NEXT 3. Маски сброшены - [33]

Шрифт
Интервал

Санчо возврата долга не требовал, скачивал с замусоренных алкоголем мозговых извилин журналиста ценную информацию. Слишком много тот знал.

— Это я, Санчо. Приветик!

Не оборачиваясь, журналист щелкнул двумя пальцами. Наверно, буфетчица отлично изучила его привычки — на столике появилась бытылка водки и две рюмки. Пришлось внести свою лепту — коньячишко, взятое с прилавка.

— Спасибо, что представился. Так бы ни за что не узнал. Лечишься, что ли?

Санчо брезгливо кивнул на бутылку водки.

— Приходится, — горестно вздохнул алкаш. — Работа у нас слишком спивальная, недолго окачуриться.

— У вас «спивальная», не у нас, — жестко поправил Санчо, не терпящий возлияний. — Выкладывай: какие проблемы?

— Имеются, как без них... Но прежде хочу попросить хотя бы стольник. Поистратился, а семью нужно кормить-поить, любовью сыт не будешь. Понимаешь?

Журналист, конечно, страдает не по поводу оголодавшей семьи, его беспокоит собственная жажда, которую он ежечасно утоляет. Даже во время пресс-конференций закладывает за воротник, даже общаясь с видными политиками не гнушается предложениями выпить.

— Понимаю, — выкладывая сто рублей, согласился Санчо. — Ништяк, не бери в голову — выручу... И как с проблемами?

Аккуратно упаковав купюру в потертый бумажник, журналист выглотнул стакашек пойла и дыхнул на непьющего собеседника запахом перегара. Санчо поморщился, но не отстранился. Постарался не упустить ни одного слова.

— Вчера в одну фирму сунулся за спонсорными пожертвованиями. Предварительно упомянул: дескать, хочу написать хвалебную статью о героическом труде работников прилавка. Требуется, мол, подпитка энергии. Денег жлобы не дали, зато информацией нагрузили под самую ватерлинию.

Все идет по намеченному плану. Сейчас журналист употредит еще одну стопку, соответственно, развяжется язык и горохом посыпятся разнообразные сведения. Успевай только отбирать нужные, откладывать их в сознание.

— Если я правильно понял, ты неплатежеспособен. Так? А я, между прочим, покидаю игровую площадку, посему крайне нуждаюсь в филках.

Журналист покаянно опустил растрепанную башку, издал нечто похожее на стон. Для успокоения приложился к рюмке, осторожно лизнул и, убедившись в крепости напитка, выглотнул. Водка пошла на пользу — он оживился. Видимо поймал за хвост свежую идею.

— Могу расплатиться информацией.

— Протухшей?

— Обижаешь, дружан, информация свежайшая и жизненно важная. Выложу, потом сам решишь: списывать долг или оставлять в силе. Годится?

— Выкладывай, — согласился Санчо.

— Погоди, только промою сосуды. Малость заилились.

Мужик опрокинул еще одну стопку. Потешно, по птичьи наклонив голову на бок, прислушался к своим «сосудам». Удовлетворенно кивнул — водка пошла по намеченному пути и достигла намеченной цели.

— Буженинкой закуси, информатор!

Санчо зацепил вилкой кусок мяса, поднес выпивохе.

— Спасибо. Лучше — конфеткой. Не говори, что вредно, сам знаю, но отвыкнуть не могу... Слушай внимательно и не перебивай! У одного мужика, с которым мне довелось случайно пообщаться, давнишний зуб на Лавра. Прямо не сказал, но по оскаленнойпасти видно. Так вот, его недавно дернули из районной прокуратуры. Сечешь? Трекнули: имеется ли желание что-нибудь вспомнить и официально заявить о проделках некоего депутата?... Поверь мне, опасно, очень опасно! Тем более, сейчас, когда твой патрон — в отставке.

Вот оно то, что Санчо предвидел и откровенно боялся! Где она, спасительная депутатская неприкосновенность, неосмотрительно брошенная Лавром? Самое время отказаться от поданного заявления об отставке.

— Своему главреду стукнул?

Журналист презрительно отмахнулся. Для успокоения разбушевавшихся нервов снова приложился к стакашку.

— Бесполезно. Романы пишет, графоман, весь в творчестве. Только покривился и затрясся.

— Неугомонный он у тебя! Ему бы о Боге подумать, а он что-то кропает. Очень некрасиво! А еще с палочкой прогуливается, по издательствам шастает. Что за мужик? — неожиданно Санчо возвратился к, казалось бы, исчерпанной теме. С трудом удержался, чтобы не потрясти алкаша за грудки. — Ну тот, который на моего хозяина зуб нарисовал.

— Он, что, обычная шестерка. А вот его хозяин — крестовый туз.

Добровольный осведомитель, заинтересованный в списании долга, поманил собеседника согнутым пальцем, прошептал на ухо несколько слов. Таких страшных, что Санчо побледнел и отпрянул.

— Были с ним серьезные столкновения? — более громким голосом поинтересовался «источник».

Оруженосец Лавра быстро пришел в себя. Ничего страшного, тем более — непоправимого. У них с Лавром были враги гораздо опасней. Где они сейчас? Одни — на кладбище, другие катаются в инвалидных колясках.

— Эпизод. Незначительный. Чуть больше года тому назад. То ли с шестью, то ли с семью нулями в американском летоисчислении.

Окосевший журналист покачал башкой. То ли пытался придать дополнительный вес своим сведениям, то ли выбрасывал из сознания отработавшую информацию.

— Мужик, о котором мне трекнули, и двух нулей никому не простит.

— Зачем же ты общаешься с таким упырем?

Санчо нисколько не интересуют взаимоотношения в журналистской среде. Спросил ради проформы и поддержания на плаву тонущей беседы. Вдруг удастся скачать с пропитых извилин выпивохи еще что-нибудь полезное.


Рекомендуем почитать
South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Танец Бешеной

Объявляется белый танец специально для капитана милиции Дарьи Шевчук, по прозвищу Рыжая. Дама приглашает кавалеров. Кто не спрятался – она не виновата, потому что этот танец – танец Бешеной.


Бумер. Книга 2. Лобовое столкновение

Напрасно Димон затеял бессмысленную гонку с крутыми пацанами из «лексуса». Разве не с этого момента все пошло наперекосяк в жизни четырех друзей? Пожалуй, нет… По большому счету это произошло гораздо раньше, когда все они встали ни путь криминала! Жизнь так устроена, что всегда найдется кто-то, кто круче тебя. Поэтому каждому крутому парню время от времени приходится доказывать, что ему еще не пришло время умирать… Вот только способы могут быть разными…


Бумер. Книга 1. Звонок другу

Глупо требовать от жизни справедливости, зато можно восстановить ее с помощью кулаков. Правда, у этого способа есть одна особенность: обмен ударами идет по нарастающей. Насилие порождает еще большее насилие. И главное, чтобы тебя не приняли за слабака и лоха… Так считают герои этой книги — «честные угонщики автомобилей» Рама, Килла, Ошпаренный и Кот. Роковое стечение обстоятельств ставит их вне закона, но они живут не по закону, а по понятиям…


Бешеная

Высокая рыжая красотка с великолепной фигурой и стройными ногами – это старший оперуполномоченный уголовного розыска Дарья Шевчук. Когда-то она поймала маньяка, тронувшегося хирурга, вырезавшего у женщин печень. Сегодня в Шантарске произошло новое убийство, вернее уже два. Убиты женщины, хорошо одетые, и у каждой на шею намотан дешевый шарфик из красного трикотажа, украшенный силуэтом черного чертенка. И у каждой на лбу разрез в виде перевернутого креста…