Невыдуманные истории - [59]
Боба (как, вы не знаете, кто такой Спанч Боб?! О! Как я вам завидую. Скажу по секрету — это
говорящая мочалка!)
Учитель в школе уверяла меня, что устаревшие слова нисколько не смущают современных
малышей, наоборот, привлекают. Это ведь отличный повод для потока вопросов родителю! А
родителю — прекрасная возможность, извините, поржать.
Моей дочери было года три, когда мы «сидели» на «Мухе-Цокотухе».
— Муха, Муха-Цокотуха, позолоченное брюхо!
— Мам, а что такое «брюхо»?
— Это автор так называет животик.
— Потому что на нем брюхи застегиваются? (Дочь не выговаривала букву «к», заменяла ее
«х».)
Это я не вспоминаю про варианты детской этимологии слова «крендельком» (а букашки по
три чашки с молоком и крендельком).
А как ребенок меня доставал на предмет предоставления когтей паука! Помните: «Где
убийца? Где злодей? Не боюсь его когтей!».
— Вот видишь, — упрекала меня дочь, — а ты говорила — у насекомых лапки.
— Да, лапки, просто писатель так написал, чтобы показать, какой страшный злодей
главный герой.
— У насекомых, может, и лапки, — соглашался ребенок, — а у пауков — когти!
Где-то я вычитала, что феномен Чуковского (именно так называли в школе нетленность его
произведений) в том, что он умел писать именно для детей, скорее коверкая слова, чем, боже
упаси, употребляя штампы или канцеляризмы. Вот вы спросите, спросите у своего чада, кто
такой поэт-прозаик? Что, не? А теперь спросите, кто такая «жидконогая козявочка-
букашечка»! Сколько вариантов ответа вы получили?!
По собственному опыту могу сказать, что писать детские стихи ой как не просто. Слова
должны быть понятны, доступны, сложены в простые предложения и четко рифмованы. Рифма
типа: «Сестра — двоюродная сестра» не подходит. :) Несколько лет назад я писала для
одного издательства. Это была серия книжек «для самых маленьких». Одна из трилогий
«цвет — вкус — величина». Объяснить двух-, трехлетнему ребенку категорию «цвет» в одном
четверостишье — думаете, легко?! Все основные цвета дались мне относительно просто: В синем море синий кит
Синей рыбе говорит:
«Ты как будто мини-я —
Абсолютно СИНЯЯ».
Или:
Белый, белый снеговик
Умываться не привык.
Повторяет то и дело:
«Все равно я самый БЕЛЫЙ».
В общем, синий, белый, желтый, красный — были готовы к печати. Мне звонил редактор и
гневно кричал: «Зеленый давай! Срываем выпуск!». И все такое. Стыдно было признаться ему, что есть один вариант, но он не совсем, точнее, совсем НЕ литературный. Запал, блин, в
голову, и переделать его я никак не могла:
В огороде у петрушки
Есть друзья и есть подружки:
Лук, Капуста, Огурец —
Все зеленые — ........
Выпуск, конечно, напечатали, с другим, как сказал потом редактор, «худшим» вариантом
зеленого:
У петрушки, у зеленой
В огороде есть влюбленный
Лук зеленый и, похоже,
Огурец зеленый тоже!
Прошу прощения, увлеклась. Чуковский.
Читала в воспоминаниях его внучки Елены, что в советские времена произведения писателя
издавали пятидесятимиллионными тиражами! Сегодня в любой книжной лавке бок о бок с
Гарри Поттером стоит сборник Чуковского. Спрашивала. Покупают. А еще есть электронные
версии, аудиокниги, мультфильмы и даже компьютерные игры с героями его сказок, а в
школах по-прежнему самая распространенная театральная постановка — «Муха-Цокотуха».
Может, я преувеличиваю, конечно, не обессудьте. Знаю много людей, которые скажут, что
стихи Корнея Ивановича кровожадные и мрачные. Знаю одну маму, которая принципиально не
читает ребенку этого автора. Согласна: «Волки от испуга скушали друг друга» — может
вызвать неприятные ассоциации. По смыслу. А звучит, по-моему, совсем не кровожадно. Для
ребенка. Для взрослого по-другому. Отец рассказывал мне, что вокруг «Тараканища» ходили
легенды. Легенды шепотом. О невероятном сходстве главного героя — усатого тирана и
одного из советских диктаторов. В общем-то, главного и, по сути, единственного. Хотя сказка
датирована 1921 или 1923 годами (в разных изданиях по-разному) и Сталин был еще не тем
Сталиным. Во взрослом возрасте я, перечитывая, поражалась сходству. Вот, например, приход
к власти:
Вот и стал Таракан победителем,
И лесов, и полей повелителем.
Покорилися звери усатому.
(Чтоб ему провалиться, проклятому!)
А это у меня почему-то ассоциируется с эмиграцией:
А лихие обезьяны
Подхватили чемоданы
И скорее со всех ног
Наутек.
А животный страх, который испытывали перед генсеком? Не напоминает?
Звери задрожали,
В обморок упали.
Волки от испуга
Скушали друг друга...
А это?!
Бедные, бедные звери!
Воют, рыдают, ревут!
В каждой берлоге
И в каждой пещере
Злого обжору клянут.
Да, Корней Иванович написал эти строки задолго до прихода Сталина к власти. Но очень
похоже на какое-то предсказание.
Мы ехали со съемок. Со съемок школьного праздника — юбилея Корнея Чуковского. В
центре города ходили люди с флагами, стояли агитпалатки, собирались пикеты. Я готовилась
к сюжету и взяла из дому томик писателя. Случайно открыла на странице 103...
Замяукали котята:
Надоело нам мяукать!
Мы хотим, как поросята,
Хрюкать!
Свинки замяукали,
Кошечки захрюкали...
Рыбы по полю летают,
Жабы по небу гуляют...
Я снова посмотрела в окно. Неужели таки оракул? Срочно перелистала к концу. Все будет
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Французский Законодательный Корпус собрался при стрельбе пушечной, и Министр внутренних дел, Шатталь, открыл его пышною речью; но гораздо важнее речи Министра есть изображение Республики, представленное Консулами Законодателям. Надобно признаться, что сия картина блестит живостию красок и пленяет воображение добрых людей, которые искренно – и всем народам в свете – желают успеха в трудном искусстве государственного счастия. Бонапарте, зная сердца людей, весьма кстати дает чувствовать, что он не забывает смертности человека,и думает о благе Франции за пределами собственной жизни его…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.