Невинная вдова - [56]

Шрифт
Интервал

Подойдя к двери королевских покоев, я вся сжалась, а во рту у меня пересохло. Марджери с недовольным видом постучала.

— Я ни за что не пожелала бы вам такого замужества, миледи, — в очередной раз прошипела она мне в самое ухо.

— Думаешь, мне этого хочется? — дрожа как осиновый лист, пролепетала я. — Но принц добрый и красивый…

Моя наивная похвала заставила Марджери нахмуриться.

— Красивый? Возможно. Что не мешает ему оставаться отродьем этой анжуйской лисы!

— Тсс.

Я недовольно поморщилась при виде столь откровенной враждебности. Хорошо, что мама оставляет подобные мысли при себе.

Дверь отворилась.

Перед нами стояла фрейлина королевы. Как я узнала позже, ее звали леди Беатриса. В настоящий момент эта высокая угловатая женщина с острыми чертами лица смотрела сквозь меня, как будто меня и не существовало вовсе. Марджери она просто проигнорировала. Тем не менее, приоткрыв дверь пошире, фрейлина сделала неопределенный жест рукой, приглашая нас войти.

— Ее величество ожидает вас, — провозгласила она и удалилась, предоставив нам самим отыскивать дорогу.

Итак, я успела заслужить неодобрение как минимум одной из приближенных королевы. Как она посмела окинуть меня таким взглядом?! Я вздернула подбородок и зашагала по бесчисленным залам под пристальными взглядами нарисованных королей и государственных деятелей минувших эпох, держа курс на виднеющуюся вдали приоткрытую дверь. Внутри меня все бунтовало, но я твердо решила подать себя наилучшим образом. По маминому совету я оделась очень тщательно, но просто, избегая вычурности и изысков. Таким образом, я знала, что к моему наряду королева уж точно не придерется. Но в каком она сегодня будет настроении? Я задрала подбородок еще выше. Я шла, твердя про себя мамино напутствие.

— Держись почтительно и думай, что говоришь. Но будь честна. И ни на секунду не забывай, что ты Невилль. — Мама понизила голос и отпустила несвойственную ей колкость: — Маргарита должна быть на седьмом небе от счастья, что ее сыночку досталась такая невеста. Что у него есть, кроме смазливой рожицы? Он неопытый юнец. Если бы не твой отец, у него не было бы не только королевства, но и малейших надежд его заполучить.

Итак, мои каблуки уверенно стучали по каменным плитам пола. Подойдя к упомянутой двери, я остановилась. Изнутри доносились голоса. Мое появление осталось незамеченным. Что указывало на то, как они были увлечены спором.

— Мадам, я желаю немедленно отправиться в Англию вместе с милордом Уориком. И я это сделаю. Если вы не дадите мне своего благословения, мне придется обойтись без него.

— Ты этого не сделаешь. Я тебе запрещаю.

Принц Эдуард направился в сторону окна, где я уже не могла его видеть, но тут же вернулся и остановился перед королевой, расположившейся так, чтобы свет из окна падал на лежавшее у нее на коленях рукоделие.

— В отсутствие отца армию должен вести я.

— Сын мой! — Королева сложила руки на своем вышивании, и я увидела, что она пытается справиться с волнением. С сыном она явно обращалась более предупредительно, чем со всеми остальными. — У тебя нет никакого военного опыта.

— У меня есть желание его приобрести! — Хотя я не видела лица принца, я отчетливо услышала прозвучавшее в его голосе раздражение. — Кроме того, недостаток опыта я смогу компенсировать верностью своему делу. Меня учили воевать. Пора применить свои умения. Ричард Глостер всего на год старше меня, но он уже коннетабль Англии.

— Я знаю. — Маргарита наклонилась вперед и хотела коснуться руки сына, но он резко отстранился. — И ты их применишь. Я ведь сама учила тебя бороться за свои права. Но ты вступишь в эту битву, когда на горизонте замаячит победа.

— Почему я должен ждать? Не держите меня. Я не ребенок, довольно меня пеленать и нянчить. Пока я расхаживаю, разряженный в шелк и бархат, другие пекутся о судьбе моего королевства.

Я почувствовала, как у него под кожей вскипает страсть. Принц снова зашагал по комнате, не в силах устоять на месте. При этом он так размахивал руками, как будто готовился немедленно вступить в схватку с врагами.

— Йоркистское семя! Я разорву их вот этими самыми руками. Я не знаю, как я не бросился на этого Кларенса, когда он к тебе приблизился!.. Я хочу наказать его и его мерзких братьев за все их грязные делишки и полить английскую землю их кровью. Я отомщу им за отца! Я лишу их всего, включая жизнь, и их мертвые тела будут растоптаны копытами лошадей Ланкастеров.

Он резко развернулся и, сделав несколько широких шагов, снова замер перед королевой.

— Ты помнишь, как головы их отца и брата, Йорка и Рутлэнда, вместе с головой отца Уорика красовались на воротах Йорка? Я четвертую эту трижды проклятую семейку и развешу куски их тел по всем мостам и воротам Лондона. Король Эдуард, как он имеет наглость себя называть… Кларенс… Глостер… Эдуардовы ублюдки… Они все там будут! Вот это будет победа! — Внезапно его голос изменился. — Я умоляю тебя! Отпусти меня! Отец поставил бы меня во главе своей армии. Почему ты не хочешь этого сделать?

Я почувствовала, что Марджери на меня косится, но отвела глаза. Я знала, о чем она думает, потому что ее мысли были отражением моих собственных переживаний. При виде столь бесконтрольной ярости мне было не по себе, несмотря на то, что я хорошо понимала причину гнева юного принца. Его мучила неопределенность жизни в изгнании, постоянная тревога о завтрашнем дне. Я на себе испытала, что все это значит. И все же меня шокировала подобная мстительность.


Еще от автора Анна О’Брайен
Фаворитка короля

В XIV в. сиротку, подброшенную в младенчестве к стенам монастыря, ждала незавидная участь монахини или… уличной женщины. Но Алиса избрала свой путь: фрейлина королевы Филиппы, фаворитка венценосного Эдуарда III. Ее любили и презирали. Стареющий король хотел, чтобы она была рядом, враги жаждали ее исчезновения. Одна ошибка может стоить ей очень дорого!


Королева в тени

Брак юной Джоанны и Уильяма Монтегю должен был очистить запятнанную фамилию ее благородного рода. Вот только есть одно препятствие – Джоанна… уже успела выйти замуж. Ее избранником стал обыкновенный рыцарь Томас Холланд. Втайне от матери и короля они обвенчались и поклялись друг другу в вечной любви. Но разве это что-то значит для тех, кто привык жить по хладнокровному расчету? Теперь Джоанна – жена знатного Уильяма Монтегю, графиня Солсбери, приближенная к королеве, и должна отдать все на благо государства.


Меч и корона

Она была рождена повелевать и править, как и десять поколений ее предков! Элеонора Аквитанская пошла под венец с Людовиком VII, чтобы разделить с ним французскую корону. Но для молодого супруга лоно Церкви было желанней ее лона: он проводил ночи в молитвах, она же если и молилась, то только о даровании наследника. Власть стала ее богом, и ради нее она, женщина, отправится в Крестовый поход и неимоверными усилиями добьется развода. И только потом поймет, что означает быть любимой.


Рекомендуем почитать
Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».