Невинная грешница - [85]
– Шлюха! – сердито заявил он. – Если бы ты знала, что для тебя приготовила Летти, ты бы уважила меня.
– Сомневаюсь, – выдохнула Аманда, силы покидали ее.
Разъяренный сопротивлением и смелостью Аманды, Бен схватил ее руки, поднял над головой и стал бить девушку по щекам. На несколько секунд Аманда застыла. Этого хватило Бену, чтобы расстегнуть брюки и раздвинуть ноги Аманды своими коленями.
– Сейчас ты узнаешь настоящего мужчину, – хрипло произнес Бен.
– Думаю, что нет, Бен, – раздался голос из-за его спины.
Аманда почувствовала, как у Бена все опустилось; впервые она была рада появлению Летти.
– Мисс Летти... Я только... – пробормотал смущенно Бен.
– Я хорошо понимаю, чего ты хотел. Но если бы я не нуждалась в твоих услугах, я бы сожгла тебя. Убирайся!
Аманда с облегчением вздохнула, когда Бен слез с нее. Торопливо поправив одежду, он выскользнул за Дверь. Летти подождала, пока он скроется, и повернулась к Аманде.
– Одень это, – кратко приказала Летти и бросила ей бесформенное платье из грубого полотна, явно предназначенное для работы в поле.
Аманда одела платье. Наконец-таки она прикрыла свое тело. Летти осмотрела Аманду, заметила, как она похудела и осталась довольна. Хотя Аманда заметно похудела, она выглядела не так плохо, как ожидала Летти, несмотря на полуголодную диету. Натан сообщил, что приезжает и хочет самолично убедиться, что с Амандой все в порядке.
– Один из твоих любовников едет сегодня навещать тебя, – едко сообщила Летти и вывела Аманду на улицу.
– Мой... любовник?
– Конечно. Ты думаешь, что я настолько глупа. Натан скучает по твоему обществу. Неудивительно, что Френсис – тоже. Оба интересуются тобой.
– Натан приедет? – повторила Аманда, и надежда озарила ее лицо.
– Да. И когда он приедет, ты будешь делать то, что я скажу.
– А если нет? – дерзко спросила Аманда.
– Натан не вернется назад живым. Аманда задохнулась.
– Вы не посмеете тронуть Натана. – Но в душе она знала, что Летти способна на все, что угодно.
– Посмею. Можешь быть уверена. Ты готова меня слушать?
Аманда молча кивнула.
– Если ты захочешь, чтобы он остался жив, ты скажешь, что ты здорова и к тебе хорошо относятся. Что еще ты ему скажешь – дело твое, но он должен знать, что тебя здесь не обижают.
Аманда покраснела от злости, но у нее не было выбора, поэтому пришлось согласиться с требованиями Летти. Она хорошо понимала, что не может жертвовать жизнью Натана и дать – Летти осуществить свою угрозу.
Летти повела Аманду на кухню, где у плиты стояла высокая очень худая кухарка. Женщина молчаливо посмотрела на красивую белую девушку, одетую не лучше, чем рабочие на полях.
– Лотти, это твоя новая посудомойка. Я отослала твоих помощников в поле, – сообщила Летти. – Аманда будет выполнять всю самую грязную работу: мыть, чистить, выносить горшки. Пусть работает до рассвета. Потом, когда она все сделает, Бен проводит ее в хижину. Я хочу знать, что она трудится каждую минуту без отдыха. Если все пойдет по-другому, ответишь мне лично. Понятно?
– Да, мисс Летти. Я поняла. Конечно, – ответила Лотти, глядя на Аманду. – Но если вы не хотите, чтобы она свалилась, разрешите накормить ее. Она худа, как щепка, и видно, что умирает от голода.
– Она будет есть то, что едят рабочие. Ей ничего особого не полагается. Это воровка и проститутка, и она не лучше ни одного из рабов. Если я узнаю, что она не выполняет свои обязанности, и ты ее покрываешь, вас обоих выпорят плетьми. Ты поняла?
– Да. Вы хозяйка. Она будет работать. Оставьте ее мне.
– Хорошо, – кивнула удовлетворенная Летти. Она ушла, не заметив ненависти в глазах Лотти.
Лотти подошла к Аманде.
– Все, что про тебя сказали, это правда? Но ты непохожа на... шлюху.
– Я не шлюха, – горячо ответила Аманда. – Это правда, что я украла кусок хлеба и меня за это обвинили в воровстве. Но это было давно.
– Не злись. Я ни на минуту не поверила мисс Летти. Она явно ненавидит тебя. Садись и поешь горячего. Тебя, видно, давно не кормили.
– Да, прошло много времени с тех пор, когда я ела вкусное. Но вы слышали Летти. Мне нельзя делать никаких поблажек. Я не хочу, чтобы вас наказали из-за меня.
– Эта ведьма не скоро сюда придет. И как она узнает, что я тебя покормила? Нужно быть осторожнее, и все. Я не позволю такой красивой девушке, как ты, голодать на кухне.
Аманда с жадностью смотрела на тарелки с едой, которые перед ней поставила Лотти. Она съела огромную порцию жареной ветчины, два больших куска свежего хлеба, намазанных маслом, фруктовый пирог и запила все это холодным сидром. Теперь она чувствовала себя гораздо лучше. Впервые за столько дней она отведала нормальную еду.
Когда приехал Натан, то он застал Аманду на кухне. В большой лохани она мыла закопченную посуду. К неудовольствию Натана, его сопровождала Летти; он надеялся поговорить с Амандой наедине.
– Вот она, – показала Летти. – Я же говорю, с нею ничего не случилось. Может, теперь ты мне поверишь.
Улыбка, с которой он появился, исчезла с его лица сразу же, как только он увидел Аманду, склонившуюся над лоханью. Как она похудела!
– Боже! Что ты сделала с ней? – воскликнул он в бессильной ярости.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Двенадцать лет назад предательство юной девы едва не погубило молодого Дрейка — и обратило его в жестокого Черного рыцаря, не знающего ни страха, ни жалости. Но теперь Черный рыцарь, самое имя которого внушает страх, наконец-то получил возможность отомстить предательнице!..Однако — может ли самый беспощадный из воинов Британии противостоять зову своего сердца, в котором по-прежнему пылает неистовое пламя страсти, особенно сейчас, когда обольстительница леди Рейвен — в полной его власти?..
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…