Невинный маг - [56]
В помещение ворвался запыхавшийся стражник с раскрасневшимся лицом.
— Капитан Оррик приказывает вам немедленно явиться к нему! — с порога крикнул он. — Народ готовится к штурму караульни. Капитан хочет, чтобы помощник принца остановил толпу, иначе он бросит за решетку всех зачинщиков!
— Ты полный придурок, Торвилл! — вскипел Бандер, поднявшись на ноги. — Из-за тебя мы чуть кости не переломали!
Эшер помог Дафне встать.
— С тобой все в порядке?
— Со мной да, а вот печенье превратилось в месиво.
Она не знала, плакать ей или смеяться. Единственная надежда спасти членов Круга от предательства самонадеянного сына Эдворда Спейка рухнула. Теперь все они были в руках дрожащего от страха юноши. Дафна в сердцах пнула валявшуюся на полу матерчатую сумку. Ее оставалось только выбросить на помойку.
Эшер похлопал Дафну по плечу.
— Не расстраивайся, Дафна. Ты хотела совершить благородный поступок, и не твоя вина, что это у тебя не получилось.
Подняв с пола сумку, Дафна вынула из нее книгу. Она почти не пострадала. Вытерев ее рукавом от крошек и жира, Дафна протянула книгу сквозь прутья решетки арестанту.
— Вот, возьмите.
— Спасибо, — поблагодарил Тимон, беря книгу. Взглянув на обложку, он прочитал название: — «Герои Старых Времен». Я еще не читал ее.
— Очень хорошо, — сказала Дафна, многозначительно глядя на юношу. — Эта книга рассказывает об отважных людях, готовых пожертвовать своей жизнью ради блага соплеменников. Эти герои оставались верны своей клятве, несмотря на смертельную опасность и искушения.
— Замечательно, — сказал Тимон, и его взгляд прояснел. — Книга воодушевит меня.
— Я надеюсь на это, — промолвила Дафна и, понизив голос, добавила: — Если вы не последуете их примеру, то причините много зла.
— Быстрее! — поторопил ее Торвилл. — Капитан Оррик ждет!
Оставив заключенного наедине с книгой и своими мыслями, Эшер и Дафна вернулись в приемную, где уже толпился народ. Это были хорошо одетые горожане, олки. Они вели себя шумно: громко кричали, топали ногами, стучали кулаком по столу. Капитан Оррик, стоя на стуле, пытался перекричать их.
— Вот идет помощник его королевского высочества принца Гара! — воскликнул он, завидев Эшера. — Если вы, недоумки, не желаете слушать меня, то послушайте его! А если откажетесь разговаривать и с ним, то, клянусь, я засажу вас на месяц за решетку!
Дафна ткнула Эшера локтем в бок.
— Представься им! В конце концов ты же должен когда-нибудь познакомиться с горожанами!
— Ха! Вряд ли Гар предполагал, в какую передрягу я попаду, отправившись сюда!
Самый представительный из олков протолкался вперед.
— Я никогда прежде не видел этого человека! — заявил он, глядя на Эшера.
Поняв, что пришло время действовать, Эшер ловко вскочил на стол.
— Вы слышали, что сказал капитан Оррик! Я действительно Эшер, недавно назначенный помощник Правителя олков. О моем назначении официально объявили в прошлый день Барлы! А вы кто такой?
Одетый в меха и бархат олк приосанился.
— Меня зовут Норвич Портер, я возглавляю Гильдию пивоваров!
— Понятно, — сказал Эшер. — Вы должны были получить извещение о том, что принц принял приглашение приехать на пир, устраиваемый вашей гильдией.
Норвич Портер встрепенулся.
— Я действительно получил такое извещение…
— В таком случае приготовьте место и для меня. Мы с принцем приедем вместе на ваш пир… при условии, конечно, что вы немедленно прекратите это безобразие и разойдетесь по домам.
Норвич Портер побагровел.
— Как вы смеете говорить со мной в подобном тоне! Мы никуда не уйдем, пока не выполнят наши требования! Вы слышите?! Мы действуем от имени всех олкских гильдий и требуем…
— У вас нет права что-либо требовать здесь! — перебил его Эшер. — С какой стати вы явились сюда, в городскую караульню, и начали отдавать приказы капитану Оррику, человеку, который честно несет свою службу? Он все делает правильно, выполняя распоряжения его величества. Я сам слышал, как король Борн отдавал их сегодня утром на заседании Тайного Совета!
Дафна слушала Эшера, пряча улыбку. Норвич Портер продолжал кипятиться. Казалось, что его сейчас хватит удар от возмущения. Все остальные олки громко загалдели, потрясая кулаками. Но Эшер был непоколебим и тверд, как скала.
— Как вы смеете… — задыхаясь от гнева, бормотал Портер, — как вы смеете нас оскорблять…
— А разве я произнес хоть одно оскорбительное слово? — искренне удивился Эшер. — Я всего лишь объясняю вам, как обстоят дела.
— Нет, — возразил Портер, — это я должен объяснить вам, как обстоят дела. Прошел слух, что капитан Оррик содержит под стражей мерзкого преступника, покусившегося на самое святое. Мы хотим привлечь его к суду! Мы требуем вывести его к нам! Мы…
— Если вы сейчас же не закроете рот и не выслушаете меня, то окажетесь в соседней камере! — крикнул Эшер. — Да, здесь действительно сидит человек, которого обвиняют в ужасном преступлении. Завтра утром он предстанет перед королем и членами Тайного Совета, и тогда наконец выяснится правда о нем. А до тех пор его никто не увидит. Или кто-то из вас хочет нарушить приказ короля? Может быть, вы пытаетесь узурпировать его власть?
В помещении установилась гробовая тишина. Через некоторое время, придя немного в себя, Норвич Портер смущенно кашлянул.
Войны Клонов полыхают в галактике в то время, как Армия Республики, и Сепаратисты изо всех сил пытаются получить власть в свои руки. Но в то время как генералы джедаи неустанно трудятся, чтобы победить графа Дуку и его мятежников, Верховный Канцлер Палпатин вынашивает собственные темные планы.Сепаратисты предприняли внезапную атаку на Корускант. Оби-Ван Кеноби, раненный во время нападения, настаивает, чтобы Анакин Скайуокер и его ученица Асока Тано отправились на выполнение опасной миссии против генерала Гривуса.
Говорят, некогда земли королевства Лур не отделяла от всего света магическая стена…Говорят, давным-давно этими землями по праву владели миролюбивые олки — а светловолосые завоеватели доранцы, обладающие магической силой, пришли много позже…А еще говорят, что первая королева Лура — великая доранская волшебница Барла — первым же своим законом запретила олкам заниматься магией…Однако теперь настало время не для старых легенд, а для исполнения древнего пророчества о Невинном маге, которому предназначено спасти Лур от грядущего ужаса Последних Дней.Имя ему — Эшер, и в жилах его течет кровь олков.Он сумел помочь законному наследнику престола принцу Гару овладеть родовой магией, необходимой истинному королю.Он сумел приостановить разрушения магической стены и выстоять в первой схватке с всемогущим Властелином Тьмы Моргом.Но выиграть бой — не значит победить в войне.Морг снова собирает силы — и на этот раз удар его нацелен в самое сердце королевства…
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!