Невыносимая жестокость - [2]
Нехорошее предчувствие накатило на Донована. В животе что-то неприятно заурчало. Он подошел к только что захлопнувшейся двери и подергал ручку.
Удивлению его не было предела. Дверь была заперта изнутри. Дверь в его собственный кабинет.
— Бонни?..
— Да, дорогой…
Донован обернулся. Похоже, голос все-таки доносился из спальни. Вернувшись к распахнутой двери, он увидел, как Бонни выходит из гардеробной в дальнем углу комнаты. На Бонни было шелковое платье, купленное в Париже, куда она ездила «развеяться».
На ходу застегивая платье, Бонни подошла к Доновану и устремила на него подозрительно невинный взгляд. На ее миловидном лице, правильные черты которого были тщательно вылеплены пластическими хирургами, отразился строжайше дозированный коктейль из следующих чувств: удивление, радость от встречи и глубокая обеспокоенность. Впрочем, несмотря на почти профессиональную актерскую работу, полностью скрыть испуг и досаду Бонни не удалось.
— Донован… все в порядке? — Вопрос прозвучал настолько неестественно, что он непроизвольно глянул в зеркало, чтобы убедиться, что с его лицом не произошло чего-то невообразимого за последние несколько минут.
Результат осмотра его вполне удовлетворил. Если не считать вытаращенных от удивления глаз и слегка отвисшей челюсти, делавших его немного похожим на хорошо одетого бассет-хаунда, все было в порядке.
— Да, дорогая, все хорошо. Ничего страшного не случилось. Я просто отменил одну встречу и подумал, не заехать ли… — Прервав сам себя на полуслове, он задержал на ней подозрительный взгляд. — Кто здесь?
Вопрос был задан негромко, скорее вкрадчиво, чем грозно, но Бонни вздрогнула и даже попыталась закрыть лицо руками, словно заслоняясь от удара.
— Здесь? — переспросила она, все еще пытаясь сделать вид, будто ничего не понимает.
Изо всех сил стараясь оставаться спокойным, Донован сделал несколько глубоких вдохов через нос, как учил его инструктор по йоге.
— М-м-м… да вон там. — Он сделал паузу, пытаясь найти подходящие слова. — Что это за… долбаная лоханка стоит у нас перед входной дверью? Кто это приехал к нам в гости на такой классной тачке?
Бонни усиленно захлопала ресницами, словно решая про себя, не настало ли время разыграть роль оскорбленной невинности.
— Это… это просто так… Ну, заехал тут один торговый агент… нет, не агент… да, вот: это служба по очистке и обслуживанию бассейнов.
— И какого же хрена эта служба заперлась у меня в кабинете?
Это был чертовски хороший вопрос — в самую точку. Даже Бонни не могла не оценить этого. Первым с ее лица исчезло выражение деловитой озабоченности. Неожиданно в тот же момент как-то покорежилась и вся тщательно слепленная хирургами и визажистами «композиция».
— Да вот… ну… он…
«Да уж, особых творческих способностей и богатой фантазии у нее никогда не наблюдалась», — отметил про себя Донован, продолжая терпеливо ждать.
Впрочем, Бонни еще не считала поединок окончательно проигранным. На какой-то миг на ее лице отразилась напряженная работа мысли, а затем, что-то наскоро просчитав в уме, она всплеснула руками и неуверенно улыбнулась мужу:
— Боже ты мой, да я же совсем забыла… Ты помнишь моего друга Олли? Вы ведь знакомы…
Доннелли честно покопался в памяти и выудил из картотеки нужный образ.
— Да-да-да… Олли, ну как же, конечно. Олли Олеруд, высокий такой мудак идиотского вида. Таким козлам и ублюдкам самое место в… — Он вынужден был прерваться, так как заметил, что Бонни энергично замотала головой, показывая на дверь кабинета и явно призывая мужа не так громко выражать свое мнение по поводу ее давнего приятеля.
Донован с демонстративным удивлением посмотрел на запертую дверь, словно изо всех сил пытаясь понять, что происходит.
— Так это Олли там?..
Бонни закатила глаза и с припасенным загодя унынием в голосе простонала:
— Ну, Донован… ну не надо… пожалуйста…
— Так он там с кем, с чистильщиком бассейнов?
Поняв, что над ней откровенно издеваются, Бонни злобно посмотрела на мужа и без всяких эмоций ответила:
— Донован, перестань. Там всего лишь Олли.
Все было ясно. Впрочем, это если судить по урчанию в животе и заколотившемуся в припадке сердцу. Тем временем мозг Донована цеплялся за последнюю соломинку надежды. Он просто не хотел признавать всю очевидность случившегося и подсознательно выстраивал какие-то совершенно неправдоподобные сценарии для всей этой ситуации.
— А, ну понятно. Твой приятель, значит, нашел себе все-таки работенку. Остается только порадоваться за него. А я-то в своем снобизме всегда считал, что этот придурок вообще ни на что не годен.
Виновато улыбнувшись закрытой двери, Донован обернулся к жене и сказал:
— Чертовски рад, что оказался не прав. Значит, наш Олли теперь предлагает свои услуги по очистке бассейнов и ремонту всей сопутствующей хреновины. Я правильно понял? — Бонни ничего не оставалось, как согласно кивнуть. Донован на некоторое время замолчал, а затем, изобразив на лице глубокое раздумье, продолжил свои рассуждения вслух:
— Видно, старина Олли просто решил окучить этот район. Неплохая мысль. Делает ему честь. Народ здесь живет не бедный, да и не жадный. Глядишь, кому бассейн отдраит, а кому и новый насос приладит, с фильтром, чтоб поменьше хлорки в водичке было. По-моему, твой бизнес должен просто процветать, я прав? — спросил он возле закрытой двери в кабинет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…