Невинная ложь - [12]
Большая часть окружающего ландшафта осталась в юрском периоде. Выжило только несколько дерзких бочковых кактусов и одна чахлая пальма. Буква «с» на красно-желтой неоновой вывеске потрескивала и помигивала, что сильно раздражало.
Клэр ощутила некоторую неловкость, когда Джейк остановил свой «БМВ» на парковке перед входом в обшарпанный вестибюль. Однако она тут же подавила это чувство.
— Между прочим, — сказал он, — если бы вы предупредили о своем приезде, транспортный отдел «Глейзбрук» с радостью забронировал бы для вас номер в гостинице рангом повыше. Они наверняка нашли бы что-нибудь такое, где туалет не в конце коридора.
— У меня туалет в номере, спасибо большое. — Клэр отстегнула ремень безопасности и открыла дверцу.
Джейк вылез из машины и забрал из багажника ее мокрую одежду, затем они направились к вестибюлю.
— Вы могли бы объяснить, почему выбрали это место? — вежливо спросил он.
— Возможно, вы не знаете, но полгода назад меня уволили. Мне не повезло, и новую работу я не нашла. Так что я вынуждена соблюдать строжайшую экономию.
— Ваш отец — один из богатейших людей штата, — напомнил Джейк.
— Не воспринимайте Арчера Глейзбрука в каком-то ином качестве, кроме моего биологического отца.
— Другими словами, вы не будете унижаться до того, чтобы брать у него деньги. — Джейк удивленно покачал головой: — У вас двоих действительно много общего.
Он открыл грязную стеклянную дверь. Клэр вслед за ним прошла в крохотный, размером с почтовую марку, вестибюль.
При виде халата и тюрбана из полотенца ночной портье изумленно уставился на Клэр.
— Мисс Ланкастер, с вами все в порядке? — озадаченно спросил он.
— Я решила немного поплавать, — ответила Клэр.
— Я провожу мисс Ланкастер в ее номер, — сказал Джейк.
Портье окинул его оценивающим взглядом и пожал плечами:
— Ради Бога. Как пожелаете. Только соблюдайте тишину, хорошо? В соседнем номере поселилась пара со Среднего Запада.
Клэр нахмурилась:
— Что вы имеете в виду? Почему я должна помнить о том, что в соседнем номере есть люди?
Портье закатил глаза.
Джейк взял ее за руку и потащил к лестнице.
— Что здесь происходит? — продолжала недоумевать Клэр. — Я что-то упустила?
Джейк молчал, пока они не поднялись на второй этаж и не пошли по плохо освещенному коридору.
— Парень за стойкой думает, что вы девушка по вызову, которая использует этот мотель для встречи с определенными клиентами.
— А клиент — это вы?
— Да.
— Наверное, халат произвел жалкое впечатление.
Клэр остановилась перед номером 210. Джейк взял у нее ключ и вставил его в замочную скважину.
Дверь номера 208 приоткрылась, и в щель с неодобрительным видом выглянула женщина средних лет. Ее мелко завитые седеющие волосы напоминали шерсть нечесаного пуделя.
Джейк вежливо склонил голову:
— Добрый вечер, мэм.
Женщина в сердцах захлопнула дверь. В номере послышались голоса. Дверь снова открылась. На этот раз выглянул лысый, грузный мужчина в длинных клетчатых шортах и поношенной белой майке. Он мрачно уставился на Клэр.
Та любезно произнесла:
— Замечательная ночь, не так ли?
Мужчина ничего не сказал и хлопнул дверью. Джейк услышал скрежет задвигаемой защелки.
— Думаю, портье не единственный, кого интересует ваше продвижение по карьерной лестнице, — усмехнулся Джейк.
— Они мало что узнают, потому что в данный момент у меня нет работы.
Джейк открыл дверь.
Внутреннее убранство номера было таким же невзрачным, как и внешний вид здания. Дешевая сдвижная стеклянная дверь вела на крохотный балкончик, выходивший на маленький бассейн. Клэр включила тусклую люстру.
Джейк устремил взгляд на одинокий чемодан на специальной полке.
— Непохоже, что вы планировали задержаться здесь надолго, — сказал он.
— Я дам Арчеру один день на то, чтобы объяснить, зачем он вызвал меня сюда. Раз уж я здесь, я проведу какое-то время с Элизабет. У меня нет причин затягивать свой визит.
— Вы вернетесь в Сан-Франциско?
— Я ищу работу. Полгода без работы пробили существенную брешь в моих накоплениях. Я не хочу брать в долг у матери и тетки. Мне нужно найти работу.
Джейк кивнул:
— Это, наверное, и к лучшему.
Совершенно очевидно, что ему не терпится избавиться от нее. Почему же от этого становится так грустно?
— Спасибо, что подвезли, — вежливо поблагодарила Клэр. — Скажем так: вечер был интересным.
— Так говорят все девушки, которых я приглашаю на свидания.
Клэр улыбнулась:
— На всякий случай, если вы не заметили, я напомню: у нас с вами не было свидания. Вы просто выполняли свою работу. Решали проблемы для Арчера Глейзбрука.
Она мягко, но решительно закрыла дверь у него перед носом.
Глава 5
Джейк вернулся в Стоун-Каньон и поставил машину в гараж при особняке, который снимал. Открыв багажник, он взял компьютер — он всегда держал его при себе — и вошел в дом.
В эту ночь он планировал пробраться в еще парочку домов, принадлежащих тем, кто входил в круг близких знакомых Глейзбруков, и поискать там улики — ведь ради этого его и прислали в Стоун-Каньон. Так он проводил большую часть ночей и за это время уже успел обшарить кладовки, комоды и стенные сейфы в двенадцати домах.
Однако приезд Клэр Ланкастер нарушил все планы. При первом взгляде на нее охотничий инстинкт Джейка подал сигнал тревоги: она очень важна. Он чувствовал это. И не только потому, что ему хотелось затащить ее в постель, хотя и это было важно.
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…
Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Когда-то Рейн Таллентир совершила ошибку, раскрыв свои паранормальные способности, и ее недавним романтическим отношениям пришел стремительный конец. Еще давным-давно ее тетушка Велла, талантливая, но беспокойная душа, советовала Рейн держать в секрете свои таланты. Сейчас же бедная тетушка Велла, последняя ее кровная родственница, умерла, а Рейн примирилась с одинокой жизнью.Но когда она совершает путешествие в Шелбивилль, штат Вашингтон, очистить дом тетушки, хорошо развитая чувствительность Рейн приводит ее к ужасному открытию: в подвале в шкафу заперта связанная и замученная молодая женщина.
Никому в Лондоне не известно, что вдова состоятельного джентльмена миссис Джонс на самом деле скромная незамужняя провинциалка Венеция Милтон. Она присвоила себе имя погибшего и стала хозяйкой модного фотоателье.Но однажды «покойный» Гейбриел Джонс восстает из мертвых – и со страстной настойчивостью заявляет о своих супружеских правах!Совсем запутавшись, Венеция пытается защищаться, – однако череда опасных приключений, в которых она поневоле принимает участие, все сильнее сближает ее с «супругом»…
Проклятие рода Уинтерсов… По легенде, оно обрело силу, когда двое друзей стали злейшими врагами — и один проклял другого…Прошли десятилетия, но по-прежнему каждый мужчина из этой семьи, наделенный красотой, обаянием и талантами, сходит с ума и погибает в муках.И вот настал час Гриффина. Его преследуют галлюцинации и кошмары. И единственное спасение — прекрасная и таинственная Аделаида Пайн…
Юную гадалку Вирджинию Дин подозревают в убийстве, которого она не совершала. У ее защитника Оуэна Суитуотера сомнений нет: Вирджиния невиновна, просто кто-то очень хочет от нее избавиться! Симпатизируя девушке, Оуэн не замечает, как с каждым днем влюбляется все сильнее.