться за это время может всякое.

– И зачем тогда вообще тебе жениться? Раз уж наследник у тебя все равно будет.

Похоже, она все-таки не уверена, что готова пойти на сделку. Но ведь ей есть что терять, а уж ему и подавно. Он не должен допустить отказа!

– Чтобы получить полное право на трон после моего брата, я должен жениться через две недели, после праздника Шамас. В противном случае на титул сможет претендовать мой кузен. И пробыть в браке я должен два года.

Она снова рассмеялась. Да как она смеет? Особенно учитывая, что ее собственная жизнь далеко не в порядке.

– Два года?

– Твоя задача стать моей женой и королевой на три месяца или до тех пор, пока не родит моя сестра. Наш брак будет считаться законным в течение двух лет, а потом можно будет оформить развод. И ты, разумеется, получишь более чем достойное вознаграждение.

– И учитывая мою профессию и финансовое положение, ты решил, что я в таком отчаянии, что соглашусь на все это? – Она задала вопрос спокойно, без злобы и раздражения, но его настроение это не улучшило. Он не привык, чтобы женщины ему сопротивлялись.

– Я мог бы избавить твою сестру от выселения из дома, но если ты не… – Он замолчал, словно примирился с ее возможным отказом. Это была, конечно, чистой воды авантюра. Ее согласие было нужно ему как воздух.


Еще от автора Рейчел Томас
Он мой, слышишь?

Проведя с богачом Антонио ди Марчелло страстный уик-энд, Сэди Паркер обнаруживает, что ждет от него ребенка. Она пытается связаться с Антонио, но тот игнорирует ее и вскоре женится на другой. Спустя четыре года бывшие любовники неожиданно встречаются, и Антонио, узнав, что у него есть сын, заявляет на мальчика свои права. Вот только у Сэди уже нет никакого желания иметь с ним дело…


Вспышка страсти

Серена Джеймс никогда не забудет две волшебные недели на Сантарини, полные страсти, и Никоса, разбившего ей сердце. И уж тем более она никогда не забудет ту ярость, что горела в его глазах в последнюю ночь. А теперь она снова возвращается на Сантарини, чтобы сообщить новость, которая полностью изменит его жизнь…


Притворись моей женой

Макс страстно желал свою жену, но был уверен, что других чувств он к ней не испытывает. Надежды Лизы на то, что ее любви хватит на двоих, не оправдались. Макс заявил, что она достойна лучшего, и ушел. Однако страсть снова бросила их в объятия друг друга, и вновь в сердце Лизы затеплилась надежда. Но после проведенной вместе волшебной ночи Макс был холоден и непреклонен. Глубоко оскорбленная женщина потребовала развода, а вскоре узнала, что беременна…


Любовь с препятствиями

Козни и наветы разрушили не один брак. Жертвой злых языков стала и Эмбер. Прекрасная мечта о принце обернулась горькой обидой. Казим, поверив сплетням о неверности невесты, отослал ее обратно еще до первой брачной ночи. В отчаянии она покидает страну, отправляется в Париж и устраивается работать в клуб. Но ее попытки наладить новую жизнь рушатся в тот же миг, когда на пороге появляется принц Казим. Он одумался и предлагает Эмбер вернуться. Но нанесенная обида занозой сидит в ее сердце.


Запретные чувства

Дестини Ричардс знала, что играет с огнем, принимая предложение о работе от обаятельного шейха Зафира Аль-Асмари. Но больше ей хотелось начать свою жизнь заново, вдали от всепоглощающего контроля отца и мачехи. Взаимное притяжение приводит к долгим страстным ночам. В то же время Зафиру нужно выбрать невесту. А Дестини не сразу осознает, что беременна.


Капкан для одиноких сердец

Хавьер Моретти, итальянский бизнесмен и бывший мотогонщик, решает устроить праздничный ужин для членов своей семьи. Для организации праздника он приглашает Тилли Роджерс – простую девушку, любящую свою работу и с душой относящуюся к делу. Но случается непредвиденное: Хавьер и Тилли оказываются запертыми в ловушке у снежной бури. Им предстоит провести несколько дней в старинном поместье наедине друг с другом…. Сможет ли Тилли устоять перед магнетизмом плейбоя?


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Пламенное увлечение шейха

Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.


Золушка для шейха

В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…


Уроки нежности от шейха

Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.


Повинуйся зову желаний

Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…