Невинная любовница - [32]
— Потому-то он и работает так успешно, — сухо сказал Нейл. — Теперь уже достоверно известно, что он передавал врагу секретные сведения вместе с каждой партией виски. Он наладил канал, по которому вывозил спиртное, а вместе с ним и тайные послания. Он нашел себе сообщников и в казармах в Рупзине.
— Но я думала, у нас сейчас мир с Францией, — заметила я.
— Амьенский мир долго не продержится, — вздохнул Нейл. — В его прочность никто и не верил. Не пройдет и года, как война возобновится.
Если бы я могла пошевелиться, я бы недоверчиво покачала головой.
— Значит, вас предали и они заманили вас в ловушку, — прошептала я.
— Да, — с горечью ответил Нейл. — А я, глупец, ничего не заметил! Я полгода помогал им возить виски и думал, что ваш дядя мне доверяет. Он назначил мне встречу в «Пяти колоколах» в Гэрлохе. Я оставил мисс Макинтош в чайной, пообещав скоро вернуться, а сам последовал за вами и вашей кузиной.
— Бедная мисс Макинтош, — сказала я. — Интересно, она все еще там? Очень возможно, если она думает, что вы стоите ее ожидания.
— Сомневаюсь, — парировал Нейл. — Недостатка в поклонниках она никогда не испытывала, а память у нее короткая.
— Надо же! — воскликнула я. — Быть может, я совершила ошибку, когда отказала вам, мистер Синклар. Возможно, с вашей помощью я познакомилась бы со множеством других джентльменов.
Я почувствовала, как он сквозь тьму смотрит на меня. Хоть я и не могла его видеть, от его пытливого и страстного взгляда кровь забурлила у меня в жилах даже во мраке. Особенно во мраке! Я задрожала, и на этот раз не из-за боязни крыс или холода.
— Рассказывайте дальше, пожалуйста, — поспешно попросила я.
— Я вошел в таверну спустя несколько минут после вас, — продолжал Нейл. — И сразу же увидел вас. Вы лежали без чувств на диване, а Эллен билась в истерике. Но прежде чем я успел открыть рот, чтобы спросить, в чем дело, ваш дядя повернулся ко мне и обвинил меня в предательстве. Кто-то напал на меня, и завязалась драка… И вот я здесь. Бежать отсюда невозможно, а из союзников рядом со мной лишь одна хрупкая девушка.
— Ну, если я и в самом деле ваша единственная союзница, могли бы вести себя и полюбезнее! — Я вздохнула. — Так и знала, что от Эллен помощи ждать не придется. Она всегда была такой беспомощной?
— Не думаю, что она смогла бы как-то помочь мне или вам, — возразил Нейл. — Там было то ли четверо, то ли пятеро дюжих мужчин, и она к тому же всегда находилась в полном подчинении у своего отца.
Меня не очень удивили поведение Эллен и то, что Нейл ее защищал, пускай. Я не стала об этом распространяться, нам предстояло обсудить более важные дела. Но будь я на месте Эллен, можете не сомневаться я предприняла бы что-нибудь, чтобы спасти ситуацию, по крайней мере, мне так кажется.
— Что это за корабль, мистер Синклар? — спросила я. — Невольничье судно? Меня отдадут на поругание, продадут в рабство или сделают со мной что-нибудь похуже? Нас выбросят за борт? Вы уж лучше скажите правду, тогда я успею подготовиться.
Нейл хранил молчание, что не очень-то меня обнадеживало. Хотя я старалась не давать воли страхам, воображение рисовало страшные картины. Я не сомневалась в том, что команда корабля, согласившаяся на такое, состояла из грубых, жестоких людей, замешанных в контрабанде, работорговле и других преступных делах. К тому же по мне в темноте пробежала крыса и, стуча коготками, скрылась за переборкой. Я лежала в трюме, в кромешной тьме, и по мне бегали крысы… Как тут не испугаться?
— Боюсь, мне не удастся вас утешить, — заговорил Нейл. — Я знаю капитана этого корабля. Хоть он бывает не в ладах с законом, раньше он никогда не занимался работорговлей, хотя…
— Рабов он может и не перевозит, зато взятки берет — сказала я. — И если он согласился избавить моего дядю от нас обоих, значит, он, наверное, убьет нас?
— Он способен на такое, — подтвердил Нейл. — Хотя вряд ли он стал бы пачкать руки в таком грязном деле, если бы ваш дядя не заплатил ему кругленькую сумму. Военные уже давно за ним следят. Его подозревают в сочувствии к французам.
— Жаль что его не арестовали раньше, — заметила я, пытаясь пошевелить руками и ногами!
Веревки лишь, сильнее впились в кожу.
— У меня дурное предчувствие. Раз вы узнали его, он вас вряд ли отпустит. Он ведь понимает, что вы расскажете о нем своим сослуживцам. Да и меня он вряд ли отпустит, иначе всплывет история с похищением. Ему гораздо выгоднее будет покончить с нами.
— Очень скоро вы все узнаете, — обнадежил Нейл. — О, я слышу, что кто-то идет.
Над нашими головами прогремели шаги. Нейл подкатился ко мне и зашептал:
— Катриона, будьте осторожны и следите за тем, что говорите. Вы правы, мы не знаем, какая судьба нам уготована.
— Вы думаете, что я болтунья… — начала я, но он прервал меня:
— Нет, не думаю. Вы слишком отчаянная, и именно поэтому вы должны соблюдать осторожность.
Больше он ничего не успел сказать, потому что раздался страшный скрежет и засветился огонь лампы. Я увидела в потолке квадратный проем, откуда спускался деревянный трап. Первым, что я разглядела, были могучие борта корабля, в окружении которых мы были, словно в клетке. Держа в руках фонарь, к нам двинулся молодой матрос. На голове его красовалась густая шапка нечесаных волос, глаза бегали, а на лице блуждала счастливая улыбка, которая, принимая во внимание сложившиеся обстоятельства, была весьма неуместной.
Меррин, в отличие от старшей сестры леди Джоанны Грант, известной светскими приемами, выглядит синим чулком, скрывая, что под видимостью заурядной жизни она работает на частного сыщика. Меррин жаждет отомстить Гаррику, новоиспеченному герцогу Фарну, убившему ее брата. Но во время пивного наводнения молодые люди оказываются перед лицом смерти, и неприязнь и ненависть друг к другу перерождаются в безумную страсть. Но возможно ли сохранить трепетное чувство после того, как ужасы наводнения останутся позади?..
Леди Джоанна Уэр из рода Тонов по завещанию своего умершего мужа-ловеласа должна заботиться о его внебрачной дочери совместно с его лучшим другом — авантюристом лордом Алексом Грантом, с презрением относившемся к Тонам. Джоанна и Алекс поссорились в первую же встречу. Смогут ли они сохранить хотя бы видимость вежливости, чтобы воспитать осиротевшую девочку? А что произойдет, если их ожесточенная враждебность перерастет в столь же горячее влечение? И нужно ли тогда остерегаться этой скандальной женщины?Перевод: Н.
Лотта Каминз была слишком неосмотрительна, очередным любовным романом она скомпрометировала себя настолько, что ее сказочно богатый муж потребовал развода. Лотта осталась без средств и вынуждена была продавать свою любовь. Но одно дело самой выбирать любовников, и совсем другое — когда выбирают тебя. Лотта отказала всем, мадам пригрозила, что выгонит ее на улицу. Спасение пришло в образе весьма интересного мужчины, к тому же с титулом. Барон Сен-Северин предложил ей щедрое содержание, Лотта подозревала в этом какой-то скрытый подвох, но выбора у нее не было, да и что греха таить — барон ей понравился…
Имя прекрасной Джулианы Мафлит не сходило с первых полос газет: вызывающее поведение и дерзкие выходки повергали в шок дам высшего света и сводили с ума мужчин. Многие хотели завоевать ее сердце, но Джулиана оставалась холодна и неприступна. По иронии судьбы именно Мартину Давенкорту, человеку строгих моральных принципов и высокой нравственности, удалось пробудить в Джулиане страсть и завоевать ее сердце. Однако своенравная красавица понимает, что, только отказавшись от скандального образа жизни, она сможет связать свою судьбу с возлюбленным.
Эннис приходится носить старомодные платья и прятать свои роскошные волосы под чепцами, потому что она работает компаньонкой и не может выглядеть привлекательнее своих подопечных.Но Эннис не похожа на обычных компаньонок. И это не остается не замеченным Адамом Эшвиком. Он во что бы то ни стало, решает узнать, кто такая эта Эннис Вичерли на самом деле…
Когда Джейн было пятнадцать лет, ее просватали за лорда Филипа. Но Филип совсем не нравится девушке. Она влюблена в его старшего брата, герцога Алекса Делагэ…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…