Невольник из Шаккарана - [34]

Шрифт
Интервал

  От их столкновения заплакала сталь. Орм, будучи крупнее Гарда стал давить на него силой, заставив противника отступить, всего шаг назад, но и этого было достаточно для крученого удара, последовавшего следом за тем, как Орм отскочил за спину Гарду. Он даже успел бросить короткий взгляд на бой за спиной и ему хватило времени рассмотреть последних воинов из своей дружины, которые отчаянно сражались уже за свою жизнь. Но людей Гарда было слишком много и Орм понимал, что никто из них не выживет.

  Бой с противником затянулся. Орм отражая очередной выпад воина заметил странность в его поведении. Гард словно играл с ним не торопясь разделаться, но и не давая достать себя. Их навыки были на одном уровне, но за спиной Гарда были люди, а у Орма остались только несколько раненых воинов.

  Орм понял все, когда Гард почему-то отскочил от него, запрыгнул на самый нос ладьи и вцепившись за резного дракона, кивнул кому-то за спиной Орма и при этом так улыбнулся, что тот понял подвох, но ускользнуть не успел.

  Огромная тяжелая сеть упала сверху на воина, придавив его к палубе корабля. Кто-то особенно ловкий вырвал из руки Орма меч, еще несколько человек придавили северянина, завели руки ему за спину, обездвижив. Гард медленно спрыгнул на палубу, плавный как кошка. Приблизился к лежащему противнику. Острие меча оказалось рядом с лицом Орма, тот вывернулся, чтобы заглянуть в глаза врагу. Гард улыбался.

  - Я не убью тебя просто так, - сказал он, - Ты ответишь мне за то, что вы с Сигвальдом сотворили с моими людьми, а потом, когда с тобой будет покончено, я доберусь и до него.

  Затем Гард опустился на одно колено перед Ормом, склонил к нему свое лицо и прошептал:

  - Готовься к мучительной смерти, Орм!

  Где-то за спинами мужчин раздался голос. Орм напрягся, услышав слова говорившего.

  - А что делать с остальными? Они ранены...

  Гард холодно улыбнулся.

  - За борт, - ответил он, - Как и всех мертвых. Этот корабль мне забираем себе, а за Ормом, - он пнул лежащего ногой, повторился, - А за Ормом глаз да глаз. Чтобы не слазили с него ни на минуту, пока не прибудем на место, иначе шкуру спущу!

  Он отошел, а Орм уткнулся щекой в палубу, думая о том, что его ожидает впереди и завидую павшим в бою. Он не понимал, зачем судьба привела его сюда, на место, где он потерял своих людей и корабль... Нет, он не боялся смерти и пытки для него были только дорогой в Небесную обитель, но все же что-то продолжало терзать его изнутри. Отбросив все сомнения, Орм расслабился и стал ожидать своей участи.


  Дом Тью оказался светлым, просторным с несколькими комнатами и пристройкой под курятник. Я прошлась по комнатам, разглядывая помещение, думая о том, что могла бы здесь жить вместе со Сказочником, да нет, любви мне видите ли захотелось. И вот итог. А ведь сколько семей живут без нее, просто на одном уважении друг к друг, и деток растят и радуются вместе, а мне видите ли свободу подавай...

  Горькая улыбка легла на мои губы и тут за спиной я услышала шаги. Обернувшись, увидела Хока. Тот улыбнулся мне, поманил за собой.

  - Что случилось? - только и спросила я.

  Хок показал рукой на море, где качались две ладьи. Одну я узнала сразу по расшитому парусу, а вторая... Вторая тоже показалась мне знакомой.

  - Гард вернулся, - произнес Хок, прежде чем я рассмотрела поднимающихся с берега людей.

  Волна радости затопила мое сердце. Сама не знаю, почему так хотелось увидеться с северянином. Хок только улыбнулся глядя на то, как я спешу на встречу идущим воинам. Увидев Гарда, шагающего впереди всех, я на мгновение остановилась, улыбаясь широко и глупо, радуясь тому, что вижу его целым и невредимым. За спиной вождя шли его люди, некоторых из которых я помнила по нашему совместному плаванью. Норри заметил меня первым, нагнал Гарда и толкнул его локтем в бок, указывая на мою фигурку, застывшую на верху тропы, что вела от причала. Гард поднял голову, нашел меня глазами и остановился да так резко, что идущий позади него незнакомый мне воин едва не налетел на своего вождя. Я уже было рванула навстречу Гарду, как увидела того, кого не ожидала увидеть среди этих людей.

  Орм шел в самой середине дружины. Я заметила, что его руки связаны за спиной, и он был совсем безоружным. Когда мой враг увидел застывшего впереди Гарда, то заинтересованно посмотрел на того, кто так озадачил своим появлением вождя. Его глаза нашли мои, широко распахнулись в немом удивлении, а затем прежняя невозмутимость вернулась на лицо мужчины.

  Отвернувшись от Орма, я медленно спустилась вниз, Гард сбросив оцепенение велел своим людям подниматься в поселение, а сам остался ждать меня на тропе. Я посторонилась пропуская мимо себя дружинников вождя и Орма, идущего среди них. Кто-то с любопытством косился на меня, кто-то откровенно разглядывал без малейшего смущения, и только взгляд Орма казалось прожигал меня насквозь. Но вот они поднялись и на тропе осталась только я и Гард. Мы одновременно шагнули навстречу друг другу, и я не выдержав сорвалась на бег. Гард подхватил меня на руки, бережно прижал к себе.

  - Ярина, - произнес он.


Еще от автора Анна Александровна Завгородняя
Вторая жена. Книга 1

Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.


Невеста напрокат

Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.


Вторая жена. Часть 2

Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.


Самая младшая из принцесс

Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.


Рекомендуем почитать
Квартальный Поручик

Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.


Яблоневый цвет

Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…


Война Бог-Камня

После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.



По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.


Болотница

Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.


Утес Бьёрна

Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.


Невеста Севера

Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.


Метелица

Когда в городе появился новый князь с семьей молодая знахарка по имени Метелица даже не могла себе представить, как измениться ее жизнь. Что любовь и предательство пойдут рядом рука об руку и что ей предстоит вскоре покинуть свой дом с разбитым сердцем. Что иногда надо потерять все, чтобы потом все обрести.