Невинная мошенница - [4]

Шрифт
Интервал

– Хм! – В серо-голубых глазах незнакомца заплясали лукавые огоньки. – Ну и какие же выводы вы из всего этого сделали?

Роксана многозначительно улыбнулась.

– Вы – иностранец. И судя по вашему выговору, а также по одежде – англичанин.

Он озадаченно усмехнулся.

– Я вижу, у вас не очень-то лестное мнение о североамериканских мужчинах. Во всяком случае, джентльменами вы их не считаете.

– А по-вашему, я не права?

– Да нет, к сожалению, вы правы. Американцы действительно не отличаются повышенной любезностью в отношении прекрасного пола. А вот насчет меня вы ошиблись. Не хочется вас разочаровывать, но я не англичанин и вообще не иностранец. Я родился здесь, в Бостоне.

– Значит, вы исключение из общего правила.

– Не совсем. – Мужчина улыбнулся. – Потому что в последние годы я большей частью жил в Европе…

– А, значит, я все-таки угадала! – торжествующе воскликнула Роксана. – Хоть вы не европеец, но все равно только что приехали оттуда.

– Да, надо заметить, глаз на людей у вас наметан. – Незнакомец посмотрел на Роксану внимательным, заинтересованным взглядом, под которым она почему-то снова почувствовала себя неловко. – Позвольте полюбопытствовать: чем вы занимаетесь? Наверняка работаете с людьми?

– Можно сказать, что так. Хотя по профессии я дизайнер.

– Дизайнер чего?

– Интерьеров.

– О! – Взгляд незнакомца стал еще более заинтересованным. – Интересная профессия. И какими же интерьерами вы занимаетесь, если не секрет?

– Да всякими: офисов, квартир, магазинов. Но, конечно, – Роксана скептически усмехнулась, – на таких заказах не развернешься. Вот если бы посчастливилось получить какой-нибудь крупный заказ… например, особняк миллионера…

– Да еще такого, который обладает не слишком хорошим вкусом, да? – Незнакомец заговорщицки подмигнул Роксане.

– Ну зачем же так! – Она рассмеялась. – Я вовсе не боюсь иметь дела с требовательными, понимающими заказчиками.

– Неужели? – Он улыбнулся. – Но ведь вы еще так молоды, наверное, только что закончили колледж!

– Я работаю дизайнером уже целых два года, – с достоинством ответила Роксана. – И до сих пор все мои заказчики оставались довольны.

– Охотно верю. Однако два года – еще не такой большой опыт работы, чтобы браться за крупные заказы. Создавать интерьеры особняка намного сложнее, чем для магазина или офиса. Вы абсолютно правы, считая, что на большом пространстве есть где развернуться, показать, на что вы способны. Но вместе с тем там легко и запутаться, так сказать, захлебнуться в собственных идеях и замыслах.

– Я знаю, что это была бы очень непростая работа. – Роксана понимающе кивнула. – И все равно мечтаю о таком заказе.

– Плох тот солдат, который не мечтает стать генералом. Что ж, леди, ваша жизненная позиция, безусловно, вызывает уважение. Но признайтесь честно: неужели вы бы нисколько не испугались, если бы вам вдруг подвернулся такой заказ? Все-таки ответственность огромная.

Роксана рассмеялась и шутливо погрозила ему пальцем.

– Ваш вопрос провокационный, и мне бы следовало оставить его без ответа, – назидательно произнесла она. – Но так как вы были со мной очень любезны все это время, я отвечу. Да, конечно, я бы немного испугалась. Но это совсем не значит, что я отказалась бы от заказа.

– Значит, вы уверены, что справитесь?

В глазах собеседника Роксаны вдруг появился какой-то непонятный, задорный блеск, и сердце Роксаны учащенно забилось. Что может означать этот красноречивый взгляд? А вдруг ее случайный знакомый и станет тем самым выгодным клиентом, с которого начнется взлет ее карьеры? Но Роксана тотчас запретила себе предаваться мечтаниям. Богатый клиент, подцепленный в дешевом кафе… это слишком неправдоподобно, такое происходит только в кино.

– Почему вы молчите? Затрудняетесь с ответом?

– Нет. – Роксана вскинула голову и спокойно посмотрела ему в глаза. – Я просто пытаюсь все взвесить и дать честный ответ. Уверена ли я, что способна справиться с трудным заказом? Пожалуй… процентов на восемьдесят.

В серо-голубых глазах незнакомца промелькнуло изумление, сменившееся таким неподдельным восхищением, что Роксана смущенно покраснела.

– Браво, дорогая моя, – произнес он с одобрительным кивком. – Ваша честность и прямота заслуживают всяческих похвал. Не знаю, как другие, но лично я всегда предпочитал иметь дело с людьми, трезво оценивающими свои возможности и не дающими несбыточных обещаний. И знаете что… – он на мгновение задумался, явно что-то прикидывая, – если… вернее когда мне понадобится отделывать свой загородный дом, я, пожалуй, обращусь именно к вам. У вас есть с собой визитная карточка?

– Да-да, конечно. – Роксана с трудом сдерживала ликование. – Вот, пожалуйста.

– Благодарю. – Он спрятал карточку в бумажник. – Ну а теперь, вы уж извините, но мне пора.

– Ну что вы, не за что извиняться! К тому же мне и самой пора, дома еще столько работы.

– Хотите, я вас подвезу? – неожиданно предложил он. – Моя машина стоит рядом с кафе, вон та, темно-синего цвета.

Вон та, темно-синего цвета! Роксана плохо разбиралась в автомобилях, но даже ей было понятно, что машина ее случайного знакомого относится к разряду самых шикарных и дорогих. Соблазн прокатиться на такой игрушке был велик, но природное благоразумие Роксаны его победило. Она совсем не знает этого человека и не может настолько доверять ему, чтобы сесть в его автомобиль.


Еще от автора Виктория Шарп
Обаятельный деспот

Клер Монро питала столь сильную неприязнь к своему деду, прервавшему общение с нею много лет назад, что даже хотела отказаться от завещанного им наследства. Однако в дело вмешался дальний родственник Клер: энергичный, властолюбивый молодой мужчина, к которому Клер сразу прониклась враждебными чувствами, не желая видеть в нем никаких достоинств или положительных черт характера. Но в один прекрасный день Клер обнаружила, что даже деспоты не лишены обаяния и один из них полностью завладел ее сердцем…


Наперекор всему

Элизабет не везет в личной жизни. Правда, один раз она все же получила предложение руки и сердца, да и то сделал его не взрослый мужчина, а ее одноклассник Том Хантер, которого Элизабет не воспринимала всерьез. Разумеется, она отказала ему. Но однажды, спустя несколько лет, они снова встретились и Элизабет с трудом узнала своего школьного поклонника в этом состоявшемся мужчине, который выбрал для себя нелегкую профессию хирурга…


Воплощение соблазна

В размеренном существовании Шерон Адамс не было места романтике, бурным страстям и незапланированным событиям. Казалось, ее дальнейший жизненный путь предельно ясен и определен. Но однажды в маленьком городке, где жила Шерон, появился загадочный обаятельный незнакомец, и с Шерон начали твориться удивительные вещи. Неужели это… любовь?


Упрямый ангел

Если джентльмены и предпочитают блондинок, то Ливия Гаррисон являла собой печальное исключение из этого правила. Конечно, в двадцать пять лет еще рано беспокоиться о замужестве, но проблема заключалась в том, что у Ливии просто не складывались отношения с мужчинами, а уж о том, чтобы кто-то сделал ей предложение руки и сердца, и речи не шло. Однажды в рекламное агентство, где работала Ливия, обратился Ник Роджерс, владелец сети отелей. Ливия понравилась ему с первого взгляда, но ее строптивость внушала ему опасения.


Подарок соперницы

Застав мужа с любовницей, Беатрис развелась с ним и решила начать новую жизнь. И вдруг в один прекрасный день ей позвонил некий Логан Марсант, назвавшийся… мужем той самой разлучницы! Разумеется, Беатрис не устояла перед искушением взглянуть на этого человека. Они встретились, и между ними неожиданно возникла симпатия. Однако выкинуть из своей жизни «бывших» оказалось не так просто…


Цветы под дождем

Молодой талантливый драматург Макс Диллон признан публикой и избалован вниманием первых красавиц Лондона. Тем не менее Макс давно отчаялся встретить женщину, которая бы разделяла его взгляды и была близка ему по духу. Однако, познакомившись с Джулией Стенли, он понял, что искал свою половинку не там, где надо, ведь драгоценный жемчуг водится на морском дне, а не в стоячих болотах. Вот только поверит ли Джулия в искренность чувств пресыщенного вниманием светских львиц мужчины? Пожалуй, еще ни один сюжет Макс не разрабатывал с такой тщательностью, как план по завоеванию сердца Джулии...


Рекомендуем почитать
Серебряная сказка

Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Деньги и коварство

Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.


А я права

Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?


Работа по распределению

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.