Невинность палачей - [61]
Раз Тео уже не спит, Алисия решает включить CD-проигрыватель. Звуковые колонки возле заднего сиденья не дадут старикам услышать их разговор.
– Тео, нам нужно поговорить.
Подросток моментально мрачнеет. Но кивает, по-прежнему глядя в одну точку.
– Нужно обсудить то, что произошло, – уточняет Алисия тоном, который не предвещает ничего хорошего. – И что нам нужно сделать.
– Я понимаю.
– С чего предлагаешь начать?
– С того, что нужно сделать.
Алисия поджимает губы. Она бы предпочла другой вариант.
– Хорошо. Но и от разговора о том, что произошло в магазине, ты тоже не увильнешь.
– Мам, это был несчастный случай!
– Никто не стреляет «случайно» в спину человеку, когда он не представляет никакой угрозы!
– Это из-за той дуры, которая все время кричала! – пытается оправдаться мальчик. – А потом все стали кричать на меня, и никто не видел, что…
Он умолкает. В горле пересохло, сердце сжимают тиски вины. Тео прекрасно осознает, что никакими словами нельзя оправдать то, что он сделал. Он молчит еще и потому, что умирает от страха. С момента, когда прогремел фатальный выстрел, его рассудок отчаянно старается смягчить факты, пригасить бальзамом неосознанности рану, которую элементарная порядочность растравляет, как инфекция. Напрасный труд… Чувство вины мучит его сильнее, чем любое наказание, которое могут придумать люди. Когда он отнял жизнь у того парня, его собственную непоправимо засосало в бездонную трясину вечного страдания.
Алисия ждет, когда он опять начнет оправдываться. Ей хочется узнать, что у сына на сердце, чтобы он освободился хотя бы от малой частицы бремени, для него слишком тяжелого. Она понятия не имеет, что будет с ними дальше, не знает, что думает сын о хитросплетении событий, грозящих ему бедой, и как он представляет свое будущее. Пока он согласен говорить, поддерживать с ней контакт, она цепляется за надежду, что, по крайней мере психологически, он когда-нибудь сможет со всем этим справиться. Она знает, что звук выстрела навсегда останется у него в памяти, равно как не забудется и падение, и безжизненное лицо совсем еще юного паренька, вчерашнего подростка. Знает, что это лицо будет сниться сыну по ночам, и воспоминания об этом дне испортят все остальные воспоминания, которые у него еще появятся. Знает, что отныне безвестность станет для него убежищем, тишина – союзником, а одиночество – возможностью расслабиться.
Она знает, что с сегодняшнего дня его будни превратятся в ад.
– Куда мы едем? – спрашивает наконец Тео, кивая на расстилающееся впереди шоссе.
– Еще не решила. Но из Франции мы должны уехать как можно скорее.
– Из Франции? – Мальчик смотрит на нее с нескрываемым ужасом. – Насовсем?
Реакция сына Алисию почти не удивляет. Она подозревала, что он еще не до конца осознает серьезность положения, в котором они оказались.
– А ты что думал? – с ноткой раздражения интересуется она. – Что все будет, как раньше? Что мы вернемся домой и ты снова сядешь за свою приставку? Тео, ты только что убил человека!
– Я знаю! – восклицает он, с трудом справляясь с паникой. – Но я же не нарочно! Я хочу сказать: я НЕ ХОТЕЛ его убивать!
– Факты свидетельствуют об обратном! – возражает мать твердо. – Грабитель тебе не угрожал. Ты застрелил его в спину.
– Это был несчастный случай! – юноша срывается на крик. – Все на меня кричали, а я ПРАВДА не хотел его убивать!
– Но ты это сделал. И в глазах закона ты совершил преступление, которое карается тюрьмой. В лучшем случае ты попадешь в исправительное учреждение для подростков.
Этот приговор вызывает у подростка уже настоящую панику. Он обхватывает голову руками и издает душераздирающий стон.
– Малыш решил разыграть перед нами сценку? – насмешничает Жермен Дэтти с заднего сиденья.
У Алисии начинают сдавать нервы. Однако она старается сохранить безмятежность и не отвечает на реплику старухи.
– А если я сдамся? – предлагает подросток дрожащим голосом. – Если я все расскажу фликам, скажу, что это несчастный случай, объясню, как все случилось? Может, они поймут, ты ведь всегда говоришь, что повинную голову меч не сечет… И ты не должна страдать из-за моего идиотизма, и дедушка тоже. И даже если я попаду в тюрьму, то ненадолго. По крайней мере на меньший срок, чем если нас поймают, и тогда…
Тео умолкает, задавленный отчаянием. Теребит пальцы, громко шмыгает носом, с трудом сдерживает дрожь в руках и ногах.
Алисия на мгновение закрывает глаза. Предложение Тео ее взволновало уже потому, что исходит оно от подростка, чья энергия до настоящего момента была всецело направлена на собственную персону, сосредоточена на своей жизни, своем благополучии, своих удовольствиях, и всегда – в ущерб другим, потому что слишком большую власть над ним имеют желания, которые он, по своей молодости и беззаботности, считает чем-то само собой разумеющимся и спешит удовлетворить…
И вдруг услышать, что он хочет пожертвовать собой, чтобы спасти остальных, – этого она никак не ожидала.
Но если бы все было так просто! Кроме ужасных событий дня сегодняшнего, есть и ее собственная история – щупальца ее судьбы явились, чтобы сжать тиски опасности, затаившейся во тьме ее прошлого, чтобы сегодня внезапно возникнуть во всей своей разрушительной силе. Сдаться полиции подразумевает, что ей придется ответить за прошлые поступки, заплатить по счету, к которому добавятся неподъемные проценты. В ее жизнь вернется муж и, представляясь жертвой, потребует право опеки над сыном, чего она просто не может позволить. И страшно представить, как на это отреагирует сам Тео! Алисия содрогается при мысли, как отреагирует мальчик, когда узнает, что его биологический отец и поныне здравствует, а заодно и правду о том, что произошло тринадцать лет назад.
Кинопремия Magritte Awards в 8 номинациях за франко-бельгийскую экранизацию этого романа. Ожидается голливудский римейк с Энн Хэтэуэй и Джессикой Честейн. Что отделяет дружбу от ненависти? Иногда лишь садовая изгородь… Тихий пригород, прекрасный таунхаус с великолепными садами. Здесь живут бок о бок две супружеские пары с маленькими сыновьями-одногодками. Крепко дружат и души не чают друг в друге. Пока трагедия не уничтожает гармонию. Погиб малыш Максим. Обезумевшая от горя Тифэн уверена, что в смерти сына виновата ее подруга-соседка, Летиция.
Люси тридцать пять лет. Чудесная семья, прелестный домик. Жизнь уютна, как плюшевый мишка. Сюрпризы? Только приятные.Например, встреча с Анжелой, сестрой-близнецом, о существовании которой Люси не подозревала.Это так забавно!Так увлекательно!Так странно!..Так…Если бы Люси знала, что сестра решит ее убить…Если бы Анжела знала, чем обернется ее немыслимая затея…«Я знаю, что ты знаешь, что я знаю», — думает каждая из них. Чей расчет окажется точнее?Книга написана в лучших традициях французского психологического триллера.
В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.