Невинная ложь - [13]
Но этого капитан Дэн никак не мог принять!
Грустная улыбка пробежала по его лицу. Дэн осознал, что его влечет к незнакомке. Все остальное не должно иметь никакого значения. В частности и то, получает ли она наслаждение или хотя бы удовлетворение от их близости.
Но не лукавит ли он с собой? Имея дело с другими женщинами, Дэн никогда о них не думал. А с тех пор как он стал хозяином прекрасного корабля и капитанской каюты, у него появилось место для встреч.
Однако на сей раз все обстояло совсем иначе. С того момента, как Дэн отвязал, пленницу от мачты и опустил на палубу, он ни разу не увидел в ее глазах отражения хоть каких-то чувств. Капитан не назвал девушке своего имени, но не узнал, как зовут и ее. Впрочем, это не помешало ему обладать пленницей. И он будет обладать ею вновь и вновь... Хотя теперь его ласки будут более изощренными. Он заставит девушку забыться и испытать истинную страсть. Что ж, опыта ему не занимать.
Первая путеводная звезда уже сияла на ночном небосклоне. Однако было необходимо дождаться второй. А она все не появлялась. Но скоро должна взойти. Всего через несколько минут... Не позже... И тогда он наконец спустится вниз, – где его ждет эта загадочная женщина. Интересно, лежит ли она бесстыдно нагая на койке, как и перед его уходом? Может, даже пытается сама удовлетворить себя, не получив желаемого от него?
Да где же наконец эта чертова вторая путеводная звезда?!
А если незнакомка уже встала с постели, оделась и сейчас расчесывает свои роскошные волосы, ниспадающие на божественно красивые смуглые плечи? Думает ли, когда он вернется? И вернется ли вообще?..
Впрочем, пусть думает! Вторая путеводная звезда еще не засияла на небе...
Ступеньки трапа заскрипели, и из темноты появился Пьер.
– Я мог бы сменить вас у штурвала, капитан. – Он многозначительно ухмыльнулся. – Наверное, вам куда приятнее проводить время в каюте, чем на мостике.
Дэн бросил на Пьера раздраженный взгляд и промолчал, внимательно всматриваясь в горизонт.
– А не лучше ли заменить вас в постели? – цинично осведомился Пьер. – Девица, наверное, уже устала иметь дело с одним и тем же мужчиной, который к тому же должен управлять кораблем, а потому постоянно исчезает из каюты?
Дэн снова промолчал и даже не взглянул на Пьера.
– Клянусь, я могу держать курс на север не хуже вас, – не унимался Пьер. – Ведь с этим кораблем каждый дурак может справиться!
Дэн подошел к поручням мостика и крикнул во тьму:
– Джон! Поднимись сюда и стань у руля.
– Слушаюсь, капитан! – донеслось снизу.
Джон, взлетел на мостик и взялся за штурвальное колесо. Дэн же быстрыми шагами направился к трапу. Пьер, проводив капитана недобрым взглядом, припал к горлышку бутылки с ромом и осушил ее.
Глава 5
Дэн распахнул дверь каюты, даже не постучавшись. Действительно, зачем ему стучать в дверь, если каюта и все, что в ней находится, принадлежит ему?
Нагая пленница лежала в постели. Лишь край простыни слегка прикрывал ее соски. Дэн с раздражением подумал, что в таком виде застал ее и Уолтер; когда принес еду.
Улыбнувшись, девушка протянула навстречу Дэну руки. Простыня сползла вниз, полностью обнажив грудь и талию.
– Я соскучилась – прошептала она, – и готова снова принадлежать вам.
Черт побери, она, видите ли, готова! Но на этот раз он не готов! Дэн подумал, что расстановка сил отнюдь не способствует осуществлению его намерения взять инициативу в свои руки. И это злило его. Он должен сделать что-то и переломить ситуацию!
– Я тоже готов, детка, – солгал Дэн. – Но сначала неплохо было бы перекусить!
И он засмеялся. Девушка нехотя опустила руки. В этот момент раздался стук в дверь.
– Войдите! – отозвался Дэн, не отрывая взгляда от лица пленницы. Глаза девушки расширились.
От этого стука ей стало ен по себе. Капитан не сомневался, что стук в дверь не нарушит его уединения. У нее такой уверенности не было. Поэтому, тревожно взглянув на дверь, девушка поспешно прикрылась простыней.
Дверь приоткрылась, и рука Уолтера поставила на пол тарелку с едой. После чего дверь захлопнулась, а Дэн присел на край койки и начал есть, украдкой поглядывая на пленницу. Прошла минута, другая... Дэн убедился, что его пленница отнюдь не горит желанием очутиться в его объятиях. Более того, от нее веяло холодом.
Подобное начало не сулило Дэну ничего хорошего. Он убедил себя не ускорять ход событий. Способствовать этому мог бы какой-нибудь разговор.
– Как вас зовут, детка? – спросил он.
Она почувствовала, что вот-вот разрыдается. Ведь этот человек с самого начала прикасался к ней с какой-то особой нежностью, хотя не знал, как ее зовут, кто она, чем занимается... Но как ответить на этот вопрос? Причем ответить надо очень быстро, чтобы у капитана не возникло сомнений в ее правдивости. Но если она откроет ему свое настоящее имя, то не скомпрометирует ли этим всю семью? Нет, этого девушка не могла допустить! Собственная честь беспокоила ее гораздо меньше. Она уже потеряла невинность на этой койке. Но втянуть в подобную грязь родных и близких?! Нет и еще раз нет! Она не скажет Дэну правду!
Но если назвать вымышленное имя, то где гарантия, что, забывшись или не откликнувшись, она не выдаст себя? Тогда капитан придет в ярость от ее лжи, и результаты этой ярости скажутся немедленно. Что ж, она назовет ему только свое имя. Это не будет ложью и вместе с тем коснется лишь ее одной.
Чем поразить богатого герцога, немного уставшего от хищных охотниц за его титулом?Умница Пенелопа Прествик прекрасно понимает: ни один мужчина не устоит перед чарами женщины, явно отдающей предпочтение другому.Так или иначе Пенелопе удается заставить легкомысленного повесу маркиза Айвстона разыграть перед неприступным герцогом роль ее страстного поклонника.Однако Пенелопе и невдомек, что страсть, которую искусно изображает маркиз, отнюдь не игра и Айвстон уже никому не уступит возлюбленную!..
Он был истинный рыцарем без страха и упрека, посмевшим заглядеться на чужую невесту. Она – юной девушкой, обретшей в таинственном незнакомце воплощение всего, о чем тайно мечтала. Они стали мужем и женой, и их первая брачная ночь – ночь счастья и страсти, ночь блаженства и наслаждения – завершилась расставанием… Казалось бы, все кончено. Но судьба подарила им новую встречу!
Почему бы леди Луизе Керкленд не выйти замуж за маркиза Даттона? Он респектабелен, богат, к тому же обладатель легендарных жемчугов — фамильного сокровища семейства Керкленд. Правда, Даттон не обращает на Луизу ни малейшего внимания…И тут за дело берется графиня София Дэлби, самая предприимчивая сваха лондонского света. Ей известно кое-что поважнее: в Луизу неистово и страстно влюблен молодой лорд Генри Блейксли. А он и без жемчугов сумеет сделать юную красавицу счастливой…
Римляне, с которыми он сражался без страха и упрека, называли его ВАРВАРОМ И УБИЙЦЕЙ…Братья по оружию, знавшие его отвагу и мужество, называли ВЕЛИКИМ ГЕРОЕМ…Но еще ни одной женщине не удалось назвать его СУПРУГОМ!Ни одной – пока отважный светловолосый сакс не повстречал наконец девушку, которая стала его судьбой, – прекрасную римлянку, способную внушить не только ПЛАМЕННОЕ ЖЕЛАНИЕ, но и ПОДЛИННУЮ, страстную и чистую ЛЮБОВЬ!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лорду Эшдону казалось, что он знал об этой девушке все. Ее зовут Каролина. Происхождение – сомнительное, приданое – внушительное. Отец – отчаянный Стюарт Тревелиан, граф Дэлби. Мать – София Грей, знаменитая куртизанка, появившаяся в Лондоне в 1781 году. Она очаровала и свела с ума самых искушенных и распутных мужчин своего времени. Она была безупречна…Какая судьба уготована ее дочери? Всегда оставаться бесцветной копией блистательной Софии или выйти из ее тени и повергнуть Лондон к своим ногам?
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Красавица Даниэла мечтала о справедливости — и решилась, надев маску таинственного «благородного разбойника», напасть на карету самого принца…Отважный принц Рафаэль мечтал обвенчаться с женщиной, которую полюбит всеми силами души, — и не отрекся от своей мечты, даже узнав, что эта женщина — «разбойница» Даниэла…Что же теперь предпочтет дерзкая красавица — сохранить гордость и отдаться в руки правосудия или ответить на страстную любовь мужчины, которого она поклялась ненавидеть?..
Шанна, единственная дочь богатого плантатора с Бермудских островов, вынуждена по настоянию отца немедленно выйти замуж. Девушке приходит в голову блестящий, как она полагает, выход из положения — отправиться в Англию, обвенчаться со смертником в лондонской тюрьме, а после, вернувшись домой, объявить себя вдовой. План приводится в исполнение, но однажды на плантации Шанны появляется ее муж. Мало того, что он остался в живых, он еще и с первого взгляда страстно влюбился в красавицу жену — и вовсе не намерен исчезнуть из ее жизни…
Во имя тайной благородной цели красавица Изабелла Дарлинг была готова на все. Не задумываясь, бросила она вызов самому неукротимому и гордому мужчине Англии – графу Джастину Керну. Однако слишком быстро война между Изабеллой и Джастином обратилась в неистовую страсть. Страсть-поединок. Страсть-мучение. Страсть, которая может ввергнуть влюбленных в смертельную опасность – или подарить им счастье…
Беспутный Максимилиан Уэллс, граф Трент, отчаянно нуждался в достойной невесте не только обладающей крупным состоянием, но и способной придать своей красотой и остроумием должный блеск его титулу. Прекрасная как богиня Пандора Эффингтон казалась поистине идеальным выбором — с одним небольшим «но»… Условие, которое она поставила Максимилиану, нелепое и забавное исполнить было нелегко. Прежде чем повести красавицу к алтарю, он должен был доказать подлинность своих чувств. Как?! А вот это взбешенному жениху, сгорающему в пламени страсти, решать самому…