Невыносимая жестокость - [14]
Сердце Рекса колотилось в бешеном рваном ритме, словно стараясь попасть в такт лаю обоих псов. Те, словно заведенные, продолжали неистово биться мордами в стекла машины. Пожалев, что некоторое время назад бросил курить, Рекс отдышался, дотянулся до встроенного в центральную панель управления мобильника и набрал номер.
В ожидании, пока Мэрилин возьмет трубку, он, наконец, уселся и с болью посмотрел на столь привычный и обычно радовавший его взор пейзаж: прелестную лужайку, сад и великолепный белый особняк в стиле испанской гасиенды. Рекс просто отказывался верить в то, что с ним происходит. Его чувства метались между неверием и унынием. «Нет-нет, это неправда, этого не может быть», — твердил он себе.
Но рычащие твари за окнами машины в очередной раз напомнили ему, что дела не просто плохи, а так плохи, как никогда. Говоря коротко, его попросту поимели.
Он все еще тупо пялился на дом, когда, наконец, в трубке послышался знакомый, но очень холодный голос Мэрилин:
— …Да, собаки. Только не говори, что я тебя не предупреждала. Мне пришлось позаботиться о своей безопасности, поскольку теперь я живу в этом доме одна.
«Одна». Это слово подтвердило Рексу его самые худшие, скрытые даже от самого себя опасения. «Но Мэрилин ведь такая лапочка, такая доверчивая», — отчаянно пытался убедить себя Рекс. Ему стоило огромных усилий сохранять хотя бы видимость спокойствия.
Он собрал в кулак всю свою волю и заставил свой голос звучать в равной степени виновато и по-отечески строго.
— Но, милая, ты же прекрасно понимаешь, что развод, если он состоится в данный момент, окончательно разорит меня. Все, что у меня есть — я имею в виду, все, что у нас есть, — так или иначе вложено в мой бизнес.
— Ну что ж, тогда тебе, по всей видимости, придется продать свой бизнес. Другого выхода я не вижу, дорогой.
При этих словах Рекс весь скорчился, будто от резкой боли в животе. Из оцепенения его вывели совсем обезумевшие от неутоленной ярости собаки. Один ротвейлер по-прежнему ломился в боковое окно, в то время как другой запрыгнул на капот и изливал свои чувства через лобовое стекло.
— Но этот бизнес — это же вся моя жизнь! — взмолился Рекс, чуть не плача.
— Вся твоя жизнь, Рекс? — Слова Мэрилин ранили его, как удары стального клинка. — А что у тебя было в Атчесоне, в Топеке, в Санта-Фе? Ты все это забыл?
— Но, Мэрилин, нельзя же все валить в одну кучу. Ты ведь знаешь, что это просто… просто хобби.
— И довольно дорогое, могу тебе напомнить. В общем, до свиданья, Рекс. Всего хорошего.
— Милая… милая?.. Но может быть, все-таки…
Тем временем пес на капоте перестал лаять и весь напрягся, как-то странно скрючившись и слегка вздрагивая.
— Нет, боже мой, только этого мне еще не хватало! Кыш, кыш, пошел отсюда… — пролепетал Рекс, бессильно наблюдая, как здоровенная псина выкладывает прямо на капот его любимого «мерседеса» изрядную кучку свежих, еще дымящихся колбасок.
Рекс Рексрот схватил телефон и стал судорожно набирать другой номер. Ему срочно требовалась серьезная помощь — квалифицированная и эффективная. Ему требовался Терминатор.
Майлс по-прежнему скучал.
Все, что ему оставалось делать, — это выслушивать информацию от Дженис, шедшей в полушаге за ним по центральному коридору конторы «Мэсси и Мейерсон». Сверяясь с ежедневником в маленьком карманном ноутбуке, Дженис забивала его под завязку все новыми сведениями.
— В пять тридцать у вас открываются слушания по делу Максин Гопник.
— Первое заседание по делу Гопник… — отсутствующим тоном повторил Майлс.
— Еще звонил Лэнс Келзо. Он прочитал вашу статью о принципах решения имущественных споров при расторжении долговременных однополых связей. Говорит, что хотел бы пообщаться с вами по этому поводу.
— Однополый Келзо… Все понял, — все так же на ходу пробубнил Майлс, не оборачиваясь.
— Звонили Артур Ярдумян и его советник по налогам, они хотят перенести завтрашнюю встречу с вами. Артуру надо лететь в Атланту на слушание по делу о забитом насмерть отце.
— Ярдумян в Атланте… — Хотя его мысли были где-то далеко отсюда, но мозг продолжал автоматически, подобно компьютеру раскладывать по полочкам нужную информацию на будущее. «Я просто какой-то R2D2, — с сочувствием к самому себе думал Майлс, вспоминая знаменитого робота из «Звездных войн». — Только я участвую не в космических битвах, а в битвах за совместно и единолично нажитое имущество». Ничего забавного в сравнении себя с машиной Майлс не видел. Ему не хватало нормального человеческого общения или хотя бы достойного его уровня трудного, но захватывающего дела. Ему жутко не хватало…
Он и сам не знал чего. «Вот она, проблема пресыщенности, — сокрушался Майлс. — Когда уже все есть, ни за что не придумать, что еще нужно».
Дженис выдавала информацию в своей обычной четкой и эффективной манере. Она подошла к последнему пункту.
— И посетитель, которому назначено на десять тридцать, уже ждет, — Рекс Рексрот, — напомнила Дженис.
Смутно знакомое, это имя вызвало у Майлса проблеск интереса. Он остановился и вопросительно поднял бровь.
У Дженис, стоило боссу взглянуть на нее, всегда, вне зависимости от того, что он хотел сказать или спросить, таяло сердце (а вместе с ним и некоторые другие части тела), но внешне она умела сохранять спокойствие. Понимающе кивнув, Дженис потерла большой и указательный пальцы — этот жест едва ли не во всем мире воспринимается одинаково, обозначая деньги. Даже не деньги, а бабки. Большие бабки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.